| I got a cell phone detonator on the truck. | Я нашел сотовый детонатор в грузовике. |
| By the look of the detonator, you're looking for a professional, possibly ex-military. | Глядя на детонатор, можно говорить о профессиональном подходе, возможно, это бывший военный. |
| The detonator is secured, General. | Детонатор обезврежен, генерал. |
| You asked me if a cell phone detonator could make a click-click. | Ты спрашивал, может ли детонатор на основе сотового издавать тикающий звук. |
| He used the microwave as a detonator. | Это была бомба, осёл. Микроволновка сработала, как детонатор. |
| Just set the detonator so we can get the Wookiees out of here. | Ставь взрыватель и уведём отсюда этих вуки. |
| And detonator is connected to computer. | А взрыватель подключен к компьютеру. |
| I think it's a remote detonator. | что это дистанционный взрыватель. |
| Forty-four-year-old Samuel Bicke walked to the departure gate... carrying a harmless-looking attaché case which contained gasoline and a detonator. | На сей раз последствия особенно тяжелы. Сэмюель Бик 44 лет прошёл в зал вылета с неприметным чемоданом, в котором были спрятаны ёмкость с бензином и взрыватель. |
| The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse. | Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль. |
| Delivery of detonator cords to north-eastern Somalia 32 | Поставки детонирующего шнура на северо-восток Сомали 38 |
| Federal Government, arms deliveries to Puntland, the delivery of detonator cords to north-eastern Somalia and the delivery of military-type | оружием, связанным с федеральным правительством, поставки оружия в Пунтленд, поставки детонирующего шнура в северо-восточные районы Сомали и |
| Estimate the costs of improvement measures which may be envisaged for this type of munition or detonator in the event of a resumption of production? | Оценка затрат в связи с намечаемыми мерами по усовершенствованию данного типа боеприпасов или системы взрывателя в случае возобновления производства. |
| In more than 99 per cent of cases, malfunctioning of munitions is due to detonator failure. | По сути, несрабатывание боеприпасов более чем в 99% случаев объясняется несрабатыванием системы взрывателя. |
| Specify the model of munition, or more precisely the model of the detonator with which the munition is equipped. | Указать тип боеприпаса, а более конкретно - тип системы взрывателя, которой оснащен боеприпас. |