I'd very much like to dance, Mr Dewy. |
Я очень хочу танцевать, мистер Дьюи. |
Your feet are more articulate than your tongue, Mr Dewy. |
Ваши ноги искуснее вашего языка, мистер Дьюи. |
I have nothing to say to you, Mr Dewy. |
Мне нечего вам сказать, мистер Дьюи. |
I shall very much look forward to that, Mr Dewy. |
Я буду очень ждать этого часа, мистер Дьюи. |
Mr Dewy has invited me to his house tonight for some dancing. |
Мистер Дьюи пригласил меня в свой дом вечером; там будут танцы. |
Welcome, Mr Dewy. Forgive me if I don't get up. |
Здравствуйте, мистер Дьюи, простите, что не встаю. |
I fear you may have misconstrued an innocent friendship, Mr Dewy. |
Боюсь, вы с чем-то спутали невинную дружбу, мистер Дьюи. |
You'll get hiccups, Mr Dewy. |
У вас начнётся икота, мистер Дьюи. |
As will I, Mr Dewy. Thank you. |
И я тоже, мистер Дьюи. |
What are you having, Mr Dewy? |
А что вы пьёте, мистер Дьюи? |
I said I'd do it, young Dewy, and I shall. |
Я сказал, юный Дьюи, даму провожаю я. |
Mr Dewy, as I live and breathe. |
Мистер Дьюи, будь я неладен. |
Good day to you, Mr Dewy. |
У дачного вам дня, мистер Дьюи. |
What sort of a question is that, Reuben Dewy? |
Что за вопрос такой, Рибен Дьюи? |
And what do you think about that, Mr Dewy? |
И что вы об этом думаете, мистер Дьюи? |
Mr Dewy, would you mind leaving Mr Shinar and I alone for a moment? |
Мистер Дьюи, не могли бы вы оставить нас с мистером Шайнером наедине? |
You remember you're fetching my furniture from my father's, Mr Dewy? |
Помните, что надо перевезти мои вещи из дома отца, мистер Дьюи? |
Hardly, Mr Dewy. |
Вряд ли, мистер Дьюи. |
You get over a broken heart very quickly, Mr Dewy, if that's indeed what it was. |
Ваше разбитое сердце быстро утешилось, мистер Дьюи, если оно было разбито. |
There's no waiting with Dewy and Sons, sir. |
"Дьюи и сын" не заставят вас ждать, сэр. |
Back to Mr Dewy. |
Снова "мистер Дьюи". |