| Czech Prime Minister Milos Zeman quickly demonstrated that he, too, could play a demagogic nationalist card. | Премьер - министр Чехии Милош Земан быстро продемонстрировал, что он тоже способен разыграть демагогическую националистическую карту. |
| Instead, the statement reflected a demagogic attempt by Georgia to prove that a foreign party was responsible for the situation and to draw attention away from its own reluctance to take steps to address the prevailing issues in the region. | Вместо этого заявление отражает демагогическую попытку Грузии доказать, что ответственность за ситуацию несет иностранная сторона, и отвлечь внимание от собственного нежелания предпринимать шаги по решению преобладающих проблем в регионе. |
| The worst scenario is one where populism takes over and restrictions on capital flows and trade play their usual demagogic role. | Худшим сценарием была бы победа популизма, когда ограничения движения капитала и торговли сыграют свою обычную демагогическую роль. |