We'll go get you a nice cup of decaf. | Мы принесем тебе чашечку кофе без кофеина. |
Or I've been bringing you decaf all summer. | Или я всё лето приносил тебе кофе без кофеина. |
Alright. So I guess I have to switch to decaf. | Полагаю, мне придётся перейти на кофе без кофеина. |
Decaf latte with non-fat milk. | Кофе без кофеина с обезжиренным молоком. |
Okay, try decaf. | Пей кофе без кофеина. |
Well, if you limit the data set to just lattes, you've got iced or no iced, caff or decaf... | Ну если вы берёте латте, то со льдом или без, с кофеином или без. |
Somebody better switch to decaf. | Кому-то пора завязывать с кофеином. |
And it's not decaf, and it's delicious. | С кофеином, и он вкуснющий. |
Short, tall, lite, dark caf, decaf... lo w-fat, nonfat etcetera. | Маленькую, большую, со сливками с кофеином, без кофеина с обезжиренным молоком и так далее. |
It's not decaf, is it? | Надеюсь, с кофеином? |