Английский - русский
Перевод слова Deservedly
Вариант перевода Заслуженно

Примеры в контексте "Deservedly - Заслуженно"

Все варианты переводов "Deservedly":
Примеры: Deservedly - Заслуженно
At this re-election meeting she was deservedly represented by the queen of occultism, all were obeying her will unquestioningly. На этом перевыборном собрании Блаватская была заслуженно представлена королевой оккультизма, её воле беспрекословно подчинялись».
More than five years the corporation "WESSEN" deservedly excellent reputation in the market of electrical products. Более пяти лет корпорация "WESSEN" заслуженно пользуется безукоризненной репутацией на рынке электроустановочных изделий.
All these efforts have now been deservedly rewarded. Сейчас все эти усилия заслуженно вознаграждены.
They have rightfully and deservedly proven themselves to be an effective and productive element, taking decisions in our societies. Они правомерно и заслуженно доказали свою эффективность и продуктивность, принимая решения в наших обществах.
It has deservedly earned a reputation as one of the most effective and well-managed of all the international organizations. Оно заслуженно пользуется славой одной из самых эффективных и хорошо управляемых международных организаций.
Chicago School economics has never been more vulnerable than it is today - and deservedly so. Чикагская экономическая школа никогда прежде не была столь уязвимой, как сегодня - и заслуженно.
The issue of children has deservedly received special attention in the preparations for the establishment of the Truth and Reconciliation Commission. Вопрос о детях заслуженно получил особое внимание в контексте подготовки к созданию Комиссии по установлению истины и примирению.
I cannot however resign myself to this situation which is unbearable to all those States which deservedly aspire to become full-fledged members of this Conference. Однако я не могу смириться с этим положением, неприемлемым для всех тех государств, которые заслуженно стремятся стать полноправными членами настоящей Конференции.
From all guidance of company congratulate Nick on the deservedly attained first mestome, wish further development and subjugation new tops! От всего руководства компании поздравляем Николая с заслуженно достигнутым первым местом, желаем дальнейшего развития и покорения новый вершин!
I should now like to address the Secretary-General of the United Nations, Mr. Boutros Boutros-Ghali, in order to express my great admiration for him and my satisfaction at the great prestige he deservedly enjoys throughout the world. Я хотел бы сейчас обратиться к Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций г-ну Бутросу Бутросу-Гали и выразить ему мое огромное восхищение и чувство удовлетворения в связи с тем авторитетом, которым он заслуженно пользуется во всем мире.
If we continue to delay action, we will be judged harshly, and deservedly so, for having callously placed their inheritance and future in great jeopardy. Если мы продолжим откладывать действия, они строго - и заслуженно - осудят нас за то, что мы хладнокровно подвергли их наследие и их будущее огромной опасности.
Mr. Sefue (United Republic of Tanzania) said that the United Nations played a central role in coordinating counter-terrorism efforts, which had continued to receive deservedly high priority. Г-н Сефуе (Объединенная Республика Танзания) говорит, что Организация Объединенных Наций играет центральную роль в координации усилий по борьбе с терроризмом, которые заслуженно продолжают пользоваться приоритетным вниманием.
We note with satisfaction that throughout its entire history, the Agency has deservedly enjoyed a high reputation as an international organization competent in the nuclear field, and that it has taken every effort necessary to assist Member States in developing the nuclear power industry. Мы с удовлетворением отмечаем, что на всем протяжении своей деятельности Агентство заслуженно пользовалось высоким авторитетом компетентной в ядерной области международной организации, предпринимало все необходимые усилия по оказанию содействия государствам-членам в развитии ядерной энергетики.
We are glad to note that since the beginning of its activities the Agency has deservedly enjoyed the high reputation of a competent international organization in the nuclear field and has been making all necessary efforts to assist Member States in developing their nuclear power production capacities. Мы с удовлетворением отмечаем, что на всем протяжении своей деятельности Агентство заслуженно пользовалось высоким авторитетом компетентной в ядерной области международной организации, предпринимало все необходимые усилия по оказанию содействия государствам-членам в развитии ядерной энергетики.
The main attraction of the area is San Carlos de Bariloche resort, which is deservedly called "Argentine Switzerland". Главная достопримечательность района курорт Сан-Карлос-де-Барилоче, который вполне заслуженно называют «аргентинской Швейцарией».
BERLONI it is a lot of years are deservedly counted one of the leading furniture enterprises in the world market which specializes in manufacturing of furniture for cuisine, furniture for dining- rooms, furniture for a bedroom and children's furniture. BERLONI уже много лет заслуженно считают одним из лидирующих мебельных предприятий на мировом рынке, которая занимается производством мебели для кухни, гостиных, спальни, а также детской мебели.
Haskell WEXLER for best cinematographer - deservedly. Хаскелл Векслер за лучшую операторскую работу получил заслуженно.
Valeri Kharlamov, this excellent winger, is now deservedly part of the National Team. Свое место в сборной заслуженно занял замечательный нападающий Валерий Харламов.
Russia did well, and deservedly so. И русские победили - совершенно заслуженно.
The issue of child soldiers has deservedly been addressed extensively in previous reports. Проблема детей-солдат подробно, и вполне заслуженно, обсуждалась в предыдущих докладах.
He'll be remembered as a pillar of Nashville society, and deservedly so. Его запомнят как опору сообщества Нэшвилля, и вполне заслуженно.
Ben Ali, the new president, was a hero to most and, in the first years of his rule, deservedly so. Бен Али, новый президент, был для большинства героем, и в первые годы своего правления - вполне заслуженно.
Mr. Blanco (Venezuela) said that the work of the Special Committee in promoting the right to self-determination was deservedly recognized by the international community. Г-н Бланко (Венесуэла) говорит, что деятельность Специального комитета, направленная на поощрение права на самоопределение, заслуженно пользуется признанием международного сообщества.
Congratulations belong to you, deservedly so, Dr. Edison. Это вас нужно поздравлять, и абсолютно заслуженно, доктор Эдисон.
I would also like to take this opportunity to congratulate the United Nations and its tireless Secretary-General on the Nobel Peace Prize that they have jointly and so deservedly been awarded. Хотел бы также воспользоваться данной возможностью, чтобы поздравить Организацию Объединенных Наций и ее неутомимого Генерального секретаря с присуждением Нобелевской премии мира, которую они вполне заслуженно вместе получили.