| They have rightfully and deservedly proven themselves to be an effective and productive element, taking decisions in our societies. |
Они правомерно и заслуженно доказали свою эффективность и продуктивность, принимая решения в наших обществах. |
| The issue of children has deservedly received special attention in the preparations for the establishment of the Truth and Reconciliation Commission. |
Вопрос о детях заслуженно получил особое внимание в контексте подготовки к созданию Комиссии по установлению истины и примирению. |
| From all guidance of company congratulate Nick on the deservedly attained first mestome, wish further development and subjugation new tops! |
От всего руководства компании поздравляем Николая с заслуженно достигнутым первым местом, желаем дальнейшего развития и покорения новый вершин! |
| We are glad to note that since the beginning of its activities the Agency has deservedly enjoyed the high reputation of a competent international organization in the nuclear field and has been making all necessary efforts to assist Member States in developing their nuclear power production capacities. |
Мы с удовлетворением отмечаем, что на всем протяжении своей деятельности Агентство заслуженно пользовалось высоким авторитетом компетентной в ядерной области международной организации, предпринимало все необходимые усилия по оказанию содействия государствам-членам в развитии ядерной энергетики. |
| Mr. Blanco (Venezuela) said that the work of the Special Committee in promoting the right to self-determination was deservedly recognized by the international community. |
Г-н Бланко (Венесуэла) говорит, что деятельность Специального комитета, направленная на поощрение права на самоопределение, заслуженно пользуется признанием международного сообщества. |