Английский - русский
Перевод слова Deuce

Перевод deuce с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Дьюс (примеров 23)
Be advised, we'll be turning east onto the Deuce. Всем внимание: мы поворачиваем на восток, на Дьюс.
Deuce out of the picture first. Дьюс не вписывается первым.
What you got, Deuce? Что будешь, Дьюс?
Deuce, run code blue. Дьюс, код побега синий.
What's that, a Deuce? Это чё за модель, "Дьюс"?
Больше примеров...
Двойка (примеров 12)
Two eights, a ten of spades, a deuce, a five. Восьмерки, десятка, двойка, пятерка.
Last summer, I dropped a deuce that actually looked like the number two! Прошлым летом у меня вышла двойка которая выглядела в точности как число 2!
Deuce and Mousse, take Mr. Johnson. Двойка и Мусс, берёте мистера Джонсона.
By the end, is it more like the "Dirty Deuce"? К концу это больше "Грязная двойка"?
When doubling the loose card is a deuce, the master card is an ace. При удвоении самой младшей картой считается двойка, самой старшей - Туз.
Больше примеров...
Дюс (примеров 12)
Deuce said it's your favourite. Дюс сказал, что это ваш любимый.
Deuce taught me to be comfortable with who I am. Дюс научил меня быть самой собой и не стесняться.
Deuce, it's over between us. Дюс, между нами все кончено!
Where did Deuce go to college? В каком колледже учился Дюс?
They're serious, Deuce. Это серьезно, Дюс, понимаешь?
Больше примеров...
Дьюса (примеров 6)
These lovelies... part of the Deuce forgery crew. Эти красавцы - члены банды Дьюса.
She was the only one with the guts to testify against Deuce. И была единственной, кто набрался смелости давать показания против Дьюса.
You can't post security men everywhere just to catch Deuce. Ты не можешь разместить своих людей повсюду, Дьюса так не поймать.
Uncle Frank, portrayed by Jim Pirri, is Deuce's uncle. Дядя Френк (Frank, роль исполняет Джим Пирри) - дядя Дьюса.
I'm too upset about Deuce. Я просто переживаю за Дьюса.
Больше примеров...
Лешего (примеров 3)
Is that a popular expression, like "what the deuce"? Это популярное выражение как "какого лешего"?
Stewie, what the deuce? Стьюи, какого лешего?
Brian, what the deuce? Брайан, Какого лешего?
Больше примеров...
Шлак (примеров 2)
Okay, Boyle, and only because you insisted I say this, it's time to drop a deuce. Итак, Бойл, я скажу это только потому, что ты настаивал: "Пора сбрасывать шлак!"
Run, deuce, run. Беги, Шлак, беги.
Больше примеров...
Дьявол (примеров 1)
Больше примеров...
Deuce (примеров 13)
Their single 'We're Takin over!' featuring Deuce was released February 7. Их новый сингл «Шё'гё Takin over!» записанный вместе с Deuce был выпущен 7 февраля.
The song is the third track on Deuce's debut album titled Nine Lives. Песня является первым треком и первым синглом с дебютного альбома Deuce под названием Nine Lives.
The success of DEUCE was due to its program library of over 1000 programs and subroutines. Успех DEUCE в немалой степени был обусловлен обширной библиотекой, содержавшей около 1000 программ и подпрограмм.
The band toured with Blood on the Dance Floor, Brokencyde, Deuce and others on the "Fight To Unite" tour. Также они выступали с «Blood on the Dance Floor», «Brokencyde», «Deuce» и другими в туре «Fight To Unite».
She started rehearsing for a show at House of Blues venues in secret, and pulled out of a surprise performance on April 25, 2007, at Los Angeles nightclub Forty Deuce. Она тайно начала репетиции в месте под названием House of Blues и неожиданно выступила 25 апреля 2007 в ночном клубе Лос-Анджелеса «Forty Deuce».
Больше примеров...
Дьюсом (примеров 2)
I mean, you've already got Deuce and... В смысле, ты уже навсегда с Дьюсом и...
We have to know whether it's tied to Deuce. Нам надо выяснить, связано это каким-либо образом с Дьюсом.
Больше примеров...
Две двойки (примеров 2)
I got myself one deuce here. Посмотрим... У меня две двойки.
I've got myself one deuce here. У меня две двойки.
Больше примеров...
Личинку отложить (примеров 2)
Get out of here. I got to drop a deuce. Убирайтесь отсюда, Мне надо личинку отложить.
I need to drop a deuce. Мне надо личинку отложить.
Больше примеров...
Посрать (примеров 4)
Or do I go where people spend $100,000 Just to join a country club So they can have a second place to drop a deuce? Или я пойду туда, где люди тратят 100000 $ на вступление в загородный клуб, чтобы иметь второе место для посрать.
And then, after you've had time to re-boner, go for the deuce. А потом, когда у вас будет второй стояк, сходили посрать.
Dirty hippie kid dropping a deuce in the facilities. Грязный хиппи пошел посрать в сортир.
Hey, Leonard drops a deuce at exactly this time every day. А Леонард обычно посрать садится в это время.
Больше примеров...