Английский - русский
Перевод слова Dammam

Перевод dammam с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Даммаме (примеров 23)
No evidence has been provided to indicate the cost of repairing damage that could have been attributable to military operations in Dammam. Не было представлено каких-либо подтверждений расходов на ремонт, который можно было бы отнести на счет ликвидации последствий военных операций в Даммаме.
Another claimant was an amusement park operator in Dhahran and Dammam in the northern part of Saudi Arabia, which suffered a decline in the number of visitors to both facilities. Еще один заявитель являлся оператором парков развлечений в Дахране и Даммаме в северной части Саудовской Аравии, число посетителей которых значительно сократилось.
MoI asserts that it incurred a variety of expenses in establishing and operating two emergency offices in Saudi Arabia at Dammam and Jeddah from October 1990 until April 1991. МВД утверждает, что оно понесло различные расходы на создание и содержание двух временных офисов в Саудовской Аравии - Даммаме и Джедде в период с октября 1990 года по апрель 1991 года.
The stations at Dammam, Hufuf and Riyadh were designed by Lucio Barbera and designed and built between 1978 and 1980. Железнодорожные станции в Даммаме, Эль-Хуфуфе и Эр-Рияде, спроектированные Лусио Барберой, построены в 1978-1980 годах и открыты в 1981 году.
The Claimant asserts that the building damage was such that it was necessary for the Claimant to find temporary accommodation in Dammam until repairs could be undertaken. Заявитель утверждает, что зданию был причинен столь большой ущерб, что ему пришлось временно переехать в другие помещения в Даммаме до завершения ремонтных работ.
Больше примеров...
Даммам (примеров 16)
Mr. Al-Manasif is reportedly currently held in the General Investigations Prison in the city of Dammam, in the Eastern Province in Saudi Arabia. По сообщениям, г-н аль-Манасиф в настоящее время содержится в общем следственном изоляторе в городе Даммам в Восточной провинции Саудовской Аравии.
The source reports -Murbati is currently detained at Dammam Prison. Источник сообщает, что на данный момент г-н аль-Мурбати содержится в тюрьме Даммам.
The Dammam-Riyadh line is a passenger railway line in Saudi Arabia, linking the Eastern Province's capital city of Dammam with the Saudi capital Riyadh. Железнодорожная линия Даммам - Эр-Рияд - пассажирская линия, соединяющая столицу Саудовской Аравии - Эр-Рияд со столицей Восточной провинции - городом Даммам.
Lacking a hotel room, he had slept two nights in the back of his rented Chevrolet near the port of Dammam. Не получив комнаты в гостинице, Пагонис спал две ночи на заднем сиденье взятого в аренду Шевроле недалеко от порта Даммам.
His house was searched and he was taken to Dammam Security Prison where he remains under the authority of the General Intelligence service. У него дома был произведен обыск, а его поместили в тюрьму района Даммам, где он находится под надзором Службы общей разведки.
Больше примеров...
Даммам (примеров 16)
Ministry of Education - Region of Dammam Министерство просвещения - регион Даммам
Due to serious health issues, he has required month-long treatment at the prisoners' section of Dammam Hospital. В результате серьезных проблем со здоровьем ему потребовалось лечение продолжительностью один месяц в отделении для заключенных больницы города Даммам.
His house was searched and he was taken to Dammam Security Prison where he remains under the authority of the General Intelligence service. У него дома был произведен обыск, а его поместили в тюрьму района Даммам, где он находится под надзором Службы общей разведки.
On 7 June 2009, Mr. Al Hassan was arrested in Hafr Al-Batin, in the Dammam region, at his home by agents of the General Intelligence Directorate, who did not present any arrest warrant and who were wearing civilian uniforms. 7 июня 2009 года г-н аль-Хасан был арестован у себя дома в районе Даммам в городе Хафар-эль-Батин сотрудниками Службы общей разведки, которые были одеты в штатское и не предъявили ордер на арест.
The Ministry of Education in Dammam is responsible for primary and secondary schools in the Eastern Province of Saudi Arabia, including Dammam and Al Khafji. Министерство просвещения в Даммаме несет ответственность за начальные и средние школы в Восточной провинции Саудовской Аравии, включая Даммам и Эль-Хафджи.
Больше примеров...
Даммама (примеров 9)
The Claimant operates a rail service from Dammam, on Saudi Arabia's east coast, to Riyadh. Заявитель эксплуатирует железную дорогу из Даммама на восточном побережье Саудовской Аравии в Эр-Рияд.
The claimant seeks compensation for an amount which includes these charges as well as resale losses, trucking fees from Dammam to Jeddah and loss adjusters' fees. Заявитель претендует на компенсацию суммы, включающей эти расходы, а также потери при перепродаже, транспортные расходы на доставку груза из Даммама в Джидду и оплату услуг оценщиков потерь.
Jubail is situated on the Persian Gulf, north of Dammam, while Yanbu is located on the Red Sea, north of Jeddah. Джубайль расположен на берегу Персидского залива к северу от Даммама, а Янбу - на Красном море неподалеку от Джидды.
The Claimant states that the reason for the departure of the staff was the threat of military action, that all staff departed from Dammam and that all expenses related to the evacuation process. Заявитель сообщает о том, что причиной отъезда персонала была угроза военных действий, что все сотрудники выехали из Даммама и что все понесенные в этой связи расходы приходились на эвакуацию.
The Claimant seeks compensation for the costs of transporting 2,898 Kuwaiti refugees free of charge on regular train services from Dammam, Hofuf and Bekik to Riyadh during the period August to October 1990. Заявитель требует компенсацию расходов на бесплатную перевозку 2898 кувейтских беженцев пассажирскими поездами из Даммама, Эль-Хуфуфа и Абкайка в Эр-Рияд в период августа-октября 1990 года.
Больше примеров...
Dammam (примеров 3)
A joint effort between ZAC Dammam Office and Clima Tech has yielded yet another prestigious project for Zamil Air Conditioners. Объединенные усилия ZAC Dammam и Clima Tech привели к реализации еще одного престижного проекта Zamil Air Conditioners.
The certification is for its manufacturing facilities at Dammam, Saudi Arabia and the scope covers 'Design, Manufacture and Servicing of Air Conditioners and Air Conditioning Equipment'. Сертификация будет осуществлена для ее производственных мощностей в Dammam, Саудовская Аравия, и диапазон охватывает 'Дизайн, производство и обслуживание кондиционеров и оборудования кондиционирования'.
Besides its prime-manufacturing base at Dammam, Zamil Air Conditioners also operates two more dedicated factories - Clima Tech in Austria for specialized air handling units and Geoclima in Italy for water Chillers. Помимо своей основной производственной базы в Dammam, компания Zamil Air Conditioners также курирует два более специализированных завода - Clima Tech в Австрии по производству специализированных аппаратов для кондиционирования воздуха и Geoclima в Италии, изготавливающий водный охладители.
Больше примеров...
Эд-даммаме (примеров 5)
Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held. Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время.
After training in the US, Tariki returned to Saudi Arabia and worked at the ministry of finance office in Dammam from May 1953 to December 1954. После обучения в США Тарики вернулся в Саудовскую Аравию и работал в Министерстве финансов в Эд-Даммаме с мая 1953 по декабрь 1954 года.
Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held. Mr. Al-Qahtani has not been informed of the reasons for his arrest or of any charge brought against him. Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время. Г-на аль-Кахтани не проинформировали о причинах его ареста и не предъявили ему каких-либо обвинений.
A Romanian economic mission was to visit Saudi Arabia and Bahrain in November 2007, meeting with the chambers of commerce and industry in Jeddah, Riyadh, Dammam and Bahrain. В ноябре 2007 года экономисты из Румынии посетили Саудовскую Аравию и Бахрейн, где провели встречи в торгово-промышленных палатах в Джидде, Эр-Рияде, Эд-Даммаме и Бахрейне.
Mr. Al-Qahtani was later moved to the General Security Intelligence Headquarters at Dammam where he was interrogated. Затем г-на аль-Кахтани доставили в Управление Главной разведывательной службы в Эд-Даммаме, где его допросили.
Больше примеров...