| Subsequently, the buyer entered into new contract for bud rice dregs FOBT Dalian on a higher price. | Таким образом, покупатель заключил новый договор о рисовом шроте на условиях ФОБ порт Далянь по более высокой цене. |
| Line Manzhouli to Dalian: Manzhouli, Harbin, Suifenhe, Tumen. | линия Маньчжоули - Далянь: Маньчжоули, Харбин, Суйфеньхе, Тцыньцзян; |
| As of 2011, scheduled flights operate only from Pyongyang's Pyongyang Sunan International Airport to Beijing, Dalian, Shenyang, Shanghai, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapore, Moscow, Khabarovsk, Vladivostok, and Kuwait International Airport. | По состоянию 2011 года запланированные полёты совершались только из Пхеньянского международного аэропорта Сунан в Пекин, Далянь, Шэньян, Шанхай, Бангкок, Куала-Лумпур, Сингапур, Москву, Хабаровск и во Владивосток, а также из Международнго аэропорта Кувейт. |
| After an investigation by Chinese Football Association, the club was ordered to remove any relationship with Dalian Shide. | По итогам расследования, проведенного Китайской футбольной Ассоциацией, клубу было запрещено иметь какие бы то ни было связи с «Далянь Шидэ». |
| The contract provided for payment by sight L/C fifteen days prior to the shipment date and FOBT Dalian. | Договор предусматривал оплату по предъявлению аккредитива за две недели до даты отправки груза на условиях ФОБ порт Далянь. Для каждой партии груза были установлены комиссионные. |
| As of 2011, scheduled flights operate only from Pyongyang's Pyongyang Sunan International Airport to Beijing, Dalian, Shenyang, Shanghai, Bangkok, Kuala Lumpur, Singapore, Moscow, Khabarovsk, Vladivostok, and Kuwait International Airport. | По состоянию 2011 года запланированные полёты совершались только из Пхеньянского международного аэропорта Сунан в Пекин, Далянь, Шэньян, Шанхай, Бангкок, Куала-Лумпур, Сингапур, Москву, Хабаровск и во Владивосток, а также из Международнго аэропорта Кувейт. |
| The club disbanded on January 27, 2006 because the owner Dalian Shide could not make a deal with the Sichuan Football Association in time. | В итоге, 27 января 2006 года команда была распущена, так как владелец «Далянь Шидэ» прекратил контакты с Футбольной Ассоциацией Сычуани. |
| On 21 December 2012, Chen left Tianjin Teda and transferred to Dalian Aerbin. | 21 декабря 2013 года Чэнь покинул «Тяньцзинь» и перешёл в «Далянь Аэрбин». |
| Sanyo Electric Co. announced Tuesday that it will expand its output in Dalian, China, of commercial-use air conditioning equipment and refrigerated showcases. | Sanyo Electric Co. сообщила во вторник, что собирается расширять товарный ряд в Далянь, Китай, оборудования для кондиционирования и рефрижираторных витрин. |
| Further, the buyer alleged that it encountered losses, because its ship had to stay at the Dalian Harbour to obtain the replacement goods, which caused stagnation at the dock. | Кроме того, покупатель утверждал, что он понес убытки в связи с тем, что его судно задержалось в порту Далянь для загрузки новоприобретенного товара, в результате чего на причале пришлось прекратить другие работы. |
| The next reserve of interest In Huangdao or Qingdao, Shandong Province and the final Dalian, Liaoning Province. | Следующий резерв интересов в Хуандао или Циндао в провинции Шаньдун, и последний в Даляне, провинция Ляонин. |
| An agreement reached at the mini ministerial meeting in May 2005 in Dalian, China, was subsequently endorsed by WTO members. | Договоренность на этот счет, достигнутая на мини-встрече на уровне министров, состоявшейся в мае 2005 года в Даляне, Китай, была впоследствии одобрена членами ВТО. |
| Efforts have been made to inject political impetus into the negotiations through a series of mini ministerial meetings, including in Davos, Kenya, Paris and Dalian, and an APEC Trade Ministers' meeting. | Были предприняты усилия для придания политического импульса переговорам с помощью ряда минисовещаний на уровне министров, в том числе в Давосе, Кении, Париже и Даляне, а также в ходе совещания министров торговли АТЭС. |
| The Port of Singapore Authority Corporation has been using its expertise in its system to develop port community systems in Dalian, Seattle and South Africa. | Компания "Порт оф Сингапур оторити корпорейшн", опираясь на свой опыт работ с системой, создает соответствующие портовые системы в Даляне, Сиэтле и Южной Африке. |
| Later the same day, Ms. Ma Chunling and her husband were arrested at their Dalian home by officers from the Beixhan Police Department in Dalian because Ms. Ma Chunling had publicly expressed her views about the practice of Falun Gong. | Позже в этот же день г-жа Ма Чуньлин и ее муж были арестованы в их доме в Даляне сотрудниками отделения полиции Бэйшаня, Далянь, из-за того, что г-жа Ма Чуньлин публично высказывала свои взгляды относительно учения Фалуньгун. |
| The airline has launched commercial operations effective 31 December 2011; its first flight was from Dalian to Shenzhen. | Авиакомпания начала операционную деятельность 31 декабря 2011 года, совершив свой первый регулярный рейс из Даляня в Шэньчжэнь. |
| In August 2012, the Re-education through Labour Committee of the Municipal People's Government of Dalian, Liaoning Province, lawfully ordered her to undergo re-education through labour for having disrupted the social order once again. | В августе 2012 года Комитет по перевоспитанию трудом муниципального народного правительства Даляня, провинция Ляонин, на законных основаниях вынес постановление о том, что она должна пройти перевоспитание трудом за повторное нарушение общественного порядка. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
| From May 27 to 29, the fifteen directors and supervisors of Sanyo Electric went to Dalian to hold a board meeting there. | С 27 по 29 мая, пятнадцать директоров и руководителей Sanyo Electric отправились в Далиан, чтобы провести там собрание. |
| The arrested nationals of the Republic of Korea were taken to Dalian, then to Dandong border guard station, and repatriated to Sinuiju, Republic of Korea, on 25 January 2003. | Арестованных граждан КНДР препроводили в Далиан, затем на пограничный пункт Даньдон, откуда их вернули властям КНДР в Синуйцзи 25 января 2003 года. |
| This is the first time for such an important cooperative partner of Dalian Bingshan Group to leave Japan to hold a board meeting abroad. | Впервые настолько важный партнер Dalian Bingshan Group оставит Японию, чтобы провести собрание правления за границей. |
| Also there were world top class compressor manufacturers, including Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom and local Qingan, Shanghai Hitachi and Dalian Sanyo. | Òàêæå ìîæíî áûëî âèäåòü ïîèçâîäèòåëåé êîìïåññîîâ ìèîâîãî êëàññà, âêëþ÷àÿ Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom è ìåñòíûõ Qingan, Shanghai Hitachi è Dalian Sanyo. |
| Sanyo and Dalian Bingshan already have 13 joint ventures in China to make industrial equipment such as air-conditioning and refrigeration systemst. | Sanyo и Dalian Bingshan уже запустили 13 совместных проектов в Китае и производят промышленное оборудование, в том числе и кондиционеры воздуха и холодильные системы. |
| On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
| Sanyo Electric Co. announced recently it has bought a 30% stake in China's Dalian Bingshan Group Co. for about \3.4 billion. | Компания Sanyo Electric Co. недавно объявила о том, что она купила 30 процентов акций китайской компании Dalian Bingshan Group Co. примерно за \3.4 миллиарда. |
| The fossil is in the collection of the Dalian Natural History Museum, and has accession number DNHM D1878/1 and DNHM1878/2. | Ископаемое находится в коллекции Даляньского Музея Естественной Истории и имеет регистрационные номера DNHM D1878/1 и DNHM1878/2. |
| In October 2007, it moved to the new campus in Lushunkou District, Dalian, which is across Lushun South Road from Dalian University of Foreign Languages' new campus. | В октябре 2007 года, университет переехал в новый кампус в районе Люйшунькоу, который отделен от кампуса Даляньского университета иностранных языков южной дорогой Люйшунь. |