Английский - русский
Перевод слова Deep-water
Вариант перевода Глубоководный

Примеры в контексте "Deep-water - Глубоководный"

Все варианты переводов "Deep-water":
Примеры: Deep-water - Глубоководный
As a deep-water port, Cherbourg was of strategic importance, very heavily protected against seaborne assault. Как глубоководный порт, хорошо защищенный от морского нападения, Шербур важное имел стратегическое значение.
At occurrence of a tsunami people can survive in these refuges without the special means, in fact the given device will operate as a deep-water diving bell. При возникновении цунами люди смогут выжить в этих убежищах без специальных средств, ведь данное устройство будет действовать как глубоководный водолазный колокол.
Shearing, crushing, deep-water dumping or melting may be used when they are deemed more cost-effective and/or practicable and are authorized by the appropriate authority. Могут применяться также механическая резка, прессование, глубоководный дампинг или плавление, когда эти методы считаются более экономичными и/или практичными и санкционируются надлежащим ведомством.
There are plans to develop Nepoui, in the Province of the North, as a deep-water port and industrial centre. Имеются планы по развитию Непуи, расположенного в Северной провинции, с превращением его в глубоководный порт и промышленный центр.
Map of Europe showing the Daugava-Dnieper deep-water transit link Глубоководный транзитный путь Даугава - Днепр на карте Европы
Cornwallis, at first given confusing orders by his superior officer, Henry Clinton, was eventually ordered to build a defensible deep-water port, which he began to do in Yorktown. Корнуоллис, сначала получавший путаные приказы от своего командующего, Генри Клинтона, в итоге исполнил приказ укрепить глубоководный порт, в качестве которого был выбран Йорктаун в Вирджинии.
Four years later, Cherbourg, the only deep-water port in the region, was the primary objective of the American troops who had landed at Utah Beach during the Battle of Normandy. Четыре года спустя, Шербур, единственный глубоководный порт в регионе, был главной целью американских войск, которые высадились на пляже Юта во время Битвы за Нормандию.
Deep-water fisheries tend to be more intermittent, less predictable and so less manageable than shallow-water fisheries. Глубоководный промысел имеет тенденцию носить более эпизодический, менее предсказуемый и, соответственно, менее управляемый характер, нежели промысел на мелководье.
A deep-water port capable of supporting self-discharging and roll-on/ roll-off vessels. Глубоководный порт, способный принимать саморазгружающиеся суда и трейлеры.
Able and Dog Companies form the spearhead of the Allied advance to secure Cherbourg and its deep-water port. Роты «Эйбл» и «Дог» формируют острие наступления союзников для защиты Шербур и его глубоководный порт.
Sino-Burma pipelines refers to planned oil and natural gas pipelines linking the Burma's deep-water port of Kyaukphyu (Sittwe) in the Bay of Bengal with Kunming in Yunnan province, China. Китайско-мьянманские трубопроводы - планируемая нефте- и газопроводная система, связывающая мьянманский глубоководный порт Кьяукпью (Ситтве) в Бенгальском заливе с г. Куньмином, провинция Юньнань (КНР).
The rehabilitation of the fishing port of Bissau, at Alto Bandim, has been started, as well as of the port of Buba, where the subregion's biggest deep-water port will be built. Начались работы по восстановлению рыболовецкого порта Бисау в Альту-Бандиме, а также порта Буба, где будет построен самый большой глубоководный порт в субрегионе.
The oil workers' union has been banished from the board of directors of Pemex, the national oil company, and new contracts for shale oil and gas, together with deep-water prospecting and drilling, will be signed with a government agency, not with Pemex. Представители профсоюза нефтяников были исключены из совета директоров Рёмёх, национальной нефтяной компании, а новый контракт на разработку залежей сланцевой нефти и газа, а также на глубоководный поиск и борение, будет подписан с государственным ведомством, а не с Рёмёх.
Deep-water fisheries often target features, such as seamounts and ridges, where food inputs advected by topographically enhanced currents support benthic communities dominated by hard and soft corals, sponges and other suspension feeders. Глубоководный промысел нередко ведется в районах местонахождения особенностей рельефа, как-то подводных гор и хребтов, где приток питательных элементов под воздействием адвекции топографически усиленных течений поддерживает бентические сообщества, доминирующее положение в которых занимают твердые и мягкие кораллы, губки и другие организмы, питающиеся взвесью.
The Port of Churchill is Canada's only Arctic deep-water port. Черчилл - это единственный арктический глубоководный морской порт в Канаде.
In June he marched to Williamsburg, where he received a confusing series of orders from General Sir Henry Clinton that culminated in a directive to establish a fortified deep-water port (which would allow resupply by sea). В июне он пошёл на Вильямсбург, где получил ряд путаных приказов от генерала сэра Генри Клинтона, который завершался директивой укрепить подходящий глубоководный порт.
In 1976 Richards Bay harbour was converted into a deep water harbour with railway and an oil/gas pipeline linking the port to Johannesburg. В 1976 году гавань была перестроена в глубоководный порт, сообщающийся с Йоханнесбургом посредством железной дороги, а также нефте- и газопроводов.
The bluntnose sixgill shark has an almost circumglobal distribution in tropical and temperate seas on the continental and insular shelves and upper slopes at depths from surface to at least 1,875 m, but it is mostly a deep water shark. Шестижаберная акула имеет почти повсеместное распространение в тропических и умеренных морях на континентальных и островных шельфах и верхних склонах на глубинах до как минимум 1875 метров; при этом данный акулий вид главным образом глубоководный.
The largest deep water coral reef (Lophelia pertusa) in the world, the Rst Reef, 40 km long, is located west of Rst, and protected from trawling since 2003. Крупнейший глубоководный коралловый риф в мире, Рёст, длиной 40 км, расположен западнее Рёста и, начиная с 2003 года, защищён от трала.