Fractal modifier helps to deform an element in a random way by fractal transformations. |
С помощью модификатора Fractal можно случайным образом деформировать элемент с использованием фрактальных преобразований. |
We had to figure out how to deform this universe. |
Мы должны были выяснить, как деформировать этот мир. |
A higher modulus typically indicates that the material is harder to deform. |
Высокий модуль обычно показывает, что материал труднее деформировать. |
We must reform, not deform, the Organization. |
Мы должны реформировать, а не деформировать Организацию. |
Those who seek to deform the face of the Court, those who with bad intention accuse it of being a political tool, a mechanism for domination or a tribunal that addresses African issues exclusively will not succeed. |
Те, кто стремятся деформировать Суд, кто с неблаговидными намерениями обвиняют его в том, что он является политическим инструментом, механизмом для господства или трибуналом, который решает исключительно африканские вопросы, не добьются успеха. |
I.e. varying a and b is one way to deform the structure of the curve y2 = x3 + ax + b, but not all variations of a, b actually change the isomorphism class of the curve. |
Выходит, что кривые, для которых b2a-3 одинаковы, описывают изоморфные кривые, то есть варьирование a и b - один из способов деформировать структуру кривой y2 = x3 + ax + b, но не все вариации a, b в самом деле меняют класс изоморфизма кривой. |
As a general rule, face-vertex meshes are used whenever an object must be rendered on graphics hardware that does not change geometry (connectivity), but may deform or morph shape (vertex positions) such as real-time rendering of static or morphing objects. |
Как общее правило, сетки использующие список граней используются всякий раз, когда объект должен рендериться с помощью аппаратного обеспечения, которое не меняет геометрию (соединения), но может деформировать или трансформировать (позиции вершин), например в рендеринге статичных или трансформируемых объектов в реальном времени. |
Through connections with a membrane, clathrin is able to deform the membrane and form this sort of a cup that forms this sort of a bubble, or a vesicle, that's now capturing some of the proteins that were outside of the cell. |
Через соединения с мембраной клетки клатрин может деформировать мембрану и сформировать своего рода чашу, которая становится пузырьком, везикулой, улавливающей некоторые белки за пределами клетки. |