| While Henri continues to decry the possibility of true love he falls in love with Myriamme. | Хотя Анри продолжает осуждать возможности истинной любви, он все же влюбляется в Мириамм. |
| We cannot decry the international community for lack of action if we fail to provide the necessary leadership. | Мы не можем осуждать международное сообщество за бездействие, если мы сами не сможем обеспечить ему необходимое лидерство. |
| It had become fashionable to decry certain countries and regions for crimes committed against women in the name of honour. | Сейчас стало модным осуждать некоторые страны и регионы за преступления, совершаемые против женщин «во имя чести». |
| For example, the countries of the world have not only a legitimate right but also a responsibility to decry the brutal suppression of demonstrators in Myanmar. | Например, страны мира имеют не только законное право, но и обязанность осуждать грубый разгон демонстрантов в Мьянме. |