| The airline has launched commercial operations effective 31 December 2011; its first flight was from Dalian to Shenzhen. | Авиакомпания начала операционную деятельность 31 декабря 2011 года, совершив свой первый регулярный рейс из Даляня в Шэньчжэнь. |
| In August 2012, the Re-education through Labour Committee of the Municipal People's Government of Dalian, Liaoning Province, lawfully ordered her to undergo re-education through labour for having disrupted the social order once again. | В августе 2012 года Комитет по перевоспитанию трудом муниципального народного правительства Даляня, провинция Ляонин, на законных основаниях вынес постановление о том, что она должна пройти перевоспитание трудом за повторное нарушение общественного порядка. |
| Flew back from Dalian Friday. | Он прилетел из Даляня в пятницу. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |