Demosthenes would only allow the leaders of the army to escape. |
Демосфен только позволил бы руководителям армии, чтобы избежать. |
After this, Demosthenes arrived in the gulf below Olpae with his ships, 200 hoplites, and 60 archers. |
После этого Демосфен прибыл в залив ниже Olpae с его кораблями, 200 гоплитов и 60 лучников. |
Meanwhile, Demosthenes learned that a second army from Ambracia was marching towards Olpae. |
Между тем Демосфен узнал, что вторая армия из Ambracia шел к Olpae. |
As the Ambraciot and Peloponnesian army was larger, Demosthenes set up an ambush with 400 hoplites from Acarnania, to be used when the battle began. |
Как Ambraciot и Пелопоннесская армия была больше, Демосфен устроили засаду С 400 гоплитов из Acarnania, чтобы использоваться, когда начался бой. |
Although Demosthenes could have easily taken Ambracia, he did not, because his allies feared a strong Athens in that region and so the Acarnanians and Ambraciots signed a 100-year peace treaty with them. |
Хотя Демосфен мог бы легко принять Ambracia, он не успел, потому что его союзники опасались сильного Афин в этом регионе и поэтому Acarnanians и Ambraciots подписали 100-летний мирный договор с ними. |