| A Selection of Laws, Charters and Documents Important for the State Right of the Kingdom of Dalmatia, Croatia and Slavonia, 1202-1868). | Собрание законов, повелений и документов важных для государственного права королевства Далмации, Хорватии и Славонии, 1202-1868). |
| He added that his country had information about the presence of mercenaries in training camps located in northern Dalmatia, near Knin, and in Baranja. | Он добавил, что его страна располагает сведениями о присутствии наемников в учебных лагерях, расположенных в северной Далмации, в районе Книна и в Баране. |
| Venice stands out from the rest in that it maintained enormous tracts of land in Greece, Cyprus, Istria and Dalmatia until as late as the mid-17th century. | Венеция выделялась среди прочих тем, что владела значительными землями в Греции, на Кипре, в Истрии и Далмации вплоть до середины XVII столетия. |
| The Austro-Hungarian government's attempts to organize anti-Serb demonstrations in Dalmatia encountered the least success as only a small number of people participated in anti-Serb protests in Split and Dubrovnik, although in Šibenik a number of shops owned by Serbs were plundered. | Попытки австро-венгерского правительства организовать беспорядки в Далмации не увенчались успехом, так как только небольшое количество людей приняло участие в демонстрациях в Сплите и Дубровнике, а в Шибенике было разграблено несколько магазинов. |
| In the 3rd century AD, the city of Salona was the largest (with 40,000 inhabitants) and most important city of Dalmatia. | В III века н. э. крупнейшим (около 40000 жителей) и важнейшим центром Далмации был город Салона. |
| In 535, the Roman general Mundus invaded Dalmatia, and Belisarius, with an army of 7,500 men, captured Sicily with ease. | В 535 году Мунд вторгся в Далмацию, а Велизарий с армией в 7500 человек без труда занял Сицилию. |
| This proved impossible, and Pietro was captured after an attempt to flee to Dalmatia was thwarted when a tempest forced his ship to return to port. | Это оказалось невозможным, и Пьетро был схвачен после попытки бежать в Далмацию - буря заставила корабль, на котором он находился, вернуться в порт. |
| According to Tomasz Jasiński, who in 2008 published a book on Gallus, the chronicler came to Poland over the Via Egnatia across the Slavic-speaking countries of "Epirus, Thrace, Dalmatia, Croatia, Istria." | Согласно Томашу Ясиньскому, который опубликовал в 2008 книгу о Галле, хронист прибыл в Польшу по Эгнатиевой дороге через славяноязычные страны «Эпир, Фракию, Далмацию, Хорватия, Истрию». |
| That caused huge poverty and lot of people emigrated to Zagreb and Dalmatia, as well as to Germany as gastarbeiter. | Во второй половине века город погряз в страшной нищете, и многие жители переселились в Загреб и Далмацию, а также уехали в Германию на заработки. |
| She took a trip by sea down the coast of Dalmatia, travelling from Trieste to Kotor and then overland to Cetinje, the capital of Montenegro. | Тогда она решила отправиться по морю в Далмацию, затем из Триеста в Котор, а затем по суше добраться в столицу Черногория. |
| Prošek is a sweet dessert wine that is traditionally from the southern area of Dalmatia, Croatia. | Prošek) - сладкое десертное вино, которое традиционно производится в южной части регионе Далмация в Хорватии. |
| This was unusual, as the vast majority of auxiliary units were stationed on or near the empire's borders, whilst Dalmatia was an internal province. | Это весьма необычно, поскольку подавляющее большинство вспомогательных подразделений римской армии были размещены вблизи границ империи, в то время как Далмация была внутренней провинцией. |
| With almost as many islands as the Maldives, it is easy to see why we have chosen Dalmatia to base our company. | Не удивительно, что Далмация с приблизительно одинаковым числом островов по сравнению с Мальдивами, стала нашей базой. |
| However, the revival proved to be short-lived as the theatre was closed again in 1941 due to Italian occupation during World War II when portions of southern Croatia were incorporated into the wartime Governorship of Dalmatia. | Однако период расцвета не продлился долго, потому что опять театр был закрыт уже в 1941 году с началом итальянской оккупации во время Второй мировой войны, когда часть южной Хорватии была включена в состав Губернаторства Далмация. |
| The Dalmatia region then became part of the Roman province of Illyricum. | Со временем Далмация становится частью римской провинции Иллирик. |