1931 Harold Urey discovers deuterium by fractionally distilling liquid hydrogen. |
1931 год Гарольд Юри открыл дейтерий с помощью фракционированной конденсации жидкого водорода. |
I believe that only works for extremely light materials such as deuterium. |
Но я думаю, что это только сработает для очень легких материалов, таких как дейтерий. |
Whoever did this probably has our deuterium. |
Кто бы это не сделал, наш дейтерий, видимо, у него. |
We think we know who has our deuterium. |
Думаю, теперь мы знаем, кто украл наш дейтерий. |
We're using power cells to stockpile deuterium. |
Мы используем батареи, чтобы экономить дейтерий. |
Using the Born-Oppenheimer approximation, Urey and David Rittenberg calculated the properties of gases containing hydrogen and deuterium. |
С помощью приближения Борна-Оппенгеймера, Юри и Дэвид Риттенберг рассчитали свойства газов, содержащих водород и дейтерий. |
I assume you extract deuterium from seawater. |
Полагаю, вы добываете дейтерий из морской воды. |
The nuclear materials in question are: plutonium, uranium, thorium, deuterium, tritium and lithium-6. |
Соответствующими ядерными материалами являются: плутоний, уран, торий, дейтерий, тритий, литий 6. |
The ammonia-hydrogen exchange process can extract deuterium from synthesis gas through contact with liquid ammonia in the presence of a catalyst. |
В процессе обмена между аммиаком и водородом можно извлекать дейтерий из синтез-газа посредством контакта с жидким аммиаком в присутствии катализатора. |
I might be able to find deuterium on one of those abandoned ships. |
Возможно, я смогу найти дейтерий на одном из покинутых кораблей. |
We're still going to need more deuterium. |
Но нам всё равно понадобится дейтерий. |
We take hydrogen and deuterium, put them together inside the reactor, and then heat the mixture to 10 million degrees. |
Мы берём водород и дейтерий, помещаем их внутрь реактора, а затем нагреваем смесь до 10 миллионов градусов. |
If you go looking for deuterium tomorrow, can I come? |
Если вы пойдёте искать дейтерий завтра, можно и мне? |
Neither beryllium nor deuterium shall be present in quantities exceeding 0.1% of the fissile material mass; |
Ни бериллий, ни дейтерий не должны присутствовать в количествах, превышающих 0,1% от массы делящегося материала. |
(a) deuterium, thorium, uranium or an element with an atomic number greater than 92; |
а) дейтерий, торий, уран или элемент с атомным номером выше 92; |
The invention relates to cryogenic engineering, in particular to methods for purifying and separating a heavy component concentrate by rectification in such a way that target components, for example krypton and xenon and isotopes of light gases such as deuterium, tritium and helium-3 are obtained. |
Изобретение относится к криогенной технике, в частности к методам очистки и разделения ректификацией концентрата тяжелых целевых компонентов с получением целевых компонентов, например, криптона и ксенона, и изотопов легких газов, таких как дейтерий, тритий, гелий-З. |
Whereas a tokamak would generally work to contain singly ionized deuterium or tritium with a mass of two or three daltons, the uranium vapour would be at most triply ionized with a mass of 235 dalton (unit). |
В то время как токамак обычно работал, чтобы содержать одиночно ионизованный дейтерий или тритий с массой в два или три дальтона, пары урана были бы в три раза ионизированы с массой 235 дальтон. |
Deuterium migrates to the water at low temperatures and to the hydrogen sulfide at high temperatures. |
Дейтерий перемещается в воду при низких температурах и в сероводород при высоких температурах. |
In the Indian Ocean the Deuterium 1010 station for the extraction of heavy water is located - fuel for nuclear power plants that provide energy to the west coast. |
В Индийском океане располагается станция «Дейтерий 1010» по добыче тяжёлой воды - топлива для АЭС, обеспечивающих энергоснабжение западного побережья. |
Why would anyone steal deuterium? |
Зачем кому-то воровать дейтерий? |
Materials such as deuterium or beryllium used in some nuclear warheads in association with fissile material may be detectable by using the photo-neutron technique. |
С помощью фотонейтронного анализа можно обнаруживать такие материалы, как дейтерий или бериллий, используемые в некоторых ядерных боеголовках в сочетании с делящимся материалом. |
Brought down to earth, nuclear fusion - a process fueled primarily by lithium and deuterium (an isotope of hydrogen), both of which are plentiful in seawater and in the earth's crust - could provide a major source of low-carbon energy. |
Если его перевести на землю, то ядерный синтез - процесс, который питают в первую очередь литий и дейтерий (изотоп водорода), которые имеются в изобилии в морской воде и в земной коре - может стать основным источником энергии с низким содержанием углерода. |
For example, all hydrogen atoms admit exactly one proton, but isotopes exist with no neutrons (hydrogen-1, by far the most common form, also called protium), one neutron (deuterium), two neutrons (tritium) and more than two neutrons. |
Например, атомы водорода всегда содержат один протон, но существуют изотопы без нейтронов (водород-1, иногда также называемый протием - наиболее распространённая форма), с одним нейтроном (дейтерий) и двумя нейтронами (тритий). |
I may be able to get it back on line, but we still need deuterium to keep our basic systems running. |
Я, возможно, смогу вернуть его в рабочее состояние, но нам всё ещё нужен дейтерий, чтобы продолжали функционировать основные системы. |
Brown dwarfs are generally considered stars due to their ability to fuse deuterium, a heavier isotope of hydrogen. |
Коричневые карлики обычно считаются звёздами, благодаря своей способности сжигать в термоядерной реакции дейтерий - тяжёлый изотоп водорода. |