Английский - русский
Перевод слова Daughter-in-law

Перевод daughter-in-law с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Невестка (примеров 98)
I'm afraid she doesn't like my daughter-in-law. Но боюсь, ему не нравится моя невестка.
His daughter-in-law, Amy Barton, is the Foundation's Executive Director. Исполнительным директором Фонда является его невестка Эми Бартон.
But lucky for me, my soon-to-be daughter-in-law is very forgiving. Но к моему счастью, моя уже почти невестка всепрощающая.
My daughter-in-law has grown fond of you. Моя невестка влюбилась в тебя.
Her daughter-in-law should be here soon. Её невестка должна скоро приехать.
Больше примеров...
Сноха (примеров 12)
I care as much about your mother as any daughter-in-law can, but... Я забочусь о твоей матери, как любая сноха, но...
Tell me... my daughter-in-law tells me you... have some new suspects? Рассказывай. Моя сноха сказала, что ты нашел новых подозреваемых?
The wife of your son is your daughter-in-law. Жена вашего сына - сноха.
My daughter-in-law is very beautiful, isn't she? Моя сноха же красивая?
What kind of daughter-in-law are you? Ну что ты за сноха такая?
Больше примеров...
Падчерица (примеров 2)
Yes, well no, not my daughter, my daughter-in-law. Да... нет, она мне не дочь моя падчерица.
"Judge's family" includes a judge's spouse, son, daughter, son-in-law, daughter-in-law, and any other close relative or person who is a companion or employee of the judge and who lives in the judge's household. «Члены семьи судьи» - супруг(а), сын, дочь, пасынок, падчерица и любой другой близкий родственник или лицо, которое проживает в доме судьи и является партнером судьи или служит у него по найму.
Больше примеров...