| You know, I never really met my parents, either, Danbury. | Дэнбери, я ведь тоже никогда не видел своих родителей. |
| Raw talent, Danbury. | В тебе скрыт талант, Дэнбери. |
| This is the Hotel Danbury Presidential Suite, gentlemen. | Это президентские апартаменты отеля Дэнбери, |
| Thank you, Mr Danbury. | Благодарю вас, мистер Дэнбери. |
| Have you decided what you're doing on the Danbury line? | Вы решили, что будете делать с линейкой Дэнбери? |
| Ellie asked me how far Danbury, Connecticut was. | Элли спросила меня, как далеко Данбери, Коннектикут. |
| Mr. Jamieson, you are hereby remanded to the federal penitentiary in Danbury, Connecticut. | Мистер Джеймисон, вы возвращаетесь под стражу в федеральную тюрьму Данбери, штат Коннектикут. |
| In 1968, National shifted its headquarters from Danbury, Connecticut, to Santa Clara, California. | В 1968 году National Semiconductor переместила свою штаб-квартиру из Данбери, штат Коннектикут в Санта Клэру, штат Калифорния. |
| And now I've-I've run out of time, because the child was on a subway heading to Penn Station to catch a train to Danbury, Connecticut, to visit her mother. | И теперь у меня не осталось времени, потому что мой ребёнок был в метро, направляясь на Пенсильванский вокзал, чтобы сесть на поезд в Данбери, Коннектикут, чтобы встретиться со своей матерью. |
| 1986-present Violence, Aggression and Terrorism (Danbury, Connecticut) | 1986 год по настоящее время "Насилие, агрессия и терроризм" (Данбери, штат Коннектикут). |
| Mr. Ross, you are an inmate here at Danbury, is that correct? | Мистер Росс, вы заключенный в Денбери, верно? |
| You stay here at Danbury, you do five more years, and if Mike so much as gets a pebble in his shoe, you go back to door number one. | Ты останешься в Денбери, отсидишь еще 5 лет, но если Майку хоть камушек в обувь попадёт, мы вернёмся к первому варианту. |
| Gallo's files said he got an extra five years for assault with a deadly weapon while he was at Danbury. | В деле Галло написано, что он получил дополнительно 5 лет за нападение с оружием в Денбери. |
| Then, Mr. Ross, you have 72 hours to report to Danbury Federal Prison. | Тогда, мистер Росс, у вас 72 часа до отправления в федеральную тюрьму Денбери. Костюмы в законе 5 сезон 16 серия - ФИНАЛ 25-й час |
| You have a call from Danbury Federal Prison. | Вам звонок из тюрьмы Денбери. |