| However, the case studies demonstrate successful operational models for producing a simplified, standardised national dataset. | Однако эти тематические исследования служат иллюстрациями успешных рабочих моделей для подготовки упрощенного и стандартизированного национального набора данных. |
| Following the publication in December 2008 of a dataset on homicides in various countries, UNODC published updated figures early in 2010, drawing on multiple sources for the period 2003-2008. | После опубликования в декабре 2008 года набора данных об убийствах в различных странах ЮНОДК в начале 2010 года издало обновленные данные за 2003-2008 годы на основе информации, полученной из многочисленных источников. |
| Incremental techniques can be advantageous when considering objective functions made up of a sum of many terms e.g. an empirical error corresponding to a very large dataset. | Инкрементальные техники могут быть привлекательными, если рассматривать целевую функцию как сумму многих элементов, например, эмпирическая ошибка очень большого набора данных. |
| When establishing such a system, consideration could be given to the use of a master dataset, which consists of specific identities, which are pre-identified and pre-validated in advance for all relevant transactions. | В контексте создания подобного рода системы следует учитывать фактор использования основного набора данных, включающего в себя конкретные идентификационные параметры, которые заблаговременно в предварительном порядке определены и апробированы для всех соответствующих операций. |
| In the case of a dynamic dataset, linking back to a dataset as it was when an author used it to write a paper is clearly impossible. | В случае динамического набора данных отсылка к набору данных в том виде, в котором его использовал автор документа, является очевидно невозможной. |
| (e) The dataset resulting from integration is proposed to be used for another official statistical purpose or for a research purpose submitted by an outside researcher, which had not been provided for in the original standard approval process. | е) набор данных, возникающий в результате интеграции, предлагается использовать в иных целях официальной статистики или в изложенных сторонним исследователем научных целях, которые не предусматривались в первоначальном стандартном процессе одобрения. |
| In a typical machine learning application, practitioners must apply the appropriate data pre-processing, feature engineering, feature extraction, and feature selection methods that make the dataset amenable for machine learning. | В типичном приложении обучения машины практический работник должен применить подходящие методы предварительной обработки данных, конструирования признаков, выделения признаков и выбора признаков, которые делают набор данных пригодным для обучения машин. |
| Beyond the parameters named above, the indicator contains a dataset on the "Consumption of fertilizers for a particular type of crop". | Помимо параметров, упомянутых выше, показатель содержит набор данных "Потребление удобрений для конкретного типа культуры", которые рекомендуется применять для более детальных оценок. |
| This dataset will provide an opportunity to detect trends, patterns and achievements in the five practice areas and | Этот набор данных предоставит возможность выявлять тенденции, закономерности и достижения в пяти областях практической деятельности и степень учета шести факторов, способствующих повышению эффективности развития. |
| Their analysis used an updated version of the dataset originally compiled by Nick Longrich and Phil Currie to study dromaeosaurid relationships, and found a relatively traditional arrangement of eudromaeosaurian relationships. | В этом анализе авторы использовали обновлённый набор данных, первоначально составленный Н. Лонгричем и Ф. Карри для изучения отношений дромеозаврид и где была обнаружена относительно традиционная схема отношений Eudromaeosauria. |
| Executes an SQL command for each row in a dataset. | Выполняет команду SQL для каждой строки в наборе данных. |
| Adds audit information to rows in a dataset. | Добавляет данные аудита к строкам в наборе данных. |
| Counts the frequency that terms in a reference table appear in a dataset. | Вычисляет частоту, с которой термины ссылочной таблицы встречаются в наборе данных. |
| According to this definition, differential privacy is a condition on the release mechanism (i.e., the trusted party releasing information about the dataset) and not on the dataset itself. | В соответствии с этим определением дифференциальная приватность является условием механизма публикации данных (то есть определяется доверенной стороной, выпускающей информацию о наборе данных), а не самим набором. |
| Configure the properties used to perform a lookup operation between an input dataset and a reference dataset using a best-match algorithm. | Задайте свойства, используемые при проведении операции поиска по входному набору данных в эталонном наборе данных при помощи алгоритма наилучшего совпадения. |
| As a final step we are offered to create DataSet. | На завершающем шаге нам предлагают создать DataSet. |
| We already know DataSet, two other objects appeared only in Net 2.0 and will be viewed below. | DataSet нам уже знаком, а вот два других объекта появились только в Net 2.0 и будут рассмотрены далее. |
| As soon as we have changed the data in DataSet we need to transfer them back to database. | После того как в DataSet были внесены изменения, их необходимо передать обратно в базу. |
| While coding this handler I encountered the following problem: after editing data via TextBox the changes do not transferred to DataSet and DataSet.HasChanges() method always returns false. | В процессе написания кода передачи изменений в БД я столкнулся со следующей проблемой: при редактировании связанных данных через TextBox изменения не передавались в DataSet и метод DataSet.HasChanges() всегда возвращал false. |
| In ADO.Net Library there is a large set of components for the work with data: DataGrid, DataView, TableAdapter, OLE DB components, built-in masters and utilities (Server Explorer, Data connection wizard, DataSet designer) and other tools. | В состав библиотеки ADO.Net входит большой набор компонентов для работы с данными: DataGrid, DataView, TableAdapter, OLE DB компоненты, встроенные мастера и утилиты (Server Explorer, Data connection wizard, дизайнер DataSet) и другие средства. |