Английский - русский
Перевод слова Delphi

Перевод delphi с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Делфи (примеров 61)
By the time they begin looking for us, we'll be half way to Delphi. Пока они начнут искать нас, мы будем на полпути к Делфи.
Yan, the Samurai Smartie, serves as the guide for this story segment, giving instructions on Delphi's abilities. Ян, самурай, Смарти служит проводником для этой части сюжета, давая инструкции по способностям Делфи.
This process of institutional reform was named Project Delphi and was formally launched in a directive from the High Commissioner to all staff on 4 December 1995. Этот процесс институциональной реформы получил название Проекта Делфи и был официально начат в соответствии с директивой Верховного комиссара, направленной всем сотрудникам 4 декабря 1995 года.
We, however, believe that there will be particular demand for food sector, market research and technical assistance in agriculture - sectors that already widely use data for models like the Delphi method, forecast views and analysis of historic series. При этом мы полагаем, что особый спрос будет существовать в продовольственном секторе, рыночных исследованиях и технической поддержке сельского хозяйства, т.е. в тех секторах, где уже широко используются данные для моделей, типа метода Делфи, прогностические оценки и анализ исторических рядов данных.
Delphi Project 75 - 79 З. Проект Делфи 75 - 79
Больше примеров...
Дельфах (примеров 16)
The master whose oracle is at Delphi neither affirms nor hides anything. Владыка, чье прорицалище в Дельфах, и не говорит, и не утаивает, а подает знаки.
Urartian cauldron ornaments have been found in Rhodes, Athens, Boeotia, Delphi, Olympia and in Etruscan tombs. Урартские украшения котлов были обнаружены на территории Греции и Италии, их находили в Родосе, Афинах, Беотии, Дельфах, Олимпии и в этрусских гробницах.
Perhaps the most famous of these maxims is 'know thyself,' which was carved into the Temple of Apollo at Delphi. Возможно, самой известной из этих максим является «познай себя», которая была вырезана в Храме Аполлона в Дельфах.
Porphyry repeats the claim that she was the teacher of Pythagoras: He (Pythagoras) taught much else, which he claimed to have learned from Aristoclea at Delphi. Порфирий повторяет заявление, согласно которому она была учителем Пифагора: «Он (Пифагор) учился и многому другому, чему, как он утверждал, он научился у Аристоклеи в Дельфах».
In Aesop in Delphi (1961), Anton Wiechers discussed the parallels between the legendary biography of Aesop (in which he is unjustly tried and executed by the Delphians) and the pharmakos ritual. Антон Вичерс в «Эзопе в Дельфах» (1961 г.) рассматривает параллели между легендарной биографией Эзопа (в которой его неправдно осудили и казнили дельфийцы) с обычаем выбирать фармаков.
Больше примеров...
Дельфи (примеров 28)
Fighting out of the famed Delphi Boxing Academy, with a trainer whose father guided icons of the past, Борец из известной Академии Бокса Дельфи, работающий с тренером, чей отец направлял легенду прошлого,
It's C-Bucs versus the Delphi Legion. Си-Бакс против Легиона Дельфи.
Project Delphi conceived that staff reductions at headquarters should eventually enable UNHCR staff at headquarters to be accommodated in one building. В проекте "Дельфи" предусмотрено, что сокращение численности персонала в штаб-квартире должно в конечном итоге предоставить возможность разместить работающий в ней персонал УВКБ в одном здании.
The Board recommends that the Administration update plans still to be implemented under Project Delphi and prioritize those activities which can be implemented with the available resources. Комиссия рекомендует администрации обновить планы, которые еще предстоит осуществить в рамках проекта "Дельфи", и уделить первоочередное внимание тем мероприятиям, которые можно провести с использованием имеющихся ресурсов.
A great deal of training of personnel in the field would be required in order to make the system work, and the whole process would take at least two years. Project Delphi would also contribute to the finding of durable solutions by contextualizing refugee problems. В целях обеспечения функционирования системы необходимо будет обеспечить большой объем профессиональной подготовки сотрудников на местах, и на осуществление всех этих мер потребуется по меньшей мере два года. "Проект Дельфи" также будет способствовать нахождению долгосрочных решений путем контекстуализации проблем беженцев.
Больше примеров...
Дельфы (примеров 17)
Upon arrival at the Temple of Delphi, he overcomes Castor and Pollux, who tried to kill the Oracle. По прибытии в храм Дельфы он побеждает Кастора и Поллукса, которые пытались убить оракула.
No longer is pilgrimage needed to Delphi. Более нет необходимости совершать паломничество в Дельфы.
The vessel was also used for special occasions, such as envoys to the oracle at Delphi and the conveyance of high-ranking Athenian statesmen, and as such only Athenian citizens were allowed to serve on it. Судно также использовали для особых случаев, таких как перевозка послов к оракулу в Дельфы и перевозки высокопоставленных афинских государственных деятелей, и в связи с этим только афинским граждан было разрешено служить на нем.
Delphi, Thebes, Olympia... Дельфы, Фивы, Олимпия,
In the country hyperboreanians Apollo on a chariot harness by swans that in fixed time of years heat to come back in Delphi [717] from time to time is sent. В страну гипербореев время от времени отправляется сам Аполлон на колеснице запряжённой лебедями, чтобы в урочное время летней жары возвратиться в Дельфы [717].
Больше примеров...
Дельфийского (примеров 22)
On this issue, the EU joined forces with ILO to launch the DELPHI method to establish indicators for each type of trafficking. С этой целью ЕС объединил свои силы с МОТ для внедрения Дельфийского метода разработки показателей для каждого вида торговли людьми.
In short, no central banker can be the Oracle of Delphi. Вкратце, никакой центральный банк не может выступать в роли дельфийского оракула.
Words inscribed on the temple at Delphi. Изречения были высечены на колонне Дельфийского храма.
It appears, however, that organizational and system changes brought about by the Delphi process are leading to a significant expansion in the scope of UNHCR's evaluation function. Вместе с тем организационные и системные изменения, ставшие результатом дельфийского процесса, очевидно, ведут к значительному расширению аналитической деятельности УВКБ.
As previously noted, a number of recommendations concerning budgetary parameters, including the need to establish benchmark cost data, were made within the framework of project Delphi. Как было отмечено ранее, ряд рекомендаций, касающихся параметров бюджета, в частности относительно необходимости установления условно нормативных расходов, был подготовлен в рамках "Дельфийского проекта".
Больше примеров...
Delphi (примеров 102)
"Ukroboronprom" together with the American company Delphi Corporation has launched a new enterprise "Electric Systems". В 2017-м «Укроборонпром» вместе с американской компанией Delphi Corporation запустил новое предприятие «Электрические системы».
EMS Source Rescuer is an easy-to-use wizard application for Borland Delphi and C++Builder which can help you to restore your lost source code. EMS Source Rescuer - это простая в использовании утилита для Borland Delphi и C++Builder, позволяющая восстановить утраченный исходный код.
Fast Report generator | .net, delphi Reporting tools - Fast Reports Inc. Быстрый генератор отчётов | инструменты для отчётности в.net, delphi - Fast Reports Inc.
Delphi 7, released in August 2002, became the standard version used by more Delphi developers than any other single version. Delphi 7, выпущенная в августе 2002 года, стала стандартом для многих разработчиков Delphi.
dbGo are Borland VCL-components which allow regular way of working with ADO library from Delphi and C++ Builder for this development tool. dbGo - это VCL-компоненты от Borland, позволяющие работать с библиотекой ADO из Delphi и C++ Builder привычным для этих средств разработки способом.
Больше примеров...