| Well, I don't know how to build a remote detonator. | Ну, не знаю как делается дистанционный детонатор. |
| Stay here, I'm going for the detonator. | Побудь здесь, я поищу детонатор. |
| Then the detonator on your arm gets activated. | Тогда детонатор на твоей руке включится. |
| The information was obtained on a citizen of a neighboring country that he had smuggled a detonator of explosive. | Поступила информация о том, что один гражданин соседней страны контрабандным путем доставил в Грузию детонатор взрывного устройства. |
| It's a pressure detonator, so a twig could trigger it. | Детонатор реагирует на давление, так что даже веточка может. |
| The three basic components of an IED sourcing military ordnance comprise a trigger, a detonator and a main charge. | Три основных компонента СВУ, для которых в качестве источника выступают военные боеприпасы, включают детонатор, взрыватель и основной заряд. |
| If you lift your leg, The detonator will be cut from the circuit That activates the fuse. | Если ты поднимешь ногу, взрыватель будет отрезан от цепи, что активирует запал. |
| Grenade, standard ammo, detonator with a short fuse. | Осколочный, обычный, взрыватель с замедлением. |
| This is the detonator. | [Псих] Это взрыватель. |
| The detonator and booster can't be separated from the main charge without triggering the fuse. | Детонатор и взрыватель нельзя отсоединить от основного заряда так, чтобы не сработал капсюль. |
| Delivery of detonator cords to north-eastern Somalia 32 | Поставки детонирующего шнура на северо-восток Сомали 38 |
| Federal Government, arms deliveries to Puntland, the delivery of detonator cords to north-eastern Somalia and the delivery of military-type | оружием, связанным с федеральным правительством, поставки оружия в Пунтленд, поставки детонирующего шнура в северо-восточные районы Сомали и |
| Estimate the costs of improvement measures which may be envisaged for this type of munition or detonator in the event of a resumption of production? | Оценка затрат в связи с намечаемыми мерами по усовершенствованию данного типа боеприпасов или системы взрывателя в случае возобновления производства. |
| In more than 99 per cent of cases, malfunctioning of munitions is due to detonator failure. | По сути, несрабатывание боеприпасов более чем в 99% случаев объясняется несрабатыванием системы взрывателя. |
| Specify the model of munition, or more precisely the model of the detonator with which the munition is equipped. | Указать тип боеприпаса, а более конкретно - тип системы взрывателя, которой оснащен боеприпас. |