The debit balance relates to a difference in the amount received for 2004 and the amounts allocated to projects. | Дебетовый остаток представляет собой разницу между суммами, полученными за 2004 год, и суммами, распределенными по проектам. |
The net result is a debit balance of $9,250,136. | В чистом результате был получен дебетовый остаток в размере 9250136 долл. США. |
The debit balance of $62,767.13 is due to the non-allocation of insurance expenditure to specific projects in the biennium 2002-2003. | Дебетовый остаток в размере 62767,13 долл. США обусловлен тем, что в ходе двухгодичного периода 2002 - 2003 годов расходы на страхование не были распределены по конкретным проектам. |
The Board could not therefore verify the valuation and existence of the net bank balances totalling $168,977 (debit of $743,695 and credit of $912,672). | Поэтому Комиссия не смогла проверить величину и наличие на счетах банка чистого остатка средств в размере 168977 долл. США (дебетовый остаток в размере 743695 долл. США и кредитовый остаток в размере 912672 долл. США). |
The Board noted that included in the total balance of education grant advances was a net amount of $71,452 (credit balances of $94,586 and debit balances of $166,038) that was outstanding for a period of over one year. | Комиссия отметила, что в общий остаток авансовых выплат субсидий на образование включена чистая сумма в 71452 долл. США (кредитный остаток в 94586 долл. США и дебетовый остаток в 166038 долл. США), которая не была погашена в течение более одного года. |
Put me in the debit side, my name in red ink. | Запишите меня в дебет и выделите красными чернилами. |
Bank Accounts Debit Tax (BAD) | Налог на дебет по банковским счетам (ДБС) |
Manufacturing services (debit) | Услуги по промышленной обработке (дебет) |
Direct Debit - Pay easy and secure with your German bank account. | Laschrift - простые, удобные и безопасные платежи в дебет счёта (требуется счет в немецком банке). |
Debit in Latin means "he owes" and credit in Latin means "he trusts". | Слова взяты из латинского, где дебет - он должен, а кредит - он верит. |
This causes global imbalances in goods and services as no debit entry in merchanting is recorded | Это приводит к глобальному дисбалансу в товарах и услугах, поскольку перепродажа за границей не отражается дебетовой проводкой. |
You must deposit sufficient Skype Credit in Your User Account through Your debit or credit card, PayPal, promotional voucher, or other means which may be made available by Skype. | Ты должен внести на свой Счет в Skype достаточную денежную сумму при помощи кредитной или дебетовой карты, платежной системы PayPal, рекламного ваучера или других средств оплаты, которые могут быть предложены Skype. |
Marge paid with her debit VISA | Мардж оплатила его дебетовой картой Виза |
There are no limitations in the number of deposits than can be made, except for the limits of the paying methods or the limits on your debit or credit card. | Нет никаких ограничений на количество депозитов, за исключением ограничений в методах оплаты или ограничения на оплату дебетовой или кредитной картой. |
As a result of its subsequent analysis, UNDP indicated that many of the large credit balances were offset by debit balances that had been converted with a generic index number and that when UNDP performed the analysis again, the credit balances would offset. | По итогам проведенного впоследствии анализа ПРООН указала, что во многих случаях значительные кредитовые остатки компенсируются дебетовыми остатками, данные о которых были перенесены с использованием условного личного номера, и что при проведении ею повторного анализа кредитовые остатки компенсировались. |
Likewise, in the claim of W.J. Towell Agencies Co., "debit notes" which were internally produced and copies of cheques (which could not be cross-referenced to the debit notes) were provided in support of payment of the subsistence allowances. | В претензию компании "В.Д. Тауэлл эйдженсиз ко." для подтверждения факта выплаты суточных были также включены внутрифирменные "материалы с дебетовыми записями", а также копии чеков (их перекрестная сверка с дебетовыми записями была невозможна). |
A high level of debit balances was an indication that funds had been transferred but no expenditure had been captured against these advances. | Большой объем дебетового сальдо является показателем того, что средства были переведены, но никакие расходы из этих авансов оплачены не были. |
The Board performed an analysis of the total debit (due to UNDP) and credit (due by UNDP) balances (see figs. 4 and 5 below). | Комиссия провела анализ общей суммы дебетового (причитающегося ПРООН) и кредитового (причитающегося с ПРООН) сальдо (см. диаграммы 4 и 5 ниже). |
UNDP informed the Board that the $3.8 million debit balance was due to an error that resulted when offices reapplied a deposit that had already been applied. | ПРООН информировала Комиссию о том, что наличие дебетового остатка в размере 3,8 млн. долл. США объясняется ошибкой, совершенной тогда, когда отделения еще раз зачислили депозит, который уже был зачислен. |
A total of 239 inter-office vouchers from offices away from Headquarters, with debit and credit balances of $58,000 and $1.3 million respectively, were not recorded by Headquarters. | Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций не было учтено 239 авизо внутренних расчетов отделений вне Центральных учреждений, общая сумма дебетового и кредитового остатков которого составляла, соответственно, 58000 долл. США и 1,3 млн. долларов США. |
The Bundesbank also submits an authorisation to the respective credit institutions and gives instructions allowing regular payments, such as for rent and insurance, to be conducted by means of a bank transfer or direct debit. | Кроме того, «Бундесбанк» дает разрешение соответствующим кредитным учреждениям и направляет поручения в отношении регулярных выплат, например арендных и страховых платежей, с помощью банковского перевода или прямого дебетового списания. |
Our payment system is on-line oriented and therefore can only process debit and credit cards. | Наша система оплаты ориентирована на режим «он-лайн» может обрабатывать только кредитные и дебитные карты. |
We accept VISA as well as MasterCard debit and credit cards. | Мы акцептуем дебитные и кредитные карточки, как VISA, так и MasterCard. |
The remitting bank would send the beneficiary's bank, Chase, an electronic instruction to debit its account and provide Chase with the above-mentioned information. | Перечисляющий банк направляет банку-бенефициару, «Чейзу», электронное поручение дебетовать его счет и представляет «Чейзу» вышеупомянутую информацию. |
Upon receipt of the expenditure report from UNDP in the form of an electronic inter-office voucher, the Office's Geneva headquarters is required to debit unliquidated obligations and credit (reduce) advance receivables. | По получении от ПРООН отчета о расходах в виде электронных авизо внутренних расчетов штаб-квартира Управления в Женеве должна дебетовать счет непогашенных обязательств и кредитовать (сократить) счет авансов к получению. |
As of March 2015, all four major Greek banks offer a contactless Debit Mastercard to their clients. | Греция По состоянию на март 2015 года все 4 основных греческих банка предлагали своим клиентам карты бесконтактной оплаты Debit MasterCard. |
In 2008, Ulster Bank dropped the Laser card, in favour of the card Visa Debit. | В 2008 году Банк Ольстера снизил объём выпуска карт Laser, отдав предпочтение карте Visa Debit. |
Germany's banking industry strongly favours its proprietary Girocard technology that can be co-branded with Maestro or V-Pay, but not with the more powerful Debit MasterCard or Visa Debit. | В системе Немецких банков используется своя технология girocard, которая может быть кобрендирована с Maestro или V PAY, но не с более сильным Debit MasterCard или VISA Debit. |
A "Direct Debit" is usually required for pay monthly mobile phones. | Способ платежа прямым дебетом (Direct Debit) обычно требуется при оплате помесячной мобильной связи. |
Plus cards can be linked in the following ways: as a standalone network, linked with a local interbank network or linked with any Visa product displaying the Visa flag on the front (Visa, Visa Debit and Visa Electron). | Карты PLUS могут быть включены в сеть следующими способами: как отдельная сеть, соединены с локальной межбанковской сетью и/или соединены с любым продуктом VISA, включающим её логотип на лицевой стороне (Visa, Visa Debit, Visa Delta и Visa Electron). |