Английский - русский
Перевод слова Demagoguery
Вариант перевода Демагогия

Примеры в контексте "Demagoguery - Демагогия"

Все варианты переводов "Demagoguery":
Примеры: Demagoguery - Демагогия
The worry now is that such demagoguery may incite a cycle of populist victories. Беспокойство вызывает то, что такая демагогия может стать причиной цикла популистских побед.
We must work every day for freedoms that are threatened by extreme radicalism or populist demagoguery, the seeds that destroy freedom. Мы должны повседневно трудиться на благо свобод, которым угрожает либо чрезвычайный радикализм, либо популистская демагогия - семена, удушающие свободу.
Thus, the draft resolution text's appeal to all participants in the Geneva discussions to invigorate efforts to establish a firm peace and agree to more effective measures to strengthen trust sounds like blatant demagoguery. На этом фоне содержащийся в тексте резолюции призыв ко всем участникам женевских дискуссий активизировать усилия по установлению прочного мира, договориться о более эффективных мерах укрепления доверия звучит как откровенная демагогия.
Today, anarchy, demagoguery and theological feudalism pose a regressive threat to peace, the secular State, the rule of law and the institutional order we are building. Анархия, демагогия и теологический феодализм являются тормозом и представляют угрозу миру, светскому государству, верховенству права и создаваемому нами институциональному порядку.
Its demagoguery seeks to transform the main large-scale violator of all human rights - a country that does not recognize the right to development or even the right to health - into the great protector and incomparable champion of human rights. Ее демагогия имеет целью представить главного и широкомасштабного нарушителя всех прав человека - страну, которая не признает права на развитие или даже права на заботу о здоровье, - как великого защитника и несравненного поборника прав человека.
No, this is demagoguery! Нет, ну это демагогия.
The rest - the words demagoguery. Остальное - слова, демагогия.
Well, no, it's demagoguery. Нет, ну это демагогия.
Political demagoguery of this kind creates fertile soil for those seeking to propagate new, hatred-based extremist ideologies. Такая политическая демагогия создает питательную почву для тех, кто пытается насаждать новые человеконенавистнические экстремистские идеологии.
The previous regime, including its system of checks and balances and its tradition of political tolerance, did disappear, but its vices - particularly graft and demagoguery - became worse than ever. Предыдущий режим, включая его систему сдержек и противовесов, действительно исчез, но его пороки - в частности, взяточничество и демагогия - стали еще более выраженными, чем когда-либо.
But demagoguery stopped there. Но на этом демагогия закончилась.
But since you bring up demagoguery, my dear Ramon. Но раз уж вы заговорили о демагогии, то, по-вашему, достойная смерть - это не демагогия?
We do not need declarations, appeals or demagogues; what we need are clear legal frameworks, including to enshrine the principle under international law that one must not seek to ensure one's own security at the expense of the security of others. И нужны четкие юридические рамки уже имеющихся политических обязательств, не декларации, не призывы, не демагогия, а именно четкие юридические рамки, в том числе закрепляющие принцип - принцип, который существует и в международном праве, - не обеспечивать свою безопасность за счет безопасности других.