You want a cup of decaf? |
Хочешь чашечку кофе без кофеина? |
Triple decaf mochaccino-boba-latte with skim soy and nutmeg sprinkle? |
"Тройное кофе без кофеина", "Мокачино Боба Латте с обезжиренной сои" и посыпать мускатным орехом? |
And you made sure that my decaf, caramel, java-chip, white-chocolate mocha |
Ты же уверен, что мой кофе без кофеина имеет тройную порцию карамели, яванских зерен, белого шоколада и мокко |
Okay. I got a lot of coffee orders for you: so one half caff latte with soy, no foam; two regular milk decaf; three skim... should you be writing this down? |
Хорошо... У меня для тебя много заказов: -и так, один кофе с пониженным содержанием кофеина и соевым молоком два обычных кофе без кофеина, |
Decaf latte with non-fat milk. |
Кофе без кофеина с обезжиренным молоком. |
I was wondering why you switched to decaf, especially while working a 13-hour shift. |
Я была удивлена, почему ты перешла на кофе без кофеина, |
I'll take a decaf, please. |
Я буду кофе без кофеина, спасибо. |
I think I'll make it a decaf today. |
Думаю, сегодня буду кофе без кофеина. |
Drink some decaf, go back to the loft and wait for Emily to come home. |
Выпей кофе без кофеина, вернись в лофт и дождись Эмили. |
So, a decaf, non-fat iced mocha. |
Так, кофе без кофеина и обезжиренный мокко со льдом |
If I could only tell the difference between a half-caf decaf and a nonfat latte. |
Да, если б только я ещё могла отличить кофе без кофеина и обезжиренное латте. |
Can you take a pot of decaf over to the alcove? |
Отнесёшь кофе без кофеина на дальний столик? |
One half caff with soy, no foam, two regular milk decaf, three skim. |
Один кофе с пониженным содержанием кофеина и с соевым молоком, без пенки два обычных кофе без кофеина, три обезжиренных. |
You're drinking decaf coffee, which you usually only do in the afternoon, you're wearing an empire-waist dress and loose shoes 'cause your feet are already swelling. |
Ты пьёшь кофе без кофеина, что обычно ты делаешь только после полудня, ты носишь платье-разлетайку и надела широкие туфли, потому что у тебя уже отекают ноги. |
I got decaf coffee. |
У меня есть кофе без кофеина. |
Could I get a decaf, please? |
Можно мне кофе без кофеина? |
Okay, try decaf. |
Пей кофе без кофеина. |
I'll take a decaf. |
Я возьму кофе без кофеина. |
I have to hope that the taste of the decaf just tricks my body into staying awake. |
А я должен надеяться что кофе без кофеина поможет убедить мое тело бодрствовать. |
Somebody better switch to decaf. |
Эй, крошка, пей кофе без кофеина. |