Английский - русский
Перевод слова Ddp

Перевод ddp с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Нву (примеров 61)
Another important consideration is that countries that have ratified the 1949 Convention have the right to require a driver operating a vehicle in international traffic in their territories to hold an IDP, regardless of whether he holds a DDP. Важным представляется также то обстоятельство, что страны, ратифицировавшие Конвенцию 1949 г., вправе требовать от водителя, участвующего в международном дорожном движении по их территории, МВУ независимо от наличия у него НВУ.
Is it necessary to amend the model IDP shown in annex 7 of the 1968 Convention on Road Traffic to state that the IDP shall be valid only on presentation of an appropriate DDP? Существует ли необходимость вносить поправку в образец МВУ, приведенный в приложении 7 к Конвенции о дорожном движении 1968 года, в соответствии с которой МВУ признается действительным только при предъявлении соответствующего НВУ?
IDP is valid only with DDP. МВУ действительно только при наличии НВУ.
Our DDP does not use a different system. В НВУ Эстонии другая классификация не используется.
No. As long as the national DDP is withdrawn, the IDP cannot be used either for operating vehicles in non-international or international traffic. Если НВУ Румынии изъято, то МВУ не может использоваться для управления транспортными средствами, которые как участвуют, так и не участвуют в международном движении.
Больше примеров...
Ссп (примеров 10)
The WP. meetings are thus largely composed of experts in FFV and DDP. Таким образом, на совещаниях РГ. представлены главным образом эксперты по СФО и ССП.
For FFV and DDP, the table below shows the extent to which standards for these products are implemented in the non-EU countries, which replied to the questionnaire. Что касается СФО и ССП, то в нижеследующей таблице приводятся данные о степени применения стандартов на эти товары в не входящих в ЕС странах, которые ответили на вопросник.
(c) In the United States, the agricultural industry uses UNECE standards for FFV and DDP upon request by its clients. с) В Соединенных Штатах сельскохозяйственная отрасль использует стандарты ЕЭК ООН на СФО и ССП по запросам своих клиентов.
(b) For UNECE standards for FFV and DDP to gain global acceptance, they should increasingly reflect world trading practices and not mainly those of Western Europe. Ь) Для того чтобы стандарты ЕЭК ООН на СФО и ССП получили мировое признание, они должны в большей мере учитывать не только западноевропейскую, но и мировую торговую практику.
(b) In Switzerland, EU regulations for FFV and DDP have been implemented in national legislation for those products, which are exported from Switzerland to EU. Ь) В Швейцарии нормативы ЕС на СФО и ССП инкорпорированы в национальные законодательные акты по этой продукции, которая экспортируется из Швейцарии в ЕС.
Больше примеров...
Ппр (примеров 9)
A representative of the Indigenous peoples' groups serves in the DDP Steering Committee. Один из представителей групп коренных народов входит в состав Координационного комитета ППР.
And through here the indigenous peoples have additional influence on the activities and the future plans of the DDP. И благодаря этому коренные народы получают возможность для дополнительного воздействия на мероприятия и на будущие планы в рамках ППР.
The role of the DDP is to support these processes where requested and to encourage the multi-stakeholder character of the discussions leading to context specific proposals for policy and procedural reforms. Роль ППР заключается в поддержке этих процессов в случае поступления соответствующих запросов и в укреплении многостороннего характера обсуждений, ведущих к выработке предложений по конкретным ситуациям для разработки реформ политики и процедур.
The Dams and Development Forum is a fundamental component of the governance structure for the DDP. Мандат ППР не позволяет ему занимать какие бы то ни было позиции и выносить решения относительно отдельных проектов или сопутствующих им видов деятельности.
The mandate of the DDP excludes it from taking positions or making judgements on individual projects or associated practices. Мандат ППР не позволяет ему занимать какие бы то ни было позиции и выносить решения относительно отдельных проектов или сопутствующих им видов деятельности.
Больше примеров...
Ddp (примеров 16)
Devil's Due Publishing (often abbreviated as DDP) is an independent comic book publisher in the United States. Devil's Due Publishing (сокращённо DDP) - независимое американское издательство комиксов.
He belonged to the left-liberal German Democratic Party (DDP) and wrote a biography of his 1922 murdered friend Walther Rathenau (then Foreign minister). Он принадлежал к немецкой демократической партии (DDP) и написал биографию своего убитого в 1922 друга Вальтера Ратенау.
All manuals of the Debian Documentation Project (DDP) will be released under DFSG-compliant licenses, most likely GPL. Все руководства Проекта Документирования Debian (Debian Documentation Project, DDP) будут выпущены на условиях соответствующей DFSG лицензией, скорее всего GPL.
In Incoterms 2000 DDP A6 the word «official» has been deleted, the reason being that this word gave rise to some uncertainty when determining whether the charge was «official» or not. Согласно термину DDP в статье А.. Инкотермс 2000 слово "официальные" было опущено по причине того, что это слово вызывало неопределенность при определении того, являлись ли сборы "официальными" или нет.
Under DDP the seller specifically agrees to do what follows from the very name of the term - Delivered Duty Paid - namely to clear the goods for import and pay any duty as a consequence thereof. В соответствии с термином DDP продавец отдельно соглашается сделать то, что вытекает из самого названия термина - Доставлено, Пошлина Оплачена, а именно очистить товар для импорта и оплатить любые вытекающие из этого пошлины.
Больше примеров...