Deuce, quick, do something! | Дьюс, быстро, сделай что нибудь! |
We're Cleo and Deuce. | Мы Клео и Дьюс. |
What Oswald Deuce's doing here? | Что здесь делает Освальд Дьюс? |
Whas Oswald Deuce doing here? | Что здесь делает Освальд Дьюс? |
What you got, Deuce? | Что будешь, Дьюс? |
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. | Восьмерки, десятка, двойка, пятерка. |
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). | Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино). |
Right Deuce Dog 90 Smoke on three. | Правая Двойка Пёс 90 Дым на три. |
Deuce and Mousse, take Mr. Johnson. | Двойка и Мусс, берёте мистера Джонсона. |
Queen, deuce gets a five. | Дама, двойка и пятерка. |
Meet Deuce Perkins, Mickey Cohen's narcotics lieutenant. | Познакомьтесь, Дюс Перкинс. Правая рука Микки Коэна по наркотикам. |
Yes. I'm Deuce Bigalow, her date. | Я Дюс Биголоу, ее парень. |
Deuce said it's your favourite. | Дюс сказал, что это ваш любимый. |
Deuce taught me to be comfortable with who I am. | Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться. |
Deuce, it's all right. | Дюс, все хорошо. |
You got 10 minutes to reach Deuce. | У тебя ровно 10 минут, чтобы найти Дьюса. |
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. | Эти красавцы - члены банды Дьюса. |
She was the only one with the guts to testify against Deuce. | И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса. |
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. | Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса. |
I'm too upset about Deuce. | Я просто переживаю за Дьюса. |
Is that a popular expression, like "what the deuce"? | Это популярное выражение как "какого лешего"? |
Stewie, what the deuce? | Стьюи, какого лешего? |
Brian, what the deuce? | Брайан, Какого лешего? |
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. | Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!" |
Run, deuce, run. | Беги, Шлак, беги. |
In 1973, Tharp choreographed Deuce Coupe to the music of The Beach Boys for the Joffrey Ballet. | В 1973 году Тарп поставила для Балета Джоффри балет Deuce Coupe на музыку The Beach Boys. |
Eight of the tracks were new, while "Little Deuce Coupe", "Our Car Club", "Shut Down" and "409" had all come out on one of their previous three albums. | Этим объясняется включение четырёх ранее изданных песен, связанных с автомобилями: «Little Deuce Coupe», «Our Car Club», «Shut Down» и «409»: все они вышли на предыдущих альбомах группы. |
The album is a collection of reworked, reconstructed and completely remade versions of songs spanning Marty's entire career, from his first band Deuce to his current J-pop themed metal, including a few songs from his Megadeth years. | 9 композиций альбома представляют собой сборник переделанных, восстановленных и полностью переделанных версий песен, охватывающих всю карьеру Марти Фридмена, начиная с его первой группы Deuce. |
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. | Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм. |
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. | Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite». |
I mean, you've already got Deuce and... | В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и... |
We have to know whether it's tied to Deuce. | Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом. |
I got myself one deuce here. | Посмотрим... У меня две двойки. |
I've got myself one deuce here. | У меня две двойки. |
Get out of here. I got to drop a deuce. | Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить. |
I need to drop a deuce. | Мне надо личинку отложить. |
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? | Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать. |
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. | А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать. |
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. | Грязный хиппи пошел посрать в сортир. |
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. | А Леонард обычно посрать садится в это время. |