| The next day, Menedaius, who had taken command when Eurylochus was killed, attempted to arrange a truce with Demosthenes. |
На следующий день, Menedaius, который взял команду, когда Еврилох был убит, пытались договориться о перемирии с Демосфена. |
| When the battle began, Eurylochus quickly outflanked Demosthenes and was about to surround him when the Acarnanians began their ambush, causing panic among the other troops when Eurylochus was killed. |
Когда начался бой, Еврилох быстро обошел Демосфена и окружить его, когда Acarnanians начали свою засаду, вызвав панику среди других солдат, когда Еврилох был убит. |
| His dilatoriness during the second embassy (346 BC) sent to ratify the terms of peace led to him being accused by Demosthenes and Timarchus on a charge of high treason. |
Его медлительность во время второго посольства (346 г. до н. э.), призванного ратифицировать мирное соглашение, вызвало негодование у Демосфена и Тимарха, стало поводом для обвинений в измене. |
| And then they'd listen to Demosthenes, and they'd say, "Let's march." |
Но они услышат Демосфена и скажут: «Выходим на марш». |
| What it's saying to you is what we heard yesterday, Demosthenes was saying to us. |
Она говорит нам то же самое, что мы уже слышали вчера от Демосфена. |