| Subsequently, the buyer entered into new contract for bud rice dregs FOBT Dalian on a higher price. | Таким образом, покупатель заключил новый договор о рисовом шроте на условиях ФОБ порт Далянь по более высокой цене. |
| Information from Japan confirmed many details of the additional five cases of illegal shipments and attempted shipments of luxury goods from Japan to the Democratic People's Republic of Korea via Dalian that the Panel has been investigating. | Благодаря предоставленной Японией информации удалось подтвердить многие детали еще пяти дел о незаконных поставках и попытках незаконных поставок предметов роскоши из Японии в Корейскую Народно-Демократическую Республику через Далянь, по которым Группа проводила расследования. |
| On 4 August 2012, Xu scored from a distance of 62 meters in a league match against Dalian Shide, which is the longest goal scored in Chinese top tier history. | 4 августа 2012 года Сюй забил гол с 62 метров в матче против «Далянь Шидэ», который стал голом с самого дальнего расстояния в истории китайской Суперлиги. |
| [74] Previous scheduled services to Dalian, China; Moscow; Khabarovsk, Russian Federation; Macao, China; Shenzhen, China; and other destinations were terminated years ago. | [73] Регулярные рейсы, ранее совершавшиеся в Далянь, Китай; Москву, Хабаровск, Российская Федерация; Макао, Шеньчжень, Китай; и другие пункты, были отменены два года назад. |
| In July 2018, the team signed naming sponsorship for the first time in club history, with local car dealer Dalian Huifeng, to compete as Dalian Huifeng Automobile Plaza (Chinese: 大连慧丰汽车广场队) for the rest of the 2018 season. | В июле 2018 года команда впервые в истории подписала титульный спонсорский контракт с местным автомобильным дилером «Далянь Хуэйфэн» на остаток сезона. |
| Improvement in the City of Dalian, China | Проект модернизации в городе Далянь (Китай) |
| Line Manzhouli to Dalian: Manzhouli, Harbin, Suifenhe, Tumen. | линия Маньчжоули - Далянь: Маньчжоули, Харбин, Суйфеньхе, Тцыньцзян; |
| ANA expanded its international services gradually: to Beijing, Dalian, Hong Kong and Sydney in 1987; to Seoul in 1988; to London and Saipan in 1989; to Paris in 1990 and to New York in 1991. | Международная маршрутная сеть ANA росла постепенно: Пекин, Далянь, Гонконг и Сидней в 1987 году; Сеул в 1988; Лондон и Сайпан в 1989; Париж в 1990 и Нью-Йорк в 1991. |
| After an investigation by Chinese Football Association, the club was ordered to remove any relationship with Dalian Shide. | По итогам расследования, проведенного Китайской футбольной Ассоциацией, клубу было запрещено иметь какие бы то ни было связи с «Далянь Шидэ». |
| Shipping documents for goods from Dalian, China, to Dubai, and from Dubai to Mogadishu; interview with the General Manager of Dahla, 30 January 2003. Interview, Dubai, January 2003. | В погрузочных документах на эту партию указано: Далянь, Китай, - Дубаи, и Дубаи - Могадишо; беседа с генеральным директором компании «Дахла», 30 января 2003 года. Беседа, Дубаи, январь 2003 года. |
| The Scientific Group met from 5 to 9 June 2006 in Dalian, China. | Научная группа провела совещание с 5 по 9 июня 2006 года в Даляне, Китай. |
| SAP is currently located in Beijing, Shanghai, Guanzhou, Chengdu and Dalian. | Сейчас SAP имеет офисы в Пекине, Шанхае, Гуаньчжоу, Чэнду и Даляне. |
| In January 2004, a Chinese national workshop held on the project in Dalian resulted in a debate between the partners from the pilot sites and policy makers on main policy recommendations regarding urban poverty alleviation among young migrants. | Состоявшийся в январе 2004 года в Даляне, Китай, национальный практикум по вопросам осуществления этого проекта положил начало диалогу между партнерами по осуществлению экспериментальных проектов и руководителями относительно основных рекомендаций в области политики, касающихся смягчения нищеты в городских районах среди молодежи из числа мигрантов. |
| Efforts have been made to inject political impetus into the negotiations through a series of mini ministerial meetings, including in Davos, Kenya, Paris and Dalian, and an APEC Trade Ministers' meeting. | Были предприняты усилия для придания политического импульса переговорам с помощью ряда минисовещаний на уровне министров, в том числе в Давосе, Кении, Париже и Даляне, а также в ходе совещания министров торговли АТЭС. |
| Later the same day, Ms. Ma Chunling and her husband were arrested at their Dalian home by officers from the Beixhan Police Department in Dalian because Ms. Ma Chunling had publicly expressed her views about the practice of Falun Gong. | Позже в этот же день г-жа Ма Чуньлин и ее муж были арестованы в их доме в Даляне сотрудниками отделения полиции Бэйшаня, Далянь, из-за того, что г-жа Ма Чуньлин публично высказывала свои взгляды относительно учения Фалуньгун. |
| The airline has launched commercial operations effective 31 December 2011; its first flight was from Dalian to Shenzhen. | Авиакомпания начала операционную деятельность 31 декабря 2011 года, совершив свой первый регулярный рейс из Даляня в Шэньчжэнь. |
| Flew back from Dalian Friday. | Он прилетел из Даляня в пятницу. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| In January 2001, Bo Xhi Lai, then mayor of Dalian, was promoted to governor of Liaoning province. Thousands of women, many in tears, spontaneously came to a park to bid him farewell. | В январе 2001 года Во Хи Лай, в то время мэр Даляня, был выдвинут на должность руководителя провинции Ляонин. |
| On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
| From May 27 to 29, the fifteen directors and supervisors of Sanyo Electric went to Dalian to hold a board meeting there. | С 27 по 29 мая, пятнадцать директоров и руководителей Sanyo Electric отправились в Далиан, чтобы провести там собрание. |
| The arrested nationals of the Republic of Korea were taken to Dalian, then to Dandong border guard station, and repatriated to Sinuiju, Republic of Korea, on 25 January 2003. | Арестованных граждан КНДР препроводили в Далиан, затем на пограничный пункт Даньдон, откуда их вернули властям КНДР в Синуйцзи 25 января 2003 года. |
| This is the first time for such an important cooperative partner of Dalian Bingshan Group to leave Japan to hold a board meeting abroad. | Впервые настолько важный партнер Dalian Bingshan Group оставит Японию, чтобы провести собрание правления за границей. |
| A production line of gas-engine heat pump (GHP) with a production capability of 10,000 units a year has been completed last May at Dalian Sanyo Refrigeration Co., Ltd (DSR). | Производственная линия газовых тепловых насосов (gas-engine heat pump (GHP)) мощностью в 10000 единиц в год, была завершена в прошлом мае Dalian Sanyo Refrigeration Co., Ltd (DSR). |
| Also there were world top class compressor manufacturers, including Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom and local Qingan, Shanghai Hitachi and Dalian Sanyo. | Òàêæå ìîæíî áûëî âèäåòü ïîèçâîäèòåëåé êîìïåññîîâ ìèîâîãî êëàññà, âêëþ÷àÿ Bitzer, Copeland, Bristol, Danfoss, ACC (Electrolux), RefComp, Frascold, Dorin, Hanbell, Roltec, Fusheng, Vilter, Mycom è ìåñòíûõ Qingan, Shanghai Hitachi è Dalian Sanyo. |
| Sanyo and Dalian Bingshan already have 13 joint ventures in China to make industrial equipment such as air-conditioning and refrigeration systemst. | Sanyo и Dalian Bingshan уже запустили 13 совместных проектов в Китае и производят промышленное оборудование, в том числе и кондиционеры воздуха и холодильные системы. |
| On 5 July 2011, CAAC, China's civil aviation regulator, granted Air China and Dalian Baoshui Zhengtong Co permission to establish Dalian Airlines Co Ltd. | 5 июля 2011 года Министерство гражданской авиации Китайской Народной Республики выдало разрешение Air China и компании «Dalian Baoshui Zhengtong Co.» на создание авиакомпании Dalian Airlines Co Ltd. в рамках заключённого год назад соглашения между магистралом и правительством Даляня. |
| The fossil is in the collection of the Dalian Natural History Museum, and has accession number DNHM D1878/1 and DNHM1878/2. | Ископаемое находится в коллекции Даляньского Музея Естественной Истории и имеет регистрационные номера DNHM D1878/1 и DNHM1878/2. |
| In October 2007, it moved to the new campus in Lushunkou District, Dalian, which is across Lushun South Road from Dalian University of Foreign Languages' new campus. | В октябре 2007 года, университет переехал в новый кампус в районе Люйшунькоу, который отделен от кампуса Даляньского университета иностранных языков южной дорогой Люйшунь. |