On 18 April 2011, he was transferred to the General Investigation Police in Dammam, Saudi Arabia. | Затем, 18 апреля 2011 года, его перевели в главное следственное управление полиции в Даммаме, Саудовская Аравия. |
Another claimant was an amusement park operator in Dhahran and Dammam in the northern part of Saudi Arabia, which suffered a decline in the number of visitors to both facilities. | Еще один заявитель являлся оператором парков развлечений в Дахране и Даммаме в северной части Саудовской Аравии, число посетителей которых значительно сократилось. |
Al-Hayat prints in London, New York, Frankfurt, Dubai, Riyadh, Jeddah, Dammam, Beirut and Cairo. | Газета печатается в Лондоне, Нью-Йорке, Франкфурте, Дубае, Эр-Рияде, Джидде, Даммаме, Бейруте и Каире. |
KERP was initially operated from an office in Washington, D.C., United States of America and later moved to Dammam, Saudi Arabia. | На первых порах руководство ПВРК осуществлялось из представительства в Вашингтоне, О.К., Соединенные Штаты Америки, а затем было поручено представительству в Даммаме, Саудовская Аравия. |
Upon his arrival at King Fahd International Airport, Dammam, on a flight from Tehran, he was arrested by officials of the General Directorate of Investigation (Mabahith), a branch of the Saudi Ministry of the Interior. | По прибытии в международный аэропорт Короля Фахда в Даммаме рейсом из Тегерана он был арестован сотрудниками Главного следственного управления (Мабарахит), входящего в структуру министерства внутренних дел Саудовской Аравии. |
Mr. Demerdash was arrested on 3 June 2008 in Dammam at his office by General Intelligence agents. | Г-н Демердаш был арестован 3 июня 2008 года на его рабочем месте в районе Даммам сотрудниками Службы общей разведки. |
Ministry of Education - Region of Dammam | Министерство просвещения - регион Даммам |
The Dammam-Riyadh line is a passenger railway line in Saudi Arabia, linking the Eastern Province's capital city of Dammam with the Saudi capital Riyadh. | Железнодорожная линия Даммам - Эр-Рияд - пассажирская линия, соединяющая столицу Саудовской Аравии - Эр-Рияд со столицей Восточной провинции - городом Даммам. |
The agents searched his house and then took Mr. Al Hassan to the Dammam Security Prison where he allegedly remains under the authority of the General Intelligence service. | Эти сотрудники обыскали его дом, а затем доставили г-на аль-Хасана в тюрьму района Даммам, где он до сих пор находится под надзором Службы общей разведки. |
On 7 June 2009, Mr. Al Hassan was arrested in Hafr Al-Batin, in the Dammam region, at his home by agents of the General Intelligence Directorate, who did not present any arrest warrant and who were wearing civilian uniforms. | 7 июня 2009 года г-н аль-Хасан был арестован у себя дома в районе Даммам в городе Хафар-эль-Батин сотрудниками Службы общей разведки, которые были одеты в штатское и не предъявили ордер на арест. |
However, the Claimant has not provided any evidence to verify and value its claim for the costs of moving to Dammam. | Однако заявитель не препроводил каких-либо подтверждений для удостоверения или оценки его требования о возмещении расходов на переезд в Даммам. |
Ministry of Education - Region of Dammam | Министерство просвещения - регион Даммам |
The source reports -Murbati is currently detained at Dammam Prison. | Источник сообщает, что на данный момент г-н аль-Мурбати содержится в тюрьме Даммам. |
Lacking a hotel room, he had slept two nights in the back of his rented Chevrolet near the port of Dammam. | Не получив комнаты в гостинице, Пагонис спал две ночи на заднем сиденье взятого в аренду Шевроле недалеко от порта Даммам. |
The 14th Gulf Basketball Championship was held at Dammam, Saudi Arabia from 13 to 20 October 2014. | 14-й Чемпионат Залива по баскетболу прошёл в городе Даммам (Саудовская Аравия) с 13 по 20 октября 2014 года. |
It is about 65 km southwest of Dammam, the Province's largest city. | Аэропорт находится в 65 км от Даммама - крупнейшего города провинции. |
The claimant seeks compensation for an amount which includes these charges as well as resale losses, trucking fees from Dammam to Jeddah and loss adjusters' fees. | Заявитель претендует на компенсацию суммы, включающей эти расходы, а также потери при перепродаже, транспортные расходы на доставку груза из Даммама в Джидду и оплату услуг оценщиков потерь. |
Jubail is situated on the Persian Gulf, north of Dammam, while Yanbu is located on the Red Sea, north of Jeddah. | Джубайль расположен на берегу Персидского залива к северу от Даммама, а Янбу - на Красном море неподалеку от Джидды. |
However, the Claimant subsequently submitted a recalculation indicating that the decline in revenue earned on the transport of maritime freight from Dammam to Riyadh dry port was approximately 23 per cent, rather than 8% as asserted in the statement of claim. | Однако впоследствии заявитель представил пересчет, указав, что снижение доходов, полученных от перевозки морских грузов из Даммама в Эр-Риядский терминал, составило приблизительно 23%, а не 8%, указанных в изложении претензий. |
In Saudi Arabia, the construction of King Fahed Airport, located 50 km north of Dammam, cost about US$ 2 billion. | В Саудовской Аравии ведется строительство аэропорта им. короля Фахда, расположенного в 50 км к северу от Даммама, общей стоимостью порядка 2 млрд. долл. США. |
A joint effort between ZAC Dammam Office and Clima Tech has yielded yet another prestigious project for Zamil Air Conditioners. | Объединенные усилия ZAC Dammam и Clima Tech привели к реализации еще одного престижного проекта Zamil Air Conditioners. |
The certification is for its manufacturing facilities at Dammam, Saudi Arabia and the scope covers 'Design, Manufacture and Servicing of Air Conditioners and Air Conditioning Equipment'. | Сертификация будет осуществлена для ее производственных мощностей в Dammam, Саудовская Аравия, и диапазон охватывает 'Дизайн, производство и обслуживание кондиционеров и оборудования кондиционирования'. |
Besides its prime-manufacturing base at Dammam, Zamil Air Conditioners also operates two more dedicated factories - Clima Tech in Austria for specialized air handling units and Geoclima in Italy for water Chillers. | Помимо своей основной производственной базы в Dammam, компания Zamil Air Conditioners также курирует два более специализированных завода - Clima Tech в Австрии по производству специализированных аппаратов для кондиционирования воздуха и Geoclima в Италии, изготавливающий водный охладители. |
Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held. | Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время. |
After training in the US, Tariki returned to Saudi Arabia and worked at the ministry of finance office in Dammam from May 1953 to December 1954. | После обучения в США Тарики вернулся в Саудовскую Аравию и работал в Министерстве финансов в Эд-Даммаме с мая 1953 по декабрь 1954 года. |
Subsequently, he was transferred to the prison of Al Dammam where he is currently being held. Mr. Al-Qahtani has not been informed of the reasons for his arrest or of any charge brought against him. | Позже он был переведен в тюрьму в Эд-Даммаме, где и находится под стражей в настоящее время. Г-на аль-Кахтани не проинформировали о причинах его ареста и не предъявили ему каких-либо обвинений. |
A Romanian economic mission was to visit Saudi Arabia and Bahrain in November 2007, meeting with the chambers of commerce and industry in Jeddah, Riyadh, Dammam and Bahrain. | В ноябре 2007 года экономисты из Румынии посетили Саудовскую Аравию и Бахрейн, где провели встречи в торгово-промышленных палатах в Джидде, Эр-Рияде, Эд-Даммаме и Бахрейне. |
Mr. Al-Qahtani was later moved to the General Security Intelligence Headquarters at Dammam where he was interrogated. | Затем г-на аль-Кахтани доставили в Управление Главной разведывательной службы в Эд-Даммаме, где его допросили. |