| The loft is on Decatur, 600. | Лофт на Декейтер 600. |
| Collen Tomlinson Decatur, GA, | Декейтер, штат Джорджия, Соединенные Штаты Америки |
| Consequently, the war was fought mostly in the naval theater where Decatur and other naval officers played major roles in the success of the United States' efforts during this time. | Война велась главным образом в военно-морском театре, где Декейтер и другие офицеры ВМС США сыграли важную роль. |
| Decatur did not tell his wife, Susan, about the forthcoming duel but instead wrote to her father asking that he come to Washington to stay with her, using language that suggested that he was facing a duel and that he might lose his life. | Декейтер не сказал жене Сьюзен о предстоящем поединке, но вместо этого, предполагая, что может лишиться жизни, он написал отцу письмо с просьбой приехать в Вашингтон, чтобы тот остаться с его женой. |
| The defense had urged for a move to the city of Birmingham, Alabama, but the case was transferred to the small, rural community of Decatur. | Защита просила провести суд в городе Бирмингем, штат Алабама, но суд был перенесён в небольшой сельский район Декейтер штата Алабама. |
| Decatur was prepared to negotiate peace or resort to military measures. | Декейтер был готов вести переговоры мирным способом или прибегнуть к силе. |
| But then there was Decatur, Illinois. | Но потом был Декейтер, штат Иллинойс. |
| The loft is on Decatur, 600. | Лофт на Декейтер 600. |
| Lakes include Lake Decatur, formed in 1923 by the damming of the Sangamon River. | В водную часть территории входит озеро Декейтер, образованное в 1923 году при строительстве плотин на реке Сангамон. |
| Consequently, the war was fought mostly in the naval theater where Decatur and other naval officers played major roles in the success of the United States' efforts during this time. | Война велась главным образом в военно-морском театре, где Декейтер и другие офицеры ВМС США сыграли важную роль. |
| Go to the Decatur and Sunset stop. | Приезжайте к остановке "Декатур и Сансет". |
| 544 Decatur, 85 forthwith. | 544 Декатур, 85 немедленно. |
| Now, he's telling us there may be some kind of an event about to happen at the decatur industrial park. | Теперь он пытается сообщить нам о возможном инциденте в промышленной зоне Декатур. |
| He served on the African coast on the Decatur with Matthew C. Perry and on the John Adams during the Mexican-American War. | Служил у побережья Африки на шлюпе «Декатур» под командованием Мэтью Перри, а затем, во время войны с Мексикой - на фрегате «Джон Адамс». |
| And Decatur, Georgia's a small Southern town. | Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
| Haywood Patterson's Decatur retrial began on November 27, 1933. | Новый суд над Хейвудом Паттерсоном в Декейтере начался 27 ноября 1933. |
| Okay, I wasn't there when they had the difficulties in Decatur. | Ладно, меня там не было, когда у них были сложности в Декейтере. |
| How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? | Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе? |
| She was born in Decatur, Georgia. | Родилась в Декейтере, Джорджия. |
| Decatur was the first home in Illinois of Abraham Lincoln, who settled just west of Decatur with his family in 1830. | Первый дом Авраама Линкольна в Иллинойсе был в Декейтере, он поселился здесь со своей семьёй в 1830 году. |
| This Family Guy joke was written by Jimmy Sullivan, age nine, of Decatur, Georgia. | Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия. |
| Decatur's squadron of ten ships was ready first and set sail for Algiers on May 20. | Эскадра Декейтера из 10 судов подготовилась к походу раньше и первой отправилась в Алжир 20 мая. |
| Two squadrons were then assembled, one at New York, under the command of Stephen Decatur, and one at Boston, under the command of Commodore William Bainbridge. | После этого были организованы две эскадры, одна в Нью-Йорке под командованием Стивена Декейтера, а вторая в Бостоне под командованием коммодора Уильяма Бэйнбриджа. |
| Once Captain Burelson learned that a group was on their way to "take care of Leibowitz", he raised the drawbridge across the Tennessee River, keeping them out of Decatur. | Когда капитан Барелсон получил известие, что к ним движется группа, имевшая цель «позаботиться о Лейбовиче», он поднял разводной мост через реку Теннесси, чтобы отсечь эту группу от Декейтера. |
| Upon the day of Decatur's return with Intrepid, Commodore Preble wrote to Secretary of the Navy Benjamin Stoddert recommending to President Jefferson that Decatur be promoted to captain. | В день возвращения с операции по уничтожению фрегата Philadelphia, коммодор Пребл написал секретарю военно-морского флота Бенджамину Штоддерту письмо, в котором рекомендовал президенту Джефферсону произвести Декейтера в капитаны. |
| But you actually can't have it all, Decatur. | Но нельзя получить все, Декейтор. |
| Decatur Road, about two miles off the highway. | Декейтор Роад, в двух милях от шоссе. |
| There's only one problem, Decatur. | Но есть единственная проблема, Декейтор. |
| I know it won't, Decatur. | Знаю, что не повториться, Декейтор. |
| The Decatur Staleys in 1920. | Декейтор Стейлиз в 1920 году. |
| Several occupational studies have been carried out on volunteers at the 3M plants in Decatur and Antwerp. | Несколько исследований профессионального воздействия были проведены на добровольцах на предприятиях З-М в Декатуре и Антверпене. |
| The highest level of 12.83 ppm being detected in a manufacturing employee at the 3M plant in Decatur, Alabama in 1995. | Максимальный уровень 12,83 ч.м. обнаружен у работника на производственном предприятии 3М в Декатуре, штат Алабама, в 1995 году. |
| Barry Seaton from decatur, Illinois, driver of the vehicle, who detective Sykes followed. | Барри Ситон из Декатура, штат Иллинойс, водитель автомобиля, которого преследовала детектив Сайкс. |
| I just moved here from Decatur to live with my grandma, 'cause my pops went to prison for sleepin' with one of his patients. | Я только что переехал сюда из Декатура к своей бабуле, потому что моего отца посадили в тюрьму за то, что он спал со своими пациентами. |
| I know that knocking over one of those 2x4 windjammers and clubbing a few pirates into the sea doesn't mean much to you boys today, but what I'm getting at is that guy who stuck out his neck for Stephen Decatur. | Я понимаю, что захват большого парусника мало что говорит вам, но я хотел обратить ваше внимание на того, кто подставил свой затылок вместо Стивена Декатура. |
| David from the Decatur group, he's been coughing, too. | Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял. |
| He's lying out on Decatur Road... shot through the head. | Он лежит на Декейтерской дороге, с пулей в голове. |