Английский - русский
Перевод слова Deducting
Вариант перевода Вычетом

Примеры в контексте "Deducting - Вычетом"

Все варианты переводов "Deducting":
Примеры: Deducting - Вычетом
Here it is... deducting my fee. Здесь все, за вычетом моего гонорара.
After deducting non-recurrent provisions, the overall real growth under travel of staff is $2.3 million. За вычетом единовременных ассигнований совокупный реальный рост по статье поездок персонала составляет 2,3 млн. долл. США.
Development-related sections accounted for $744 million in the biennium 2008-2009, after deducting support costs. В двухгодичный период 2008 - 2009 годов на связанные с развитием разделы приходится 744 млн. долл. США за вычетом расходов на поддержку.
net assets/equity - the residual interest in the assets of the entity after deducting all its liabilities; чистый объем активов/капитала - остаток активов юридического лица за вычетом всех его пассивов;
Residual value is the net amount an enterprise expects to obtain for an asset at the end of its useful life after deducting the expected costs of disposal. Остаточная стоимость - та чистая сумма, которую предприятие рассчитывает получить за актив в конце его срока полезной службы, за вычетом ожидаемых затрат на ликвидацию.
On failure of all the above-mentioned persons the surviving spouse is entitled to the whole of the inheritance after deducting therefrom such portion as may be competent to illegitimate children not legitimated nor acknowledged. В случае отсутствия вышеупомянутых лиц переживший супруг имеет право на все наследство за вычетом той доли, которая может причитаться незаконнорожденным детям, которые не были узаконены или же признаны.
NCC also asserted that the Ministry issued the final handing over certificates and paid the retention monies after deducting a cash deposit of IQD 20,000 for each site. НСС утверждает также, что министерство подписало акты окончательной приемки и выплатило удержанные суммы за вычетом наличного залога в 20000 иракских динаров по каждому объекту.
The funding shortfall for 2015 is estimated at $23.96 million after deducting outstanding pledges of $3.53 million (ibid., para. 54). За вычетом неполученных объявленных взносов на сумму 3,53 млн. долл. США дефицит средств на 2015 год составляет, по расчетам, 23,96 млн. долл. США (там же, пункт 54).
Even after deducting all official taxes, import duties and fees raised on the rice importation, the Panel and other authorities have calculated that approximately $5 or $6 in profits was built into the retail price of $20 to $22 per bag. Согласно подсчетам Группы и других компетентных инстанций, даже за вычетом всех официально взимаемых налогов, импортных пошлин и сборов, розничная цена импортного риса, составлявшая 20 - 22 долл. США за мешок, включала наценку примерно в 5 - 6 долл. США.
For example, in terms of value added (the value of output after deducting the cost of materials and components), China, contrary to popular impression, is not yet the manufacturing center of the world. Например, с точки зрения добавленной стоимости (стоимости продукции за вычетом стоимости материалов и компонентов), Китай, вопреки распространенному впечатлению, еще не является производственным центром мира.
Finally, a category 'Other land' relates to certain types of government-owned land and a value for this land is derived within the Australian government finance statistics system, after deducting a small proportion to be allocated to residential land owned by government units. Наконец, в категорию "Прочие земли" включают определенные типы государственных земель, и их стоимость рассчитывается в рамках австралийской системы статистики государственных финансов за вычетом небольшой части, относящейся к участкам жилой земли, которые принадлежат государственным структурам.
After deducting the immigration fees charged, some P18,260 remained. За вычетом иммиграционных сборов от компенсации осталось примерно 18260 филиппинских песо.
Introduced requirement for local banks to deposit 60% of their short positions in United States dollars interest-free at the Central Bank after deducting 3 billion dollars or their capital base, whichever is smaller. Введено требование к местным банкам депонировать средства в размере 60 процентов величины их коротких позиций в долларах США на беспроцентные счета в центральном банке за вычетом 3 млрд. долл. США или собственных средств банка в зависимости от того, какая величина меньше.
After deducting the non-recurrent amount of $208,700 under this heading for the biennium 1992-1993, the net decrease is $107,700. За вычетом единовременных ассигнований в размере 208700 долл. США по этой статье в течение двухгодичного периода 1992-1993 годов чистая сумма увеличения расходов составит 107700 долл. США.
The biennial contribution of each organization, after deducting the anticipated miscellaneous income, is estimated to be Sw F 29,170,800, or $19,980,000, representing a resource growth of 1.3 per cent, mainly owing to the proposal to establish two posts at the P-4 level. Двухгодичный взнос каждой организации за вычетом предполагаемых прочих поступлений исчисляется в размере 29170800 швейцарских франков или 19980900 швейцарских франков, что отражает рост ресурсов на 1,3 процента главным образом в связи с предложением относительно учреждения двух должностей класса С-4.
Net investment is obtained by deducting disinvestment from gross investment. Чистые инвестиции представляют собой объем валовых инвестиций за вычетом изъятого капитала.
The seller thus offered to take the boiler back and reimburse the buyer's customer, while deducting a certain amount. Поэтому продавец предложил забрать котел и вернуть клиенту покупателя деньги за вычетом определенной суммы.
For example, cost savings for the joint acquisition planning procurements were calculated using the balance of the estimated value in source select plans and deducting the actual contract amount. Например, экономия затрат на осуществление закупок по линии совместного закупочного плана была рассчитана по остатку сметной стоимости планов с выбранным источником поставок за вычетом фактической суммы контрактов.
Upon deducting the number of persons whose refugee status has been revoked, there are 1,463 foreigners with refugee status and 2,125 applicants for the status. За вычетом лиц, у которых статус беженца был аннулирован, всего насчитывается 1463 иностранца, имеющих статус беженца, и 2125 лиц, добивающихся получения этого статуса.
A computation base has been derived from the total regular budget amount by deducting certain elements (maintenance/construction, staff assessment and special expenses). База расчетов определяется как общие расходы по регулярному бюджету за вычетом определенных элементов (ремонт/строительство, налогообложение персонала и специальные расходы).
Source: Data derived from enrolment figures and modified by deducting estimated out- Источник: Данные рассчитаны на основе показателей численности учащихся за вычетом предполагаемого числа учащихся, эмигрировавших из страны на переходном этапе между различными ступенями обучения.
Ultra High Net Worth Individuals are defined as having a net worth of at least US$30 million in investable assets net of liabilities (after deducting residential and passion investments such as art, planes, yachts and real estate). Лица со сверхкрупным чистым капиталом (ЛСКЧК) по определению обладают чистым капиталом не менее 30 млн USD, заключающимся в приемлемых для инвестиций активах за вычетом обязательств (исключая инвестиции в жильё и увлечения: искусство, самолёты, яхты и недвижимость).
Deducting the 91,280 which were issued to Ireland leaves a total of 156,045 allocated to countries other than Ireland. За вычетом 91280 номеров, выданных в самой Ирландии, общее число номеров, выделенных другим странам, помимо Ирландии, составляет 156045.
Incomes are after deducting tax and housing costs and adjusting for household size and composition. При этом учитываются доходы после уплаты налогов и за вычетом стоимости квартплаты, причём с поправкой на размер домохозяйства и его состав.