Английский - русский
Перевод слова Deuce

Перевод deuce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьюс (примеров 23)
Deuce, is this about what happened at brunch? Дьюс, это из за того что случилось за завтраком?
Deuce, are you doing this on purpose? Дьюс, ты сделал это специально?
Deuce, quick, do something! Дьюс, быстро, сделай что нибудь!
What Oswald Deuce's doing here? Что здесь делает Освальд Дьюс?
This Oswald Deuce again! Опять этот Освальд Дьюс.
Больше примеров...
Двойка (примеров 12)
Flush - five cards of the same color, nieukładające in poker, for example, Ace Queen Jack deuce seven, in one color, eg peak (wine). Флеш - пять карт одной и той же цвета, nieukładające в покер, для примера, Ace Королева Джек двойка семь, в одном цвете, например, пик (вино).
Deuce Right Split 25 Barrel Clear on one. Двойка Направо Сплит 25 Пустая Бочка, на раз.
Why was Cash calling you guys Mousse and Deuce? Ребят, а почему Кэш называет вас Мус и Двойка?
By the end, is it more like the "Dirty Deuce"? К концу это больше "Грязная двойка"?
When doubling the loose card is a deuce, the master card is an ace. При удвоении самой младшей картой считается двойка, самой старшей - Туз.
Больше примеров...
Дюс (примеров 12)
Okay, Deuce, don't fall in love. Ладно, Дюс, только не влюбись.
Deuce said it's your favourite. Дюс сказал, что это ваш любимый.
Deuce taught me to be comfortable with who I am. Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться.
Deuce, it's all right. Дюс, все хорошо.
They're serious, Deuce. Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Больше примеров...
Дьюса (примеров 6)
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. Эти красавцы - члены банды Дьюса.
She was the only one with the guts to testify against Deuce. И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать.
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Больше примеров...
Лешего (примеров 3)
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Stewie, what the deuce? Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce? Брайан, Какого лешего?
Больше примеров...
Шлак (примеров 2)
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Run, deuce, run. Беги, Шлак, беги.
Больше примеров...
Дьявол (примеров 1)
Больше примеров...
Deuce (примеров 13)
The song is the third track on Deuce's debut album titled Nine Lives. Песня является первым треком и первым синглом с дебютного альбома Deuce под названием Nine Lives.
Eight of the tracks were new, while "Little Deuce Coupe", "Our Car Club", "Shut Down" and "409" had all come out on one of their previous three albums. Этим объясняется включение четырёх ранее изданных песен, связанных с автомобилями: «Little Deuce Coupe», «Our Car Club», «Shut Down» и «409»: все они вышли на предыдущих альбомах группы.
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм.
It can be heard in their album Little Deuce Coupe (1963). Позже она будет включена в альбом «Little Deuce Coupe», изданный в том же 1963 году.
She started rehearsing for a show at House of Blues venues in secret, and pulled out of a surprise performance on April 25, 2007, at Los Angeles nightclub Forty Deuce. Она тайно начала репетиции в месте под названием House of Blues и неожиданно выступила 25 апреля 2007 в ночном клубе Лос-Анджелеса «Forty Deuce».
Больше примеров...
Дьюсом (примеров 2)
I mean, you've already got Deuce and... В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и...
We have to know whether it's tied to Deuce. Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
Больше примеров...
Две двойки (примеров 2)
I got myself one deuce here. Посмотрим... У меня две двойки.
I've got myself one deuce here. У меня две двойки.
Больше примеров...
Личинку отложить (примеров 2)
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
I need to drop a deuce. Мне надо личинку отложить.
Больше примеров...
Посрать (примеров 4)
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать.
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать.
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. Грязный хиппи пошел посрать в сортир.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. А Леонард обычно посрать садится в это время.
Больше примеров...