Английский - русский
Перевод слова Debauchery
Вариант перевода Разврат

Примеры в контексте "Debauchery - Разврат"

Примеры: Debauchery - Разврат
World domination by day, debauchery by night. Мировое господство днем, разврат ночью.
Don't make us look at filth and debauchery. Не заставляйте нас смотреть на мерзость и разврат.
Stop this madness... this debauchery. Останови это безумие... этот разврат.
O Lucifer, Who breaks the divine laws so that debauchery reigns... О Люцифер, Кто пренебрег божественным законом, чтобы посеять разврат
Because... because military service now - this wine, maps and debauchery! Потому что... потому что военная служба нынче - это вино, карты и разврат!
In your heart, only debauchery! У тебя в сердце только разврат!
Well this is not debauchery, Venya! Ну это не разврат, Веня!
Besides, you know me. I'll only blow it on booze and debauchery and the Armani spring collection. К тому же, ты меня знаешь - я же их промотаю на выпивку, разврат и весеннюю коллекцию от Армани.
If not, what was meant by "debauchery" in that connection? Если нет, то, что тогда означает «разврат»?
It's debauchery, that's what it is! Все это - разврат, вот что это такое!
The term 'debauchery' refers to the indiscriminate practice, on numerous occasions, of homosexual acts with men, in contrast to the habitual practice by women of indiscriminate sex with men. Термин "разврат" относится к неоднократным случаям беспорядочных гомосексуальных контактов с мужчинами в отличие от обычной практики беспорядочных сексуальных отношений женщин в мужчинами.
He's here to destroy us, to ruin us, to breed death and debauchery! Он здесь чтобы уничтожить нас, разрушить, чтобы посеять смерть и разврат!
Ah, what pathetic debauchery. Унылое веселье, жалкий разврат.
Without falling into debauchery. Не впадая в разврат.
He could not complete his debauchery. Не смог закончить свой разврат.
Richard Parsons, 1st Earl of Rosse, a notorious rakehell, just before his death in 1741, received a letter from his local vicar reproaching him for his debauchery and blasphemy and urging him to repent. Как-то Ричард Парсонс, 1-й граф Росс (1702-1741), известный распутник своего времени, незадолго до своей смерти получил письмо от местного викария, в котором последний упрекал его за разврат и богохульство, призывая покаяться.
Oliver Keens of Time Out wrote that The Weeknd "communicates" his character "so engagingly on Trilogy" and found him "riveting when he juxtaposes debauchery with a delivery that finds him numb and on the verge of tears". Оливер Кинс из Time Outruen написал, что Уикнд «передаёт» своего персонажа «так очаровательно на Trilogy» и обнаруживает его «притягательным, когда тот помещает бок о бок разврат с доставлением того, что вызывает у него онемение и состояние на грани слёз».
Ms. Sarri (Greece), in reply to a question concerning the incidence of paedophilia, said that the Penal Code covered the crimes of seduction of a minor, indecent assault on minors, incest, debauchery among relatives and anal sex. Г-жа Сарри (Греция), отвечая на вопрос о масштабах распространения педофилии в стране, говорит, что Уголовный кодекс предусматривает наказание за такие преступления, как совращение несовершеннолетних, непристойное посягательство на несовершеннолетних, кровосмешение и разврат среди родственников, а также анальный секс.
I disapprove of lechery, debauchery, drunkenness. Я не одобряю разврат, кутежи, пьянство.
Because lechery and debauchery are the very marks of nobility. Потому что разврат и кутежи являются признаками истинного благородства.