| The Project Delphi umbrella proved to be a useful mechanism in providing a framework for the planning of change projects within UNHCR and for their initial implementation. | Проект Делфи оказался весьма полезным инструментом в определении рамок планирования проектов реконструкции в УВКБ и их первоначальной реализации. |
| Delphi has a travel agency. | В Делфи есть такое турагентство. |
| I am pleased that we have been able to start implementing Project Delphi. | Мне доставляет большое удовлетворение тот факт, что мы смогли начать осуществление Проекта Делфи. |
| are It's better to delete unneeded files. For examples, many libraries supplied with dpk files for different Delphi versions, while workstation commonly has only one or two versions installed. | Например, многие библиотеки поставляются с dpk-файлами для нескольких версий Делфи, в то время как на рабочей станции обычно присутствует одна-две версии компилятора. |
| However, the new Operations Management System proposed under UNHCR's change management project, Project Delphi, will both sharpen the focus of the country operations plans and set them within the framework of integrated objectives for the wider operation(s) to which they contribute. | Вместе с тем новая система управления операциями, предлагаемая в рамках реорганизационного проекта УВКБ (Проект Делфи), позволит обеспечить более четкую сфокусированность планов страновых операций и вписать их в контекст комплексных целей более широких операций, в которые они вносят вклад. |
| Two weeks after her arrival she suffered a fatal stroke while attending a theatrical performance in Delphi. | Однако через две недели после прибытия у неё случился инсульт во время посещения театрального представления в Дельфах. |
| Specialist in archeology and Greek epigraphy, he worked at Delphi, Rhamnus in Attica, the island of Thasos and Cyprus where he founded and directed an archaeological mission. | Как специалист по археологии и греческой эпиграфике, работал в Дельфах, Rhamnus в Аттике, на островах Тасос и Кипр, где он основал и руководил археологической миссией. |
| As a young scientist he took part in excavations managed by École Française d'Athènes in Delphi, Thasos and Delos. | Будучи ещё молодым учёным, участвовал в раскопках, проводимых в Дельфах, на Тасосе и Дилосе Французской школой в Афинах. |
| "Know thyself" was already inscribed at the foot of the Temple of Delphi. | Слова «Познай себя» были высечены еще в древности на пороге дельфийского храма в Дельфах. |
| Porphyry repeats the claim that she was the teacher of Pythagoras: He (Pythagoras) taught much else, which he claimed to have learned from Aristoclea at Delphi. | Порфирий повторяет заявление, согласно которому она была учителем Пифагора: «Он (Пифагор) учился и многому другому, чему, как он утверждал, он научился у Аристоклеи в Дельфах». |
| Shortly after, the Delphi Trust, losing half of their finances in less than 10 minutes, suspects witchcraft influence and starts planning the extermination of the Coven. | Вскоре после этого Дельфи Траст, потеряв половину своих финансов менее чем за 10 минут, подозревает причастность колдовства и начинает планировать уничтожение Шабаша. |
| Fighting out of the famed Delphi Boxing Academy, with a trainer whose father guided icons of the past, | Борец из известной Академии Бокса Дельфи, работающий с тренером, чей отец направлял легенду прошлого, |
| That Delphi oil man... remember him? | Тот нефтепромышленник из Дельфи... помнишь его? |
| The plans still to be implemented under Project Delphi should be updated and priority should be given to those activities that could be implemented with the available resources. | Необходимо обновить планы, которые еще предстоит выполнить в рамках проекта "Дельфи", и уделить первостепенное внимание тем мероприятиям, которые могут быть осуществлены за счет имеющихся ресурсов. |
| This is Delphi and Pan, and you're going to see Delphi hitting a key, he hears a computer-generated whistle - (Whistle) - and gets a ball, so they can actually ask for things they want. | Это Дельфи и Пан, и сейчас Дельфи нажмёт кнопку, услышит компьютерный свист - (Свист) - и получит мяч. |
| In 1922 Glaspell and Cook moved to Delphi, Greece. | В 1922 году Гласпелл и Кук переехали в Дельфы (Греция). |
| Upon arrival at the Temple of Delphi, he overcomes Castor and Pollux, who tried to kill the Oracle. | По прибытии в храм Дельфы он побеждает Кастора и Поллукса, которые пытались убить оракула. |
| Hotel Aiolos comfortable accommodation in the beautiful city of Delphi. | Он расположена в Ливади, между лыжными центрами Арахова и Парнаса, в 12 км от Дельфы. |
| In the country hyperboreanians Apollo on a chariot harness by swans that in fixed time of years heat to come back in Delphi [717] from time to time is sent. | В страну гипербореев время от времени отправляется сам Аполлон на колеснице запряжённой лебедями, чтобы в урочное время летней жары возвратиться в Дельфы [717]. |
| The Oracle of Delphi shall die after she next bathes in the waters of Delphi. | Дельфийский Оракул умрёт после того, как снова окунётся в воды Дельфы. |
| Trusting the words of the Oracle of Delphi, I went to war with Cyrus and was defeated. | Доверившись словам дельфийского оракула, я пошел войной на Кира и потерпел поражение. |
| Detailed procedures will be elaborated on further in the course of Project Delphi Implementation. | Разработка подробных процедур будет продолжена в ходе осуществления "Дельфийского проекта". |
| It appears, however, that organizational and system changes brought about by the Delphi process are leading to a significant expansion in the scope of UNHCR's evaluation function. | Вместе с тем организационные и системные изменения, ставшие результатом дельфийского процесса, очевидно, ведут к значительному расширению аналитической деятельности УВКБ. |
| A recent Delphi survey, using the expert opinion of five senior geologists, was conducted on the San Juan Basin (New Mexico, United States) to estimate the uranium endowment, based on existing geological data and ignoring previously made estimates. | Недавно при помощи "дельфийского метода" - с использованием экспертных заключений пяти старших специалистов-геологов - в Сан-Хуанском бассейне (штат Нью-Мексико, США) была произведена оценка запасов урана на основе имеющихся геологических данных и без учета ранее сделанных оценок. |
| The Administration stated that the changes in the account code structure and the consequent modification of the FMIS system which would be required to implement the Board's recommendations will be taken into account in the development of new account code structures within the framework of Project Delphi. | Согласно администрации, необходимые для осуществления рекомендаций Комиссии изменения в системе индексации счетов и соответствующие изменения в системе СУФИ будут осуществлены при разработке новой системы индексации счетов в рамках "Дельфийского проекта". |
| "Ukroboronprom" together with the American company Delphi Corporation has launched a new enterprise "Electric Systems". | В 2017-м «Укроборонпром» вместе с американской компанией Delphi Corporation запустил новое предприятие «Электрические системы». |
| Lazy Delphi Builder and it sources can be used accordingly to Mozilla Public License 1-1. | Вы можете бесплатно использовать Lazy Delphi Builder. |
| The current MultiProfile version supports Borland Delphi 2-7, BDS 2005, 2006, 2007 (including Turbo Delphi and Turbo C++), C++ Builder 3-6 and C# Builder. | Текущая версия MultiProfile поддерживает Borland Delphi 2-7, BDS 2005, 2006, 2007 (включая Turbo Delphi и Turbo C++), C++ Builder 3-6 и C# Builder. |
| It has content for ASP, PHP, JAVA, Appearance beginner's all-purpose symbolic instruction code (the old one, not it VB.NET) and Delphi. | Оно имеет содержание для ASP, PHP, JAVA, Кодего инструкции beginner возникновения универсальноого-применим символического (старое одного, не оно VB.NET) и Delphi. |
| I can even run Delphi with different project versions simultaneitly, and I don't see the message "this unit compiled with different version of..." anymore! | Даже при переустановке Delphi я восстановил настройки за несколько движений мыши. Единственное, что удивляет - это почему Борланд не сделали это все сами. |