The systematic demonization of the Tahririst groups, and the violent escalation that followed in November and December, served the same purpose. |
Систематическая демонизация тахрирских групп и насильственная эскалация, которые последовали в ноябре и декабре, служили той же цели. |
It was only later that the "demonization" of the Hutus had begun. |
И лишь позднее началась "демонизация" хуту. |
The prohibition against travel by both sides to each other's territories meant that the demonization could continue unchallenged. |
Запрещение обеим сторонам посещать территории друг друга означало, что демонизация могла продолжаться беспрепятственно . |
Harmful rhetoric and demonization along racial, cultural and religious lines often led to conflict and violence and had no place in any society. |
Пагубная риторика и демонизация по расовым, культурным и религиозным признакам зачастую приводят к конфликтам и насилию, которым не должно быть места в обществе. |
It included the demonization of social policies, an obsession with precarious labour relations and an irresponsible commoditization of public services. |
Сюда же относились демонизация социальной политики, чрезмерная увлеченность сомнительными трудовыми отношениями и товаризация в сфере социальных услуг. |
The occupation and demonization of civilizations and cultures, the denial of the legitimacy of resistance, and double standards in implementing the resolutions of international legitimacy all give rise to tensions, violence and counter-violence. |
Оккупация и демонизация цивилизаций и культур, отказ в законном праве на сопротивления и двойные стандарты в осуществлении резолюций, обладающих международной легитимностью, - все это порождает напряженность, насилие и ответное насилие. |
Demonization of, and threatening gestures against, targeted States that are party to the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (the Non-Proliferation Treaty) may induce them to denounce this treaty under its article 10. |
Демонизация государств, которые являются участниками Договора о нераспространении ядерного оружия (Договора о нераспространении), и угрозы в их адрес могут побудить их денонсировать этот договор в соответствии с его статьей 10. |
Of course, this demonization is nothing like what we saw during the days of the USSR. |
Конечно же, эта демонизация не идет ни в какое сравнение с той, что имела место во времена СССР. |
Phillip Knightley believed that demonization of the enemy (first enemy leaders and later enemy individuals) became a predictable pattern followed by Western media, the final stage being atrocities. |
Филипп Найтли, английский журналист и писатель, считает, что демонизация противника (прежде всего лидеров вражеских стран и затем отдельных лиц) стала предсказуемым шаблоном, которому следуют западные СМИ. |
These campaigns of demonization - profoundly resented by many communities of African descent as reminiscent of the historic discourse of racism and discrimination - are not only nourishing forms of Christianophobia but polarizing communities along ethnic lines. |
Такая преднамеренная демонизация - вызывающая негодование среди многих общин африканского происхождения, как напоминание об исторических постулатах расизма и дискриминации, - не только является питательной средой для различных проявлений христианофобии, но и способствует поляризации общин по этническому признаку. |
Left wing writer Owen Jones, in his book Chavs: The Demonization of the Working Class cites the film at length as an example of media demonisation of proletarian youth via the "Chav" stereotype. |
Придерживающийся левых политических взглядов автор Оуэн Джонс в своей книге «Чавс: Демонизация рабочего класса» подробно цитирует фильм как пример медийной демонизации пролетарской молодежи через стереотип «Чав». |
The Demonizing the enemy, Demonization of the enemy or Dehumanization of the enemy is a propaganda technique which promotes an idea about the enemy being threatening evil aggressor with only destructive objectives. |
Демонизация или дегуманизация врага (англ. demonization of the enemy, dehumanization of the enemy) - это технология пропаганды, которая продвигает идею формирования общественного мнения посредством создания образа врага как агрессора, представляющего собой угрозу и преследующего только разрушительные цели. |
Non-citizens had become a device used by some political parties, for which the demonization of non-citizens had been directly linked to the protection of regular citizens. |
Некоторые политические партии используют неграждан в качестве одного из инструментов своей политики, считая, что их "демонизация" напрямую связана с защитой обычных граждан. |