| You know, we need to find the detonator. | Знаешь, нам нужно найти детонатор. |
| I have the only detonator to the bomb attached to your man. | У меня детонатор от бомбы, что на твоем друге. |
| Or oil and TNT and C-4 and a detonator and a butane torch. | Ну или масло, тротил, Си-4, детонатор и бутановая горелка. |
| The SF 1 fuze was constructed of glass and wood and contained a detonator and booster charge. | Конструкция взрывателя SF1 содержала только дерево и стекло, содержала детонатор и бустер. |
| Occasionally, you'll see an enemy accidentally commit suicide by falling off a cliff or falling into lava, enemies will not even dive for cover or try and throw it back if you throw an uncooked thermal detonator at them. | Иногда вы можете увидеть, как враг случайно убивает себя, падая с обрыва или падая в лаву, враги даже не будут укрываться или даже не смогут отбросить тепловой детонатор, брошенный вами». |
| The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. | Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд. |
| Miles, hand me the detonator. | Майлз, дай мне взрыватель. |
| I think it's a remote detonator. | что это дистанционный взрыватель. |
| Forty-four-year-old Samuel Bicke walked to the departure gate... carrying a harmless-looking attaché case which contained gasoline and a detonator. | На сей раз последствия особенно тяжелы. Сэмюель Бик 44 лет прошёл в зал вылета с неприметным чемоданом, в котором были спрятаны ёмкость с бензином и взрыватель. |
| The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse. | Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль. |
| Delivery of detonator cords to north-eastern Somalia 32 | Поставки детонирующего шнура на северо-восток Сомали 38 |
| Federal Government, arms deliveries to Puntland, the delivery of detonator cords to north-eastern Somalia and the delivery of military-type | оружием, связанным с федеральным правительством, поставки оружия в Пунтленд, поставки детонирующего шнура в северо-восточные районы Сомали и |
| Estimate the costs of improvement measures which may be envisaged for this type of munition or detonator in the event of a resumption of production? | Оценка затрат в связи с намечаемыми мерами по усовершенствованию данного типа боеприпасов или системы взрывателя в случае возобновления производства. |
| In more than 99 per cent of cases, malfunctioning of munitions is due to detonator failure. | По сути, несрабатывание боеприпасов более чем в 99% случаев объясняется несрабатыванием системы взрывателя. |
| Specify the model of munition, or more precisely the model of the detonator with which the munition is equipped. | Указать тип боеприпаса, а более конкретно - тип системы взрывателя, которой оснащен боеприпас. |