| GE.-23741 It is necessary to have a test procedure for the function test "defrost". | необходимо разработать процедуру испытаний для функции "размораживания". |
| Time to defrost the evaporator should be deducted from the total test time because the amount of moisture in the body is a factor dependent on the weather and on the previous use of the individual equipment. | Время размораживания испарителя следует вычитать из полного времени испытания, поскольку количество влаги в кузове зависит от погоды и от предыдущего использования отдельного оборудования. |
| Defrost Device: Automatic Device: Security Devices:... | Устройство для размораживания: Автоматическое устройство: Предохранительные устройства: |
| Ling says I'm attracted to you because you'll never find my defrost button. | Линг сказала, что меня влечет к тебе потому, что ты никогда не найдешь мою "кнопку размораживания". |
| The deduction of defrost time is a practice in many Contracting Parties of the ATP. | Практика вычета времени размораживания используется во многих Договаривающихся сторонах СПС. |
| These superb advantages plus all the other highly interesting features, such as diagnostics and alarm functions, ºC or ºF selection and a particularly refined design, rightfully put it at the top of defrost controllers. | Эти великолепные преимущества вдобавок к другим очень интересным характеристикам, таким как диагностика и функции предупреждения, выбор ºC или ºF и особый изысканный дизайн, справедливо ставят его во главе регуляторов размораживания. |