Английский - русский
Перевод слова Deuce

Перевод deuce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьюс (примеров 23)
First, Deuce breaks up with Cleo. Во первых, Дьюс порвал с Клео.
Deuce out of the picture first. Дьюс не вписывается первым.
We're Cleo and Deuce. Мы Клео и Дьюс.
Come on, Deuce. За мной, Дьюс.
What's that, a Deuce? Это чё за модель, "Дьюс"?
Больше примеров...
Двойка (примеров 12)
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
No, what you need now is either a king and a deuce, except at night, of course, when you'd need a queen and a four. Теперь вам нужен либо король, либо двойка, только не ночью, конечно, когда нужна дама и четверка.
Right Deuce Dog 90 Smoke on three. Правая Двойка Пёс 90 Дым на три.
Deuce and Mousse, take Mr. Johnson. Двойка и Мусс, берёте мистера Джонсона.
When doubling the loose card is a deuce, the master card is an ace. При удвоении самой младшей картой считается двойка, самой старшей - Туз.
Больше примеров...
Дюс (примеров 12)
Yes. I'm Deuce Bigalow, her date. Я Дюс Биголоу, ее парень.
Okay, Deuce, don't fall in love. Ладно, Дюс, только не влюбись.
Deuce taught me to be comfortable with who I am. Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться.
Deuce, it's over between us. Дюс, между нами все кончено!
They're serious, Deuce. Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Больше примеров...
Дьюса (примеров 6)
You got 10 minutes to reach Deuce. У тебя ровно 10 минут, чтобы найти Дьюса.
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. Эти красавцы - члены банды Дьюса.
She was the only one with the guts to testify against Deuce. И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Больше примеров...
Лешего (примеров 3)
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Stewie, what the deuce? Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce? Брайан, Какого лешего?
Больше примеров...
Шлак (примеров 2)
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Run, deuce, run. Беги, Шлак, беги.
Больше примеров...
Дьявол (примеров 1)
Больше примеров...
Deuce (примеров 13)
Their single 'We're Takin over!' featuring Deuce was released February 7. Их новый сингл «Шё'гё Takin over!» записанный вместе с Deuce был выпущен 7 февраля.
The album is a collection of reworked, reconstructed and completely remade versions of songs spanning Marty's entire career, from his first band Deuce to his current J-pop themed metal, including a few songs from his Megadeth years. 9 композиций альбома представляют собой сборник переделанных, восстановленных и полностью переделанных версий песен, охватывающих всю карьеру Марти Фридмена, начиная с его первой группы Deuce.
It can be heard in their album Little Deuce Coupe (1963). Позже она будет включена в альбом «Little Deuce Coupe», изданный в том же 1963 году.
When speaking of the song, Deuce states that "through my music, I could so much." Сам Deuce назвал эту песню «та моя музыка, к которой надо стремиться» (through my music, I could so much).
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite».
Больше примеров...
Дьюсом (примеров 2)
I mean, you've already got Deuce and... В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и...
We have to know whether it's tied to Deuce. Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
Больше примеров...
Две двойки (примеров 2)
I got myself one deuce here. Посмотрим... У меня две двойки.
I've got myself one deuce here. У меня две двойки.
Больше примеров...
Личинку отложить (примеров 2)
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
I need to drop a deuce. Мне надо личинку отложить.
Больше примеров...
Посрать (примеров 4)
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать.
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать.
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. Грязный хиппи пошел посрать в сортир.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. А Леонард обычно посрать садится в это время.
Больше примеров...