| The determinant det(A) or |A| of a square matrix A is a number encoding certain properties of the matrix. | Определитель det(A) или |A| квадратной матрицы A - это число, определяющее некоторые свойства матрицы. |
| The song "Det som en gang var" (with a slightly different spelling) would appear on the next album, Hvis lyset tar oss. | Песня «Det som en gang var» (имеющая немного другое написание) появится лишь на следующем альбоме, Hvis lyset tar oss. |
| Certain products receive special certification from TUV, Lloyd's Register, Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas, RS FGT, the Interstate Aviation Committee Aviation Register and Russian Maritime Register of Shipping. | Некоторые виды продукции имеют специальные сертификаты: TUV, Lloyd's Register, Germanischer Lloyd, Det Norske Veritas, Регистр Сертификации ФЖТ России, Авиационный Регистр Межгосударственного авиационного комитета и Российский Морской Регистр Судоходства. |
| The airline was founded on 1 August 1946 when Det Danske Luftfartselskab A/S, AB Aerotransport, and Det Norske Luftfartselskap AS (the flag carriers of Denmark, Sweden, and Norway) formed a partnership to handle intercontinental traffic to Scandinavia. | Авиакомпания была основана 1 августа 1946 года, когда Det Danske Luftfartselskab A/S, Svensk Interkontinental Lufttrafik AB и Det Norske Luftfartselskap AS (флагманские перевозчики Дании, Швеции и Норвегии) создали партнёрства для организации международного авиасообщения в Скандинавии. |
| On 25 March 2009 they released their first album Det finns bara krig ("There is only war" in English). | 25 марта 2009 года шведы выпустили свой первый альбом под названием «Det Finns Bara Krig», что переводится со шведского как «Есть Только Война». |
| Quite a long time, Det. Crocker. | Довольно долгое время, детектив Крокер. |
| Det. Benson, are you trying to cover for him? | Детектив Бенсон, вы пытаетесь прикрыть его? |
| Tell us, Det. Stabler, is it also your practice to enlist civilians... to gather evidence for your investigations? | Скажите нам, детектив Стэблер, это так же ваша обычная практика: вербовать гражданских при сборе улик для своего расследования? |
| Det. Greggs runs your team. | Детектив Греггс ведет в команде. |
| Excuse me, Det. Logan. | Простите, детектив Лохан. |
| High-end prosthetic, use of det cord to gain entry into a building. | ысококлассный протез, использование детонирующего шнура. |
| 200 grams of det cord and a blasting cap, we'd be knee-deep in soda in no time. | 200 грамм детонирующего шнура и детонатора и мы мгновенно будем по колено в газировке. |
| Blew the locks with det cord. | Сорвал замки с помощью детонирующего шнура. |
| 'Cause I'm looking at your check-in figures for Emuline 33 det cord last month, and the check-out figures for this month... | Потому что я сравниваю цифры по приходу детонирующего шнура "Эмулин ЗЗ" за прошлый месяц с цифрами по его расходу за этот месяц... |
| Now you just have to secure the det before you're timed out. | Теперь тебе надо обезвредить детонатор, пока время не вышло. |
| This guy used command det C-4. | Этот парень использовал управляемый детонатор |
| Well, we store it until we can do a controlled det. | Ну, мы храним его, пока мы можем сделать контролируемым дет. |
| He said he wanted components... a det cord and explosives. | Сказал, что ему нужны компоненты... дет шнур и взрывчатка. |
| The SBI agreed on a ranked list of the proponents, with the consortium led by the United Nations Environment Programme (UNEP) ranked first, the Global Environment Facility ranked second and Det Norske Veritas AS ranked third for hosting the CTC. | ВОО согласовал список наилучших кандидатов, в котором первым претендентом на прием ЦТИК значится консорциум, возглавляемый Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП), вторым - Глобальный экологический фонд и третьим - "Дет Норске веритас АС". |
| These authorizations have been issued to companies including Det Norske Veritas, Bureau Veritas, Lloyd's Register of Shipping, China Classification Society and Germanischer Lloyd, among others; | Такие полномочия предоставлялись, в частности, организациям «Дет Норске Верибас», «Бюро Веритас», Регистру судоходства Ллойда, Китайскому классификационному обществу, немецкому Ллойду; |
| In the order of the applications received: Japan Quality Assurance Organization; Det Norske Veritas Certification; TÜV Süddeutschland Bau und Betrieb GmbH; and Tohmatsu Evaluation and Certification Organization. | В порядке получения заявлений: Японская организация по обеспечению качества; "Дет Норске веритас сертификейшн"; "ТУВ Зюддойчландбау унд бетриб"; и "Томатсу эвалюэйшн энд сертификейшн организейшн". |
| Det Norske Veritas has initiated a project, which is being funded by the Norwegian Ministry of the Environment, introducing quality and environmental management systems in parallel with waste minimization. | Компания "Дет норске веритас" инициировала финансируемый министерством по охране окружающей среды Норвегии проект по внедрению систем управления качеством и природопользования при одновременной минимизации отходов. |
| The Meteosat Second Generation Programme has inaugurated phase B activities. AME Space, Raufoss and Det norske Veritas are strong candidates as suppliers of processors, valves and quality assurance systems. | В рамках программы второго поколения метеорологических спутников "Метеосат" начато осуществление проектов этапа В. Компании "АМЕ Спейс", "Рёуфосс" и "Де норске Веритас" рассматриваются в качестве вероятных поставщиков процессоров, электронных приборов и систем обеспечения качества. |
| Mr. Aage Bjrn Andersen, Principal Engineer, det Norske Veritas | Г-н Оге Бьорн Андерсен, главный инженер, «Норске Веритас» |
| We organized a regional seminar in Jakarta on 4 and 5 June this year in close cooperation with the Implementation Support Unit and institutions such as the Eijkman Institute and the Norwegian foundation Det Norske Veritas. | Мы организовали региональный семинар в Джакарте 4 и 5 июня этого года в тесном сотрудничестве с Группой имплементационной поддержки и такими учреждениями, как Институт Айкмана и Норвежский фонд «Дет норске веритас». |
| These authorizations have been issued to companies including Det Norske Veritas, Bureau Veritas, Lloyd's Register of Shipping, China Classification Society and Germanischer Lloyd, among others; | Такие полномочия предоставлялись, в частности, организациям «Дет Норске Верибас», «Бюро Веритас», Регистру судоходства Ллойда, Китайскому классификационному обществу, немецкому Ллойду; |
| The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. | На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей. |
| The following day, he saw Det. Cpl. Davis and asked him why he was being held. Davis ignored him, and charged E.M. with destruction of property. | На следующий день он увидел там детектива-капрала Дэвиса и спросил его, почему его держат под стражей. |