Английский - русский
Перевод слова Delphi

Перевод delphi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Делфи (примеров 61)
It says here he's the founder of the Delphi Group and he gives millions to charity. Здесь говорится, что он основатель Делфи Груп и что он жертвует миллионы на благотворительность.
Project Delphi then entered Phase Two, the aim of which is to transform the conceptual framework into a Plan of Action by the end of August. После этого начался второй этап реализации проекта Делфи, цель которого заключается в переводе этой концептуальной основы к концу августа в плоскость практического плана действий.
The Director underlined that staff reductions were not an objective of Project Delphi; however, it was clear that the streamlining of processes and procedures would result in the need for less staff. Директор подчеркнул, что сокращение персонала не является целью проекта Делфи; вместе с тем рационализация процессов и процедур, несомненно, приведет к уменьшению
However, the new Operations Management System proposed under UNHCR's change management project, Project Delphi, will both sharpen the focus of the country operations plans and set them within the framework of integrated objectives for the wider operation(s) to which they contribute. Вместе с тем новая система управления операциями, предлагаемая в рамках реорганизационного проекта УВКБ (Проект Делфи), позволит обеспечить более четкую сфокусированность планов страновых операций и вписать их в контекст комплексных целей более широких операций, в которые они вносят вклад.
He confirmed that security in camps was on the work programme for his Service for this year, and reassured delegates that a UNHCR control of NGO standards and accountability was part of the ongoing Delphi Project. Он подтвердил, что вопрос о безопасности в лагерях фигурирует в программе работы его Службы на текущий год, и заверил делегатов в том, что контроль УВКБ за стандартами и подотчетностью НПО составляет один из компонентов осуществляемого проекта Делфи.
Больше примеров...
Дельфах (примеров 16)
Urartian cauldron ornaments have been found in Rhodes, Athens, Boeotia, Delphi, Olympia and in Etruscan tombs. Урартские украшения котлов были обнаружены на территории Греции и Италии, их находили в Родосе, Афинах, Беотии, Дельфах, Олимпии и в этрусских гробницах.
"Know thyself" was already inscribed at the foot of the Temple of Delphi. Слова «Познай себя» были высечены еще в древности на пороге дельфийского храма в Дельфах.
MacInnes wrote many other spy novels in the course of a long career, including Assignment in Brittany (1942), Decision at Delphi (1961), and Ride a Pale Horse (1984). Макиннес в течение своей долгой карьеры написала много других шпионских романов, в том числе «Задание в Бретани» (1942), «Решение в Дельфах» (1961) и «Поездка на бледной лошади» (1984).
In Aesop in Delphi (1961), Anton Wiechers discussed the parallels between the legendary biography of Aesop (in which he is unjustly tried and executed by the Delphians) and the pharmakos ritual. Антон Вичерс в «Эзопе в Дельфах» (1961 г.) рассматривает параллели между легендарной биографией Эзопа (в которой его неправдно осудили и казнили дельфийцы) с обычаем выбирать фармаков.
Theodorus from Phokaia in Asia Minor, builds the Tholos of Delphi, the sanctuary of Athena Pronaia in Delphi (approximate date). Феодор из Фокеи в Малой Азии строит Толос, святилище Афины Пронайи в Дельфах.
Больше примеров...
Дельфи (примеров 28)
We have enough supplies to easily make it to Delphi. У нас достаточно припасов чтобы добраться до Дельфи.
It's C-Bucs versus the Delphi Legion. Си-Бакс против Легиона Дельфи.
In 1996 UNHCR introduced Project Delphi as a framework for planning and effecting changes envisaged by UNHCR. В 1996 году УВКБ в качестве основы для планирования и проведения предусмотренных Управлением преобразований внедрило проект "Дельфи".
Under Project Delphi, Intranet access was to be made available to all staff at all locations within 6 to 12 months of the commencement of the project. В соответствии с проектом "Дельфи" доступ к внутренней сети должен был быть обеспечен всем сотрудникам во всех местах службы в течение 6-12 месяцев после начала осуществления проекта.
The plans still to be implemented under Project Delphi should be updated and priority should be given to those activities that could be implemented with the available resources. Необходимо обновить планы, которые еще предстоит выполнить в рамках проекта "Дельфи", и уделить первостепенное внимание тем мероприятиям, которые могут быть осуществлены за счет имеющихся ресурсов.
Больше примеров...
Дельфы (примеров 17)
Chariclea is then taken to Delphi, and made a priestess of Artemis. Затем её отправляют в Дельфы и делают там жрицей Артемиды.
Delphi, Thebes, Olympia... Дельфы, Фивы, Олимпия,
Hotel Aiolos comfortable accommodation in the beautiful city of Delphi. Он расположена в Ливади, между лыжными центрами Арахова и Парнаса, в 12 км от Дельфы.
At the request of Achelous they carried the necklace and peplus of Harmonia to Delphi, and from thence they went to Epirus, where Acarnan founded the state called after him Acarnania. По настоянию Ахелоя братья принесли ожерелье и плащ Гармонии в Дельфы, отправившись после этого в Эпир, где Акарнан основал царство, названное в его честь Акарнанией.
Under Project Delphi, progress had been achieved in making UNHCR better equipped to tackle the myriad tasks ahead. Проект "Дельфы" укрепил возможности УВКБ в плане решения огромного числа стоящих перед ним задач.
Больше примеров...
Дельфийского (примеров 22)
Some delegations commended the enhancement of efficiency through Project Delphi, strongly endorsed the signing of the memorandum of understanding with other United Nations agencies as a means of reducing cost and avoiding duplication, and noted with appreciation the striking reforms being undertaken. Некоторые делегации выразили удовлетворение в связи с повышением эффективности работы с помощью Дельфийского проекта, решительно одобрили подписание меморандума о договоренности с другими учреждениями Организации Объединенных Наций в качестве меры, нацеленной на сокращение расходов и уменьшение дублирования, и с удовлетворением приняли к сведению проводимые радикальные реформы.
When we were driven from Athens, I consulted the oracle of delphi on your behalf. Когда нас прогнали из Афин, я спросил про тебя у Дельфийского оракула.
In short, no central banker can be the Oracle of Delphi. Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.
23.7 Of direct relevance to the programme is the change management process that UNHCR launched in late 1995 under the name Project Delphi. 23.7 Непосредственное отношение к программе имеет процесс управления изменениями, развернутый УВКБ в конце 1995 года и получивший название «Дельфийского проекта».
This undertaking, named Project Delphi, employs both internal and external "change management" expertise. В этой работе, получившей название "Дельфийского проекта", используются необходимые для "управления изменениями" экспертные оценки своих специалистов и экспертов со стороны.
Больше примеров...
Delphi (примеров 102)
DUnit allows Delphi (Object Pascal) developers to use test-driven development. DUnit позволяет Delphi (Object Pascal) разработчикам использовать разработку через тестирование.
"Ukroboronprom" together with the American company Delphi Corporation has launched a new enterprise "Electric Systems". В 2017-м «Укроборонпром» вместе с американской компанией Delphi Corporation запустил новое предприятие «Электрические системы».
Compilers (in particular, Delphi) create a list of fixup elements for EXE files. The operating system does not use these elements while loading EXE files. Компиляторы (в частности Delphi) создают для EXE файлов список настраиваемых элементов, которые не используются операционной системой при загрузке EXE файлов.
Bridging modules are available almost for all available development environments (drivers for ODBC, JDBC, C/C++, C#, Java, Delphi, PHP, Python, Perl, VB, etc. наличие модулей сопряжения практически для всех используемых сред разработки (драйверы ODBC, JDBC, C/C++, C#, Java, Delphi, PHP, Python, Perl, VB, и т.д.
In Delphi or C++ Builder they may need separate settings for Library Path or those of the debugger especially in case when they use different versions of the same components in various projects. Если говорить о Delphi или C++ Builder, то иногда нужна, например, возможность иметь отдельные настройки путей Library Path, или специальные настройки отладчика. Особенно часто эта проблема возникает, когда приходится использовать разные версии одних и тех же компонентов в разных проектах.
Больше примеров...