| Parts of Dalmatia were occupied by Germany in September 1943 after the withdrawal of Italy and stamps of Italy were overprinted for use in this area, centered on Zara. | Часть территории Далмации была оккупирована Германией в сентябре 1943 года, при этом на почтовых марках Германии были сделаны надпечатки для использования на этой территории с центром в городе Зара. |
| In the late days of the war he led the bombardment of Durazzo and the quick occupation of the coasts of Istria and Dalmatia. | В конце войны руководил обстрелом Дураццо и организовал оккупацию островов Истрии и Далмации. |
| Venice stands out from the rest in that it maintained enormous tracts of land in Greece, Cyprus, Istria and Dalmatia until as late as the mid-17th century. | Венеция выделялась среди прочих тем, что владела значительными землями в Греции, на Кипре, в Истрии и Далмации вплоть до середины XVII столетия. |
| Next he was appointed legatus Augusti pro praetore (imperial legate) of Dalmatia in AD 177, with instructions to deal with the bandits which infested the areas around modern Albania and Montenegro, which the previous governor Didius Julianus had been unable to eradicate. | Следующим был его назначение в качестве императорского легата Далмации в 177 году, где он имел дело с бандитами, которые разоряли области на территории современных Албании или Черногории и с которыми не сумел справиться предыдущий наместник Дидий Юлиан. |
| On the iron balustrade above these doors, the Hungarian and EU flags appear alongside the former Hungarian coat of arms, which depict Hungary quartered with Dalmatia, Croatia, Slavonia, Fiume and Transylvania. | На железной балюстраде установлены флаги Венгрии и Евросоюза вместе с историческим гербом Венгрии, на котором изображены также гербы Далмации, Хорватии, Славонии, Фиуме и Трансильвании. |
| In 535, the Roman general Mundus invaded Dalmatia, and Belisarius, with an army of 7,500 men, captured Sicily with ease. | В 535 году Мунд вторгся в Далмацию, а Велизарий с армией в 7500 человек без труда занял Сицилию. |
| This proved impossible, and Pietro was captured after an attempt to flee to Dalmatia was thwarted when a tempest forced his ship to return to port. | Это оказалось невозможным, и Пьетро был схвачен после попытки бежать в Далмацию - буря заставила корабль, на котором он находился, вернуться в порт. |
| A two-pronged Byzantine offensive followed soon thereafter, attacking the outlying possessions of the Ostrogothic kingdom: Belisarius took Sicily, while Mundus invaded Dalmatia. | Вскоре с двух направлений началось византийское наступление, нацеленное на удалённые части остготского королевства: Велизарий захватил Сицилию, Мунд вторгся в Далмацию. |
| Even a Slav invasion headed for Thessalonica allegedly diverted itself towards Dalmatia at the news of his taking up command in Thrace. | Даже славянское вторжение, якобы направлявшееся в Фессалоники, изменило своё направление на Далмацию, когда до них дошли новости о том, кто возглавил войска во Фракии. |
| The ballad was handed down from generation to generation in oral form until it was finally written and published in 1774 by Italian traveler and ethnographer Alberto Fortis in his book Viaggio in Dalmazia ('A travel across Dalmatia') while traveling through Dalmatia in 1770. | Баллада существовала в устном творчестве до 1774 года, когда итальянский путешественник и этнограф Альберто Фортис записал её латинским шрифтом и опубликовал итальянский перевод в своей книге «Путешествие по Далмации» (итал. Viaggio in Dalmazia) после предпринятой поездки в Далмацию в 1770 году. |
| It was a large trade- and religious center of the Roman province of Dalmatia. | Он был крупным торговым и религиозным центром римской провинции Далмация. |
| Southern Dalmatia is the smallest and the most southern part of Croatia. | Южная Далмация самая маленькая и самая южная часть хорватского приморья. |
| The Republic of Venice feared that an Ottoman control of the Balkan peninsula, which included Venetian territories like parts of Morea and Dalmatia, would reduce their influence over the Adriatic Sea, Ionian Sea and Aegean Sea. | В свою очередь, Венецианская республика также опасалась растущей экспансии турецкого государства на Балканах, так как потеря таких венецианских владений, как Морея и Далмация означала падение влияния Венеции в Адриатическом, Эгейском и Ионическом морях. |
| However, the revival proved to be short-lived as the theatre was closed again in 1941 due to Italian occupation during World War II when portions of southern Croatia were incorporated into the wartime Governorship of Dalmatia. | Однако период расцвета не продлился долго, потому что опять театр был закрыт уже в 1941 году с началом итальянской оккупации во время Второй мировой войны, когда часть южной Хорватии была включена в состав Губернаторства Далмация. |
| The Dalmatia region then became part of the Roman province of Illyricum. | Со временем Далмация становится частью римской провинции Иллирик. |