| And of course, all remember history of unending love... Between my parents, Demosthenes and Antonia. |
И конечно, все жители острова помнят историю бесконечной любви... моих родителей, Демосфена и Антонии. |
| The Acarnanians asked for help from both the Athenian general Demosthenes, and the 20 Athenian ships located nearby under the command of Aristotle and Hierophon. |
Акарнанцы попросил помощи как у афинского полководца Демосфена, и у 20 Афинских кораблей, находящихся поблизости под командованием Аристотеля и Гиерофона. |
| Further insight into Didymus' methods of writing was provided by the discovery of a papyrus fragment of his commentary on the Philippics of Demosthenes. |
Новый взгляд на дидимовские произведения появился после обнаружения фрагмента папируса с его примечаниями к Филиппике Демосфена. |
| The only plastic ornaments are medallions with images of Pericles, Athena, Demosthenes and Cicero, by sculptor Đorđe Jovanović, on the lateral risalits. |
Единственными украшениями являются медальоны с представленными персонажами Афины, Перикла, Демосфена и Цицерона на боковых ризалитах (дело Джорджа Йовановича). |
| What it's saying to you is what we heard yesterday, Demosthenes was saying to us. |
Она говорит нам то же самое, что мы уже слышали вчера от Демосфена. |