You're just too busy back there not putting on deodorant. |
Ты там просто слишком занят не нанося на себя дезодорант. |
Hanna came up with the name for Nirvana's 1991 breakthrough single, "Smells Like Teen Spirit", a reference to a deodorant marketed specifically to young women. |
Именно Ханна (непредумышленно) придумала название для прорывного сингла Nirvana «Smells Like Teen Spirit», сославшись на женский подростковый дезодорант. |
Like a spiritual deodorant. |
Эдакий дезодорант для души. |
"You're so bald, when you wear a turtleneck, you look like roll-on deodorant," or their version of deodorant, which was, I believe, at the time, a smooth, moist rock on a stick scented with myrrh. |
"Ты такой лысый, что когда ты носишь водолазку ты похож на роликовый дезодорант", или что у них там было, я думаю в то время, мягкий, влажный камень на палке, помазанный миррой. |
Guy should be required to carry extra deodorant, no? |
Парню следует взять на вооружение какой-нибудь суперсильный дезодорант. |
If you speak ill of the can again, you will find yourself in a Cobb headlock, and FYI, my deodorant this morning was down to the plastic. |
Если будешь ещё плохо говорить про банку, то тебя постигнет кара захвата Коббов, а, к твоему сведению, мой дезодорант утром был пуст до донышка. |
I always forget to wear deodorant and dance with my boss in front of everyone that I work with in a dress with no back. |
Я всегда забываю про дезодорант, а ты ведь мой босс, и все вокруг на нас смотрят, а у меня платье с открытой спиной. |
Any time I'm ready to go, any time I open up my medicine cabinet, you will see Ban deodorant. |
Всякий раз перед выходом, всякий раз, когда я открываю шкафчик с косметикой, вы увидите дезодорант Ban. |
"Someone do the world a favor and get brace face some deodorant." |
"Кто-нибудь, пожалуйста, подарите скобозубой дезодорант". |
It should mean wearing deodorant. |
Или обязать всех использовать дезодорант. |