Английский - русский
Перевод слова Dalmatia

Перевод dalmatia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Далмации (примеров 75)
Illyrian tribes in Pannonia and Dalmatia continue the Great Illyrian Revolt against Roman rule. Племена Паннонии и Далмации продолжают Великое Иллирийское восстание против римской власти.
Diocletian retired to the expansive palace he had built in his homeland, Dalmatia near Salona on the Adriatic. Диоклетиан удалился в большой дворец, который он построил у себя на родине в Далмации неподалёку от Салоны.
In 1358, following a war with the Kingdom of Hungary, the Treaty of Zadar forced Venice to give up many of its possessions in Dalmatia. В 1358 году, в результате войны с Венгерским королевством, Задарский договор вынудил Венецию отказаться от её владений в Далмации.
In the 3rd century AD, the city of Salona was the largest (with 40,000 inhabitants) and most important city of Dalmatia. В III века н. э. крупнейшим (около 40000 жителей) и важнейшим центром Далмации был город Салона.
The ballad was handed down from generation to generation in oral form until it was finally written and published in 1774 by Italian traveler and ethnographer Alberto Fortis in his book Viaggio in Dalmazia ('A travel across Dalmatia') while traveling through Dalmatia in 1770. Баллада существовала в устном творчестве до 1774 года, когда итальянский путешественник и этнограф Альберто Фортис записал её латинским шрифтом и опубликовал итальянский перевод в своей книге «Путешествие по Далмации» (итал. Viaggio in Dalmazia) после предпринятой поездки в Далмацию в 1770 году.
Больше примеров...
Далмацию (примеров 16)
Due to this, in 1085, the Byzantines transferred their rights in Dalmatia to Venice. Вследствие этого, в 1085 году Византия передала все свои права на Далмацию Венеции.
A pamphlet at a bus stop in the town read "Go back to Dalmatia". На листовке, приклеенной на одной из городских автобусных остановок, было написано: "Убирайтесь в Далмацию".
In 535, as Justinian launched his attempt to reconquer Italy from the Goths, he led his forces into Dalmatia, which the Goths held, while Belisarius invaded Italy by sea. В 535 году, когда Юстиниан начал завоевание Италии, он повёл свои войска в удерживаемую готами Далмацию, тогда как Велизарий вторгся в Италию с моря.
It is known that the Mongols overran Zagreb and swept through Lika and Dalmatia, but were unable to take Vinodol. Считается, что монголы разграбили всю Лику и Далмацию и сожгли Загреб, не сумев взять, однако, Винодол.
A two-pronged Byzantine offensive followed soon thereafter, attacking the outlying possessions of the Ostrogothic kingdom: Belisarius took Sicily, while Mundus invaded Dalmatia. Вскоре с двух направлений началось византийское наступление, нацеленное на удалённые части остготского королевства: Велизарий захватил Сицилию, Мунд вторгся в Далмацию.
Больше примеров...
Далмация (примеров 15)
Prošek is a sweet dessert wine that is traditionally from the southern area of Dalmatia, Croatia. Prošek) - сладкое десертное вино, которое традиционно производится в южной части регионе Далмация в Хорватии.
Southern Dalmatia is the smallest and the most southern part of Croatia. Южная Далмация самая маленькая и самая южная часть хорватского приморья.
In the 3rd century BC, the area was annexed by Rome and became part of the Roman provinces of Dalmatia, Macedonia and Moesia Superior. В III веке до нашей эры территория была аннексирована Римом и стала частью римских провинций Далмация, Македония и Верхняя Мёзия.
This was unusual, as the vast majority of auxiliary units were stationed on or near the empire's borders, whilst Dalmatia was an internal province. Это весьма необычно, поскольку подавляющее большинство вспомогательных подразделений римской армии были размещены вблизи границ империи, в то время как Далмация была внутренней провинцией.
The Republic of Venice feared that an Ottoman control of the Balkan peninsula, which included Venetian territories like parts of Morea and Dalmatia, would reduce their influence over the Adriatic Sea, Ionian Sea and Aegean Sea. В свою очередь, Венецианская республика также опасалась растущей экспансии турецкого государства на Балканах, так как потеря таких венецианских владений, как Морея и Далмация означала падение влияния Венеции в Адриатическом, Эгейском и Ионическом морях.
Больше примеров...