Английский - русский
Перевод слова Descartes

Перевод descartes с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Декарт (примеров 49)
(quavering): And I made a huge mistake last night, But it's like descartes says. И я совершил огромную ошибку прошлой ночью, но это как Декарт сказал.
According to him, Descartes has made a precision instrument out of the human condition. По его словам Декарт сделал, точное определение человеческой мысли.
René Descartes, of course. Рене Декарт, конечно.
Like René Descartes she separated the mind from the body, and argued that women were as capable as men. Как и Рене Декарт Мари отделяла разум от тела и утверждала, что женский разум так же силён, как и мужской.
Descartes said we need an entire new way of thinking. Декарт сказал, что нам нужен совершенно новый образ мышления.
Больше примеров...
Декарта (примеров 51)
The theorem is named after René Descartes, who stated it in 1643. Теорема названа в честь Рене Декарта, который сформулировал её в 1643 году.
Descartes' theorem states that all the angle defects in a topological sphere must sum to 4π radians or 720 degrees. Теорема Декарта утверждает, что сумма всех угловых дефектов на топологической сфере должна равняться 4π радиан или 720º.
By age 18, he became acquainted with the writings of Aristotle, Descartes, Spinoza, Feuerbach, James, Hegel, Nietzsche, Kant, and other scientists and philosophers. К 18 годам он знакомится с трудами Аристотеля, Декарта, Спинозы, Фейербаха, Джемса, Гегеля, Ницше, Канта и других учёных и философов.
Animals, according to Descartes, were insensible and irrational creatures, living things with no sensation of pain: lacking minds, they could not be harmed, did not suffer and had no consciousness. По мнению Декарта, животные - это бесчувственные, неразумные существа, лишенные чувства боли; поскольку у животного нет разума, им нельзя причинить вред, они не испытывают страданий и не обладают сознанием.
Descartes. (Laughter) Before the horse. (Laughter) Now, Monaco took Descartes, and just flipped him around. Декарт.(Смех) Перед конём. (Смех) Вот, Монако взяло Декарта и крутануло его.
Больше примеров...
Декартом (примеров 5)
Whatever you do, don't put the horse before Descartes. Чтобы вы не делали, не ставьте лошадь перед Декартом.
Since the Enlightenment, rationalism is usually associated with the introduction of mathematical methods into philosophy as seen in the works of Descartes, Leibniz, and Spinoza. Начиная с эпохи Просвещения, рационализм обычно ассоциируют с введением в философию математических методов Декартом, Лейбницем и Спинозой.
The logarithmic spiral was first described by Descartes and later extensively investigated by Jacob Bernoulli, who called it Spira mirabilis, "the marvelous spiral". Логарифмическая спираль была впервые описана Декартом и позже интенсивно исследована Бернулли, который называл её Spira mirabilis - «удивительная спираль».
We are spontaneously drawn to the view defended by René Descartes: We are natural-born dualists, so we see bodies and souls as separate. Мы спонтанно приходим к точке зрения, высказанной Рене Декартом: мы прирожденные дуалисты, поэтому мы видим тела и души по отдельности.
In a sense the concept is similar to Baruch Spinoza's neutral monism of a substance that encompasses both the mind and the matter posited by René Descartes; however, it defies strict definition and remains in the realm of experience rather than rationalisation. В некотором смысле эта концепция подобна спинозовскому нейтральному монизму субстанции, охватывающему дуально субстанции сознания и материи, обозначенные Декартом, - однако она же бросает вызов строгому определению и остаётся в царстве опыта, а не рационализации.
Больше примеров...