Английский - русский
Перевод слова Decaf
Вариант перевода Кофе без кофеина

Примеры в контексте "Decaf - Кофе без кофеина"

Все варианты переводов "Decaf":
Примеры: Decaf - Кофе без кофеина
You want a cup of decaf? Хочешь чашечку кофе без кофеина?
Triple decaf mochaccino-boba-latte with skim soy and nutmeg sprinkle? "Тройное кофе без кофеина", "Мокачино Боба Латте с обезжиренной сои" и посыпать мускатным орехом?
And you made sure that my decaf, caramel, java-chip, white-chocolate mocha Ты же уверен, что мой кофе без кофеина имеет тройную порцию карамели, яванских зерен, белого шоколада и мокко
Okay. I got a lot of coffee orders for you: so one half caff latte with soy, no foam; two regular milk decaf; three skim... should you be writing this down? Хорошо... У меня для тебя много заказов: -и так, один кофе с пониженным содержанием кофеина и соевым молоком два обычных кофе без кофеина,
Decaf latte with non-fat milk. Кофе без кофеина с обезжиренным молоком.
I was wondering why you switched to decaf, especially while working a 13-hour shift. Я была удивлена, почему ты перешла на кофе без кофеина,
I'll take a decaf, please. Я буду кофе без кофеина, спасибо.
I think I'll make it a decaf today. Думаю, сегодня буду кофе без кофеина.
Drink some decaf, go back to the loft and wait for Emily to come home. Выпей кофе без кофеина, вернись в лофт и дождись Эмили.
So, a decaf, non-fat iced mocha. Так, кофе без кофеина и обезжиренный мокко со льдом
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте.
Can you take a pot of decaf over to the alcove? Отнесёшь кофе без кофеина на дальний столик?
One half caff with soy, no foam, two regular milk decaf, three skim. Один кофе с пониженным содержанием кофеина и с соевым молоком, без пенки два обычных кофе без кофеина, три обезжиренных.
You're drinking decaf coffee, which you usually only do in the afternoon, you're wearing an empire-waist dress and loose shoes 'cause your feet are already swelling. Ты пьёшь кофе без кофеина, что обычно ты делаешь только после полудня, ты носишь платье-разлетайку и надела широкие туфли, потому что у тебя уже отекают ноги.
I got decaf coffee. У меня есть кофе без кофеина.
Could I get a decaf, please? Можно мне кофе без кофеина?
Okay, try decaf. Пей кофе без кофеина.
I'll take a decaf. Я возьму кофе без кофеина.
I have to hope that the taste of the decaf just tricks my body into staying awake. А я должен надеяться что кофе без кофеина поможет убедить мое тело бодрствовать.
Somebody better switch to decaf. Эй, крошка, пей кофе без кофеина.