Dulling her emotions could lessen the destructiveness of her powers... |
Притупление ее эмоций уменьшило бы разрушительность ее сил... |
The destructiveness and brutality of internal wars are threatening to unweave the very tapestry on which civilization is based. |
Разрушительность и жестокость внутренних войн угрожает разрушить саму ткань, на которой основывается цивилизация. |
Economic globalization has largely eliminated the benefits of territorial acquisition, while the destructiveness of modern warfare has increased its costs. |
Глобализация экономики практически свела на нет выгоды, получаемые от захвата территории, а разрушительность современных войн повысила издержки такого захвата. |
Zanarini et al. recognized four categories of dysphoria that are typical of this condition: extreme emotions, destructiveness or self-destructiveness, feeling fragmented or lacking identity, and feelings of victimization. |
Zanarini и соавт. выделяют 4 категории дисфории, типичные для ПРЛ: экстремальные эмоции, (само)разрушительность, чувство разделённой или потерянной идентичности и чувство виктимизации. |