Английский - русский
Перевод слова Detergent

Перевод detergent с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Моющее средство (примеров 25)
And not once did he pick up a bottle of detergent. И он ни разу не выбирал даже моющее средство.
Two toothpaste brands and a detergent. Два бренда зубной пасты и моющее средство.
Can I borrow that detergent I bought for you? Могу я одолжить, то моющее средство, что я тебе купил?
I'm sorry I ate that detergent. Мне жаль, что я тогда выпил моющее средство.
Plus you're out of detergent. К тому же у тебя моющее средство кончилось.
Больше примеров...
Моющих средств (примеров 30)
There's no detergent, and no toilet paper. Моющих средств нет, туалетной бумаги тоже.
You needed more detergent. Нужно было ещё моющих средств.
On the other hand, FDI in the food and detergent industries was mainly domestic-market-oriented. С другой стороны, ПИИ в пищевой промышленности и промышленности по производству моющих средств в основном ориентированы на потребности отечественного рынка.
OK? NO CLEANSERS, NO DETERGENT, NO FURNITURE POLISH, Ни чистящих, ни моющих средств, никаких средств для полировки мебели и никакой порезанной на кусочки губки.
In November 1997, no pulses or detergent were provided at all and oil, tea, salt and soap were only provided at reduced levels. В ноябре 1997 года полностью отсутствовало распределение бобовых и моющих средств, а распределение масла, чая, соли и мыла осуществлялось лишь по урезанным нормам.
Больше примеров...
Моющим средством (примеров 14)
There was something wrong with that detergent. С моющим средством было что-то не так
You may use any detergent you like, but the best choice is the tonicizing soap for hair REMOLANTM. Любым моющим средством для волос, которое Вам приятно. Но лучше всего мыть голову туалетным мылом от облысения и выпадения волос РЕМОЛАН.
soap in the form of bars, cakes, moulded pieces, shapes, liquids, pastes or in other forms, organic surface-active products in like forms, paper, wadding, felt or other material impregnated, coated or covered with soap or detergent, crude glycerol. мыла в виде брусков, кусков, формованных, нарезных, в жидком, пастообразном или другом виде; органических поверхностно-активных препаратов в аналогичных видах; бумаги, ваты, войлока и других материалов, пропитанных, обработанных или покрытых мылом или моющим средством; неочищенного глицерина;
Combined with concentrated detergent foam, it eliminates bacteria and odor more effectively than cold-water washes. Вместе с моющим средством, это эффективнее уничтожает бактерии и запах, чем существующие системы.
7.1.1 A test sample smeared with a mixture of detergent lubricating oil and graphite shall be easily cleaned without damage to the retro-reflective surface or fluorescent surface when wiped with a mild aliphatic solvent such as n-heptane, followed by washing with a neutral detergent. 7.1.1 Испытываемый образец, смоченный смесью диспергирующего машинного масла и графита, должен легко очищаться без повреждения светоотражающей или флуоресцентной поверхности при ее протирании таким слабым алифатическим раствором, как n-гептан, с последующей промывкой нейтральным моющим средством.
Больше примеров...
Моющего средства (примеров 12)
Any of you have a new soap, detergent, perfume? Ни у кого из вас нет нового мыла, моющего средства, духов?
I would like to offer you these two boxes of detergent to try it and you'll give me yours Я хотел бы предложить вам эти две коробки моющего средства на пробу,... а вы даёте мне свои.
GOOD THING YOU DIDN'T GET THAT 10-GALLON BOTTLE OF DETERGENT. Хорошо, что ты не взяла ту десятигаллоновую бутылку моющего средства.
Large amounts of detergent. Большие партии моющего средства.
The surface of the test piece shall be washed in water containing l per cent detergent and rinsed with distilled or demineralized water, then carefully dried with a grease-free and dust-free linen cloth. 7.8.3.1.3.1 поверхность испытываемого образца должна быть вымыта в воде, содержащей 1% моющего средства, промыта дистиллированной или деминерализованной водой и затем тщательно протерта очищенной от жира и пыли льняной тканью.
Больше примеров...
Моющие средства (примеров 7)
Also fuel oil, naptha, detergent and antimony sulfide. Кроме того, мазут, лигроин, моющие средства и сульфид сурьмы.
Beginning in January 2010, we delivered priority shipments of humanitarian aid by railroad. These goods included tents, bed liners, food, petroleum, construction materials, detergent, coal, fuel, field kitchens and water supply systems. В начале января 2010 года мы доставили остро необходимую гуманитарную помощь по железной дороге, в том числе палатки, постельные принадлежности, продукты питания, нефть, строительные материалы, моющие средства, уголь, топливо, полевые кухни и системы водоснабжения.
It receives large chemical deliveries on a weekly basis - detergent and such. Она еженедельно получает кучу химикатов - моющие средства и все такое.
Refined vegetable oil and detergent produced at the Baghdad and Missan factories were included in the monthly food basket. В ежемесячный стандартный набор продовольственных продуктов были включены рафинированное растительное масло и моющие средства, произведенные на предприятиях в Багдаде и Майсане.
Beneficiaries should receive identical quantities of rationable commodities, with the exception of children under one year, who are entitled to receive infant formula, detergent and soap. Бенефициары должны получать аналогичные количества распределяемых по карточкам товаров, за исключением детей в возрасте до одного года, для которых выделяются детские смеси, моющие средства и мыло.
Больше примеров...
Чистящее средство (примеров 3)
This detergent will liquidate greasy dirt from any surface. Это чистящее средство ликвидирует жировые загрязнения с любой поверхности.
Any other detergent that does not contain soap (as the soap slips!!!) will suit for taking care of the surface treated with "AntiSlip system". Для ухода за обработанной "AntiSlip system" поверхностью подходит также любое другое чистящее средство, которое не содержит мыла (потому что мыло скользит!!!).
Our "AntiSlip system" customers will receive the detergent "Step 4" in gift - 5Liters of concentrate "Step 4 EXTREME" for each 100M2 treated with "AntiSlip system". Наши клиенты "AntiSlip system" получат в подарок чистящее средство "Step 4" - 5 литров концентрата "Step 4 EXTREME" за каждые 100 m2, которые обработаны "AntiSlip system".
Больше примеров...
Детергентов (примеров 5)
Compared to the samples taken in autumn 2003 and in spring 2004, the autumn 2004 samples showed an increase of nitrites, no significant changes of ammonium, a decrease of detergent's concentrations, and a decrease of oil products. По сравнению с пробами, отобранными осенью 2003 года и весной 2004 года, в пробах, отобранных осенью 2004 года, отмечалось повышенное содержание нитритов, отсутствие существенных изменений в содержании аммиака, сокращение концентраций детергентов и сокращение содержания нефтепродуктов.
Transmitted by the International Association of the Soap, Detergent Передано Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов
International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry (AISE); Международная ассоциация производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии (МАПМ);
Transmitted by the European Council of Paint, Printing Ink and Artists Colours Industry (CEPE) and the International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry (AISE) Передано Европейским комитетом ассоциаций производителей красителей, типографских и художественных красок (ЕКАК) и Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии (МАПМ)
Transmitted by the International Association of the Soap, Detergent and Maintenance Products Industry, the European Chemical Industry Council Передано Международной ассоциацией производителей мыла, детергентов и средств бытовой химии, Европейским советом химической промышленности и Европейским комитетом ассоциаций производителей красителей,
Больше примеров...
Стиральный порошок (примеров 11)
Let's say you're Unilever and you want to make detergent in a factory near Liverpool. Пусть вы - компания Unilever и вы хотите производить стиральный порошок на фабрике рядом с Ливерпулем.
"Surge" sounds like a detergent. "Сёрж" звучит, как стиральный порошок.
You have hypo-allergenic detergent? У тебя есть гипоаллергенный стиральный порошок?
You'll be filled with shirts Herb and I'm out of detergent. Вы испачкаетесь, а у меня закончился стиральный порошок.
So let's say you wanted to make detergent. Предположим вы хотите создать стиральный порошок.
Больше примеров...
Стирального порошка (примеров 9)
Mix a little detergent in warm water and wash by hand. Добавьте в теплую воду немного стирального порошка и мойте коврик вручную.
Well you have this great big tank full of liquid detergent. Пусть у вас уже есть большой чан полный жидкого стирального порошка.
Anyway, I just really came up to get some detergent. А вообще-то я зашел взять немного стирального порошка.
Found a detergent pod with what I assume is heroin inside, a blackened spoon, and a lighter in a sunglasses case, and a syringe on the floorboard. Нашла капсулу от стирального порошка, полагаю с героином внутри, почерневшую ложку, зажигалку в футляре из под очков и шприц на полу.
In this context, he submits that there is only a portable "pit" toilet at the work site for 8 to 10 detainees and that no soap or detergent is provided. В этой связи он утверждает, что в рабочей зоне имеется лишь один переносной туалет на 8-10 заключенных и нет ни мыла, ни стирального порошка.
Больше примеров...
Моющих средствах (примеров 2)
With non-family members, familial relationships often developed, with the needs (e.g., soap, detergent, clothing, food, etc.) of the domestic workers being met by the employer. С людьми, не являющимися членами семьи, часто возникали родственные взаимоотношения, и нужды домашней прислуги (например, в мыле, моющих средствах, одежде, пище и т. д.) удовлетворялись за счет работодателя.
Labels on cosmetic, chemical or detergent agents are often not translated: you cannot use a medical product, because it's instruction isn't translated; you don't know how to turn on and off a household appliance because you cannot read the manual etc. Зачастую этикетки на косметических, химических или моющих средствах бывают без перевода; невозможно пользоваться медицинским препаратом иностранного происхождения, так как инструкция не переведена; неизвестно, как включить или выключить бытовой прибор, потому что в инструкции нет известного Вам языка и т.д.
Больше примеров...
Средство для мытья посуды (примеров 4)
Dish detergent, salt - that's everything I need... Средство для мытья посуды, соль... всё, что мне нужно...
Dish detergent, salt... Средство для мытья посуды, соль...
It smells like dish detergent. Он пахнет как средство для мытья посуды.
At your arrival you will find the most necessary things like soap, toilet paper, dish washing detergent, etc. В день прибытия Вы также найдете мыло, туалетную бумагу, средство для мытья посуды и т.д.
Больше примеров...
Детергента (примеров 4)
A substance composed of carbon, fluorine and chlorine, CFC is often used as detergent, refrigerant, foaming agent or spraying agent. Вещество, состоящее из углерода, фтора и хлора (ХФУ) часто используется в качестве детергента, хладагента, пенообразователя или распылителя.
The single washing liquid is water that is heated to a temperature greater than the melting point of paraffin and that contains at least 0.1 mass % detergent. Единственной промывающей жидкостью является вода, нагретая до температуры, выше температуры плавления парафина, содержащая по крайней мере 0,1% масс детергента.
Typically, the wash buffer solution is composed of buffered saline solution with a small percentage of detergent, and sometimes with powdered milk or BSA. Обычно раствор состоит из буферного раствора соли с небольшим процентным содержанием детергента, иногда с сухим молоком или БСА.
A solubilization solution (usually either dimethyl sulfoxide, an acidified ethanol solution, or a solution of the detergent sodium dodecyl sulfate in diluted hydrochloric acid) is added to dissolve the insoluble purple formazan product into a colored solution. Растворяющий компонент (обычно либо диметилсульфоксида, кислотный раствор этанола или раствор детергента лаурилсульфата натрия (SLS) или додецилсульфат натрия (SDS) в разбавленной соляной кислоте) добавляется, чтобы перевести нерастворимый пурпурный формазан в цветной раствор.
Больше примеров...