Английский - русский
Перевод слова Det

Перевод det с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Det (примеров 33)
The complex valued determinant of a square quaternionic matrix A is then defined as det(Ψ(A)). Комплекснозначный детерминант квадратной матрицы кватернионов А тогда можно определить как det(Ψ(A)).
She was a member in the group Ritz, which competed in Melodifestivalen in 1983 (which finished number 4 with the song "Marionett") and 1985 (with the song "Nu har det hänt igen", which finished unplaced). Участница группы Ritz, в составе которой выступала на шведском музыкальном конкурсе Melodifestivalen в 1983 году (заняла 4 место с песней «Marionett») и в 1985 году (с песней «Nu har det hänt igen»).
DNV GL's history dates back to 1864, when Det Norske Veritas was established in Norway to head technical inspection and evaluation of Norwegian merchant vessels. DNV GL ведет свою историю с 1864 года, когда в Норвегии было создано Det Norske Veritas для инспекции и надзора за норвежским коммерческим флотом.
In 1967, a SEAL unit named Detachment Bravo (Det Bravo) was formed to operate these mixed US and ARVN units, which were called South Vietnamese Provincial Reconnaissance Units (PRUs). Кроме того, в 1967 году был создан отряд SEAL под названием «Detachment Bravo (Det Bravo)», состоявший как из «тюленей», так и из членов South Vietnamese Provincial Reconnaissance Units (PRUs).
At present the DOS «VYMPEL» works out some projects of IMO3 chemical tankers for a class of Russian Maritime Register of Shipping (RS) and Det Norske Veritas (DNV). В настоящее время КБ разрабатывает ряд проектов танкеров-химовозов IMO3 на класс Российского Регистра Судоходства и DET NORSKE VERITAS.
Больше примеров...
Детектив (примеров 20)
Tell us, Det. Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations? Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования?
Lieutenant, is that det. Sanchez? Лейтенант, это детектив Санчес?
I'm sure you would, det. Sanchez, but the interview room is a little far from your desk. Не сомневаюсь, детектив Санчез, но комната для допросов немного удалена от вашего стола.
Det. Fales, what is going on, here? Детектив Фалес, что происходит?
Det. Logan, Det. Briscoe. Детектив Лохан, Детектив Бриско.
Больше примеров...
Детонирующего (примеров 4)
High-end prosthetic, use of det cord to gain entry into a building. ысококлассный протез, использование детонирующего шнура.
200 grams of det cord and a blasting cap, we'd be knee-deep in soda in no time. 200 грамм детонирующего шнура и детонатора и мы мгновенно будем по колено в газировке.
Blew the locks with det cord. Сорвал замки с помощью детонирующего шнура.
'Cause I'm looking at your check-in figures for Emuline 33 det cord last month, and the check-out figures for this month... Потому что я сравниваю цифры по приходу детонирующего шнура "Эмулин ЗЗ" за прошлый месяц с цифрами по его расходу за этот месяц...
Больше примеров...
Детонатор (примеров 2)
Now you just have to secure the det before you're timed out. Теперь тебе надо обезвредить детонатор, пока время не вышло.
This guy used command det C-4. Этот парень использовал управляемый детонатор
Больше примеров...
Дет (примеров 7)
Well, we store it until we can do a controlled det. Ну, мы храним его, пока мы можем сделать контролируемым дет.
He said he wanted components... a det cord and explosives. Сказал, что ему нужны компоненты... дет шнур и взрывчатка.
Det Norske Veritas has initiated a project, which is being funded by the Norwegian Ministry of the Environment, introducing quality and environmental management systems in parallel with waste minimization. Компания "Дет норске веритас" инициировала финансируемый министерством по охране окружающей среды Норвегии проект по внедрению систем управления качеством и природопользования при одновременной минимизации отходов.
We organized a regional seminar in Jakarta on 4 and 5 June this year in close cooperation with the Implementation Support Unit and institutions such as the Eijkman Institute and the Norwegian foundation Det Norske Veritas. Мы организовали региональный семинар в Джакарте 4 и 5 июня этого года в тесном сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки и такими учреждениями, как Институт Айкмана и Норвежский фонд «Дет норске веритас».
In the order of the applications received: Japan Quality Assurance Organization; Det Norske Veritas Certification; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH; and Tohmatsu Evaluation and Certification Organization. В порядке получения заявлений: Японская организация по обеспечению качества; "Дет Норске веритас сертификейшн"; "ТУВ Зюддойчландбау унд бетриб"; и "Томатсу эвалюэйшн энд сертификейшн организейшн".
Больше примеров...
Норске (примеров 7)
Det Norske Veritas has initiated a project, which is being funded by the Norwegian Ministry of the Environment, introducing quality and environmental management systems in parallel with waste minimization. Компания "Дет норске веритас" инициировала финансируемый министерством по охране окружающей среды Норвегии проект по внедрению систем управления качеством и природопользования при одновременной минимизации отходов.
The Meteosat Second Generation Programme has inaugurated phase B activities. AME Space, Raufoss and Det norske Veritas are strong candidates as suppliers of processors, valves and quality assurance systems. В рамках программы второго поколения метеорологических спутников "Метеосат" начато осуществление проектов этапа В. Компании "АМЕ Спейс", "Рёуфосс" и "Де норске Веритас" рассматриваются в качестве вероятных поставщиков процессоров, электронных приборов и систем обеспечения качества.
Mr. Aage Bjrn Andersen, Principal Engineer, det Norske Veritas Г-н Оге Бьорн Андерсен, главный инженер, «Норске Веритас»
We organized a regional seminar in Jakarta on 4 and 5 June this year in close cooperation with the Implementation Support Unit and institutions such as the Eijkman Institute and the Norwegian foundation Det Norske Veritas. Мы организовали региональный семинар в Джакарте 4 и 5 июня этого года в тесном сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки и такими учреждениями, как Институт Айкмана и Норвежский фонд «Дет норске веритас».
These authorizations have been issued to companies including Det Norske Veritas, Bureau Veritas, Lloyd's Register of Shipping, China Classification Society and Germanischer Lloyd, among others; Такие полномочия предоставлялись, в частности, организациям «Дет Норске Верибас», «Бюро Веритас», Регистру судоходства Ллойда, Китайскому классификационному обществу, немецкому Ллойду;
Больше примеров...
Там детектива-капрала (примеров 2)
The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей.
The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. Davis ignored him, and charged E.M. with destruction of property. На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей.
Больше примеров...