I believe that only works for extremely light materials such as deuterium. | Но я думаю, что это только сработает для очень легких материалов, таких как дейтерий. |
We're still going to need more deuterium. | Но нам всё равно понадобится дейтерий. |
We take hydrogen and deuterium, put them together inside the reactor, and then heat the mixture to 10 million degrees. | Мы берём водород и дейтерий, помещаем их внутрь реактора, а затем нагреваем смесь до 10 миллионов градусов. |
I may be able to get it back on line, but we still need deuterium to keep our basic systems running. | Я, возможно, смогу вернуть его в рабочее состояние, но нам всё ещё нужен дейтерий, чтобы продолжали функционировать основные системы. |
The dense plasma focus neutron source produces controlled nuclear fusion by creating a dense plasma within which heats ionized deuterium and/or tritium gas to temperatures sufficient for creating fusion. | Источником нейтронов является плазменный шнур, производящий контролируемый ядерный синтез, путем создания плотной плазмы, в которой нагревается ионизированный газ дейтерий и/ или тритий до температур, достаточных для создания реакции. |
Scan for traces of deuterium, hydrogen sulfate and dichromates. | Просканируйте на предмет следов дейтериума, сульфата водорода и дихромата. |
A shipment of deuterium storage tanks. | Партия контейнеров для дейтериума. |
The port nacelle is flooded with ionised deuterium. | Левая гондола полна ионизированного дейтериума. |
Other, rather exotic ideas, such as the use of nuclear spin isomerism and electrostatic acceleration of deuterium ions to produce a high flux of neutrons, remain even more speculative. | Еще более умозрительными представляются другие весьма экзотические идеи, такие, как использование метода изомерии спина ядра и метода электростатического ускорения ионов дейтериума для получения мощного пучка нейтронов. |
We set down looking for deuterium and ended up helping a new form of life to be born. | Мы сели, чтобы собрать дейтериума, а закончили тем, что помогли появиться на свет новой форме жизни. |
One of the best in the fleet, but it could use a new set of deuterium injectors. | Один из лучших во флоте, но ему нужен новый комплект дейтериумных инжекторов. |
So much for our new deuterium injectors. | Достаточно для наших новых дейтериумных инжекторов. |