| Miss Delaine was a witness to this deal. | Мисс Делэйн была свидетелем этой сделки. |
| Yes, Miss Delaine's a very good actress. | Да, мисс Делэйн очень хорошая актриса. |
| Miss Delaine, I am arresting you for soliciting. | Мисс Делэйн, я задерживаю вас за вымогательство. |
| Miss Patricia Delaine is unavailable for comment. | Мисс Патриция Делэйн не дает комментариев. |
| Miss Delaine, can you name that minister? | Мисс Делэйн, можете ли вы назвать имя этого министра? |
| We would like to thank you, Miss Delaine. | Мы хотели бы поблагодарить вас, мисс Делэйн. |
| Miss Delaine, I'm sorry that you've been hurt in any way. | В любом случае, мисс Делэйн, мне очень жаль, что вы пострадали. |
| You didn't come because you were worried about Miss Delaine. | Вы приходили не потому, что волновались за мисс Делэйн. |
| Yes, take a letter, Miss Delaine. | Да, возьмите письмо, мисс Делэйн. |
| Won't you join us, Miss Delaine? | Не присоединитесь ли, мисс Делэйн? |
| You're still looking into Miss Delaine? | Ты все еще разыскиваешь мисс Делэйн? |
| Then ask yourself, if Miss Delaine was posing for these photographs, then why? | Тогда спроси себя - если мисс Делэйн позировала для этих фотографий, почему это произошло? |
| 'Well, thank you, Miss Delaine, for talking to us.' | Благодарим за интервью, мисс Делэйн. |
| 'And are there other men who you could name, Miss Delaine? | Можете ли вы назвать и другие имена, мисс Делэйн? |
| All is well, Miss Delaine? | Все хорошо, мисс Делэйн? |
| Good evening, Miss Delaine. | Добрый вечер, мисс Делэйн. |
| Miss Delaine in yet? | Мисс Делэйн уже здесь? |
| Miss Delaine's accusations against Hector. | Обвинения мисс Делэйн против Гектора. |
| That bloody horrendous ornament, now in pride of place on Miss Delaine's mantelpiece, Hector. | Та чертовски уродливая статуэтка, имеет честь стоять на каминной полке в доме мисс Делэйн, Гектор. |
| Miss Delaine, Miss Delaine! | Мисс Делэйн, мисс Делэйн! |