Английский - русский
Перевод слова Demonization

Перевод demonization с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Демонизация (примеров 13)
The systematic demonization of the Tahririst groups, and the violent escalation that followed in November and December, served the same purpose. Систематическая демонизация тахрирских групп и насильственная эскалация, которые последовали в ноябре и декабре, служили той же цели.
It was only later that the "demonization" of the Hutus had begun. И лишь позднее началась "демонизация" хуту.
The prohibition against travel by both sides to each other's territories meant that the demonization could continue unchallenged. Запрещение обеим сторонам посещать территории друг друга означало, что демонизация могла продолжаться беспрепятственно .
Harmful rhetoric and demonization along racial, cultural and religious lines often led to conflict and violence and had no place in any society. Пагубная риторика и демонизация по расовым, культурным и религиозным признакам зачастую приводят к конфликтам и насилию, которым не должно быть места в обществе.
The Demonizing the enemy, Demonization of the enemy or Dehumanization of the enemy is a propaganda technique which promotes an idea about the enemy being threatening evil aggressor with only destructive objectives. Демонизация или дегуманизация врага (англ. demonization of the enemy, dehumanization of the enemy) - это технология пропаганды, которая продвигает идею формирования общественного мнения посредством создания образа врага как агрессора, представляющего собой угрозу и преследующего только разрушительные цели.
Больше примеров...
Очернением (примеров 2)
They are often characterized by the demonization of the "enemy community" and the orchestration of vicious hate campaigns. Они зачастую сопровождаются очернением "вражеской общины" и организацией злобных кампаний разжигания ненависти.
Social justice, political stability and sustainable development in Zimbabwe can be better achieved through genuine and committed support for land redistribution programmes than through the vilification or demonization of its leadership and policies. Социальной справедливости, политической стабильности и устойчивого развития в Зимбабве можно легче достичь искренней и добросовестной поддержкой программ перераспределения земель, чем поношением и очернением ее руководства и политики.
Больше примеров...