Английский - русский
Перевод слова Daughter-in-law

Перевод daughter-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Невестка (примеров 98)
In this room, you are not my daughter-in-law. В этой комнате ты не моя невестка.
Are mother and daughter-in-law already fighting? Свекровь и невестка уже начали ссориться?
Mr. Sanyal, is there any reason Why your daughter-in-law would feel Uncomfortable around you? Мистер Саньял, почему ваша невестка так некомфортно себя чувствует?
You get the feeling the new daughter-in-law's giving Lady Harrington a run for her money? Такое ощущение, что невестка леди Харрингтон распоряжается ее деньгами как хочет.
When your daughter-in-law surprised you? Когда ваша невестка удивила вас?
Больше примеров...
Сноха (примеров 12)
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но...
My daughter-in-law in the bedroom. Моя сноха в спальне.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she? Моя сноха же красивая?
What kind of daughter-in-law are you? Ну что ты за сноха такая?
Well, tell him his future daughter-in-law - says "Get well soon." Ну, передай ему, что его будущая сноха желает ему скорейшего выздоровления.
Больше примеров...
Падчерица (примеров 2)
Yes, well no, not my daughter, my daughter-in-law. Да... нет, она мне не дочь моя падчерица.
"Judge's family" includes a judge's spouse, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, and any other close relative or person who is a companion or employee of the judge and who lives in the judge's household. «Члены семьи судьи» - супруг(а), сын, дочь, пасынок, падчерица и любой другой близкий родственник или лицо, которое проживает в доме судьи и является партнером судьи или служит у него по найму.
Больше примеров...