Watson, I've decided not to hold your dalliance against you. | Уотсон, я решил не использовать твой флирт против тебя. |
Your constant presence in my apartment, that baffling dalliance with Leonard just to be near me, the way you call me "sweetie" all the time. | Твое постоянное присутствие в моей квартире, этот хитроумный флирт с Леонардом, только, чтобы быть рядом со мной, то, что ты постоянно зовешь меня "милый". |
Elizabeth will not hold this dalliance against you. | Елизавета не будет поддерживать этот флирт против вас |