| You two head up Decatur. | Вы идите к Декейтер. |
| This is my home, Decatur. | Это мой дом, Декейтер. |
| Consequently, the war was fought mostly in the naval theater where Decatur and other naval officers played major roles in the success of the United States' efforts during this time. | Война велась главным образом в военно-морском театре, где Декейтер и другие офицеры ВМС США сыграли важную роль. |
| Three days later, after capturing HMS Mandarin, Decatur separated from Rodgers and his squadron and with United States continued to cruise eastward. | Через три дня после захвата судна Mandarin, Декейтер присоединился к Роджерсу и с его эскадрой продолжает плыть на восток. |
| From 1912 until 1914 he was professor of astronomy at the Agnes Scott College in Decatur, Georgia. | 1912-1914 - профессор астрономии в колледже Агнес Скотт в г. Декейтер (штат Джорджия). |
| But then there was Decatur, Illinois. | Но потом был Декейтер, штат Иллинойс. |
| Decatur along with surviving crew were taken prisoner and held captive in a Bermuda prison, arriving January 26, and were held there until February 1815. | Декейтер вместе с выжившими членами экипажа был взят в плен и помещён в тюрьму на Бермудских островах, пробыв там с 26 января до февраля 1815 года. |
| You two head up Decatur. | Вы идите к Декейтер. |
| This is my home, Decatur. | Это мой дом, Декейтер. |
| Decatur had first asked his friend Thomas Macdonough to be his second, but Macdonough, who had always opposed dueling, accordingly declined his request. | Декейтер попросил своего друга Томаса Макдонохью быть секундантом, но тот всегда выступал против дуэлей и отказался выполнить просьбу. |
| The SUV with Morgan is parked outside a storage facility off of Hill and Decatur. | Внедорожник с Морган припаркован за складом за перекрестком Хиллс и Декатур. |
| Go to the Decatur and Sunset stop. | Приезжайте к остановке "Декатур и Сансет". |
| Filming locations that month included Palmetto, Brookhaven, Peachtree City, Decatur, and the MARTA station in Chamblee. | Местами съёмок в этом месяце стали Палметто, Брукхейвен, Пичтри-Сити, Декатур и станция Chamblee MARTA в Чембли. |
| 60 people have been confirmed dead and dozens injured after a passenger train derailed this morning at the decatur industrial park. | 60 человек погибло и десятки человек ранены в результате крушения поезда этим утром в промышленной зоне Декатур. |
| And Decatur, Georgia's a small Southern town. | Декатур в Джорджии - это маленький южный городок. |
| That's so cool your sister's at Decatur. | Так круто, что твоя сестра в Декейтере. |
| Haywood Patterson's Decatur retrial began on November 27, 1933. | Новый суд над Хейвудом Паттерсоном в Декейтере начался 27 ноября 1933. |
| How could I be in Decatur and Paducah when I was in New York sorting out Hamlet in Queens? | Как я мог быть в Декейтере и Падьюке, когда я был в Нью-Йорке, разбираясь с "Гамлетом" в Куинсе? |
| She was born in Decatur, Georgia. | Родилась в Декейтере, Джорджия. |
| Decatur was the first home in Illinois of Abraham Lincoln, who settled just west of Decatur with his family in 1830. | Первый дом Авраама Линкольна в Иллинойсе был в Декейтере, он поселился здесь со своей семьёй в 1830 году. |
| This Family Guy joke was written by Jimmy Sullivan, age nine, of Decatur, Georgia. | Эта шутку для "Гриффинов" написал Джимми Салливан, 9 лет, из Декейтера, Джорджия. |
| Decatur's squadron of ten ships was ready first and set sail for Algiers on May 20. | Эскадра Декейтера из 10 судов подготовилась к походу раньше и первой отправилась в Алжир 20 мая. |
| The jury began deliberating Saturday afternoon and announced it had a verdict at ten the next morning, while many residents of Decatur were in church. | Коллегия присяжных начала совещаться в субботу утром и объявила, что вынесла вердикт, на следующее утро в десять часов, в то время как многие жители Декейтера находились в церкви. |
| Two squadrons were then assembled, one at New York, under the command of Stephen Decatur, and one at Boston, under the command of Commodore William Bainbridge. | После этого были организованы две эскадры, одна в Нью-Йорке под командованием Стивена Декейтера, а вторая в Бостоне под командованием коммодора Уильяма Бэйнбриджа. |
| Upon the day of Decatur's return with Intrepid, Commodore Preble wrote to Secretary of the Navy Benjamin Stoddert recommending to President Jefferson that Decatur be promoted to captain. | В день возвращения с операции по уничтожению фрегата Philadelphia, коммодор Пребл написал секретарю военно-морского флота Бенджамину Штоддерту письмо, в котором рекомендовал президенту Джефферсону произвести Декейтера в капитаны. |
| But you actually can't have it all, Decatur. | Но нельзя получить все, Декейтор. |
| Decatur Road, about two miles off the highway. | Декейтор Роад, в двух милях от шоссе. |
| There's only one problem, Decatur. | Но есть единственная проблема, Декейтор. |
| I know it won't, Decatur. | Знаю, что не повториться, Декейтор. |
| The Decatur Staleys in 1920. | Декейтор Стейлиз в 1920 году. |
| Several occupational studies have been carried out on volunteers at the 3M plants in Decatur and Antwerp. | Несколько исследований профессионального воздействия были проведены на добровольцах на предприятиях З-М в Декатуре и Антверпене. |
| The highest level of 12.83 ppm being detected in a manufacturing employee at the 3M plant in Decatur, Alabama in 1995. | Максимальный уровень 12,83 ч.м. обнаружен у работника на производственном предприятии 3М в Декатуре, штат Алабама, в 1995 году. |
| Barry Seaton from decatur, Illinois, driver of the vehicle, who detective Sykes followed. | Барри Ситон из Декатура, штат Иллинойс, водитель автомобиля, которого преследовала детектив Сайкс. |
| I just moved here from Decatur to live with my grandma, 'cause my pops went to prison for sleepin' with one of his patients. | Я только что переехал сюда из Декатура к своей бабуле, потому что моего отца посадили в тюрьму за то, что он спал со своими пациентами. |
| I know that knocking over one of those 2x4 windjammers and clubbing a few pirates into the sea doesn't mean much to you boys today, but what I'm getting at is that guy who stuck out his neck for Stephen Decatur. | Я понимаю, что захват большого парусника мало что говорит вам, но я хотел обратить ваше внимание на того, кто подставил свой затылок вместо Стивена Декатура. |
| David from the Decatur group, he's been coughing, too. | Дэвид из декейтерской группы тоже постоянно кашлял. |
| He's lying out on Decatur Road... shot through the head. | Он лежит на Декейтерской дороге, с пулей в голове. |