The main focus of the appeal was to assist over 160,000 internally displaced persons from Chechnya in Daghestan, Ingushetia and North Ossetia. |
Главная идея этого призыва заключалась в оказании помощи более чем 160000 вынужденных переселенцев из Чечни в Дагестане, Ингушетии и Северной Осетии. |
WFP plans to assist the integration of Chechen IDPs in Daghestan and Ingushetia. |
МПП планирует оказание помощи в деле интеграции чеченских вынужденных переселенцев в Дагестане и Ингушетии. |
During counter-terrorist operations in the Chechnya and Daghestan, Russian demining specialists had detected and cleared more than 170,000 explosive objects. |
В ходе контртеррористической операции в Чечне и Дагестане российскими саперами было обнаружено и уничтожено свыше 170000 взрывоопасных предметов. |
United Nations agencies operating in the field estimated that fewer than 120,000 displaced persons were likely to remain in Daghestan and Ingushetia during the winter of 1995. |
Согласно оценкам учреждений Организации Объединенных Наций, действующих на местах, зимой 1995 года в Дагестане и Ингушетии, по всей вероятности, останется менее 120000 перемещенных лиц. |
The displaced persons are located principally in the three neighbouring Republics of Daghestan, Ingushetia and North Ossetia, as well as in Chechnya itself. |
Перемещенные лица находятся главным образом в трех соседних республиках - Дагестане, Ингушетии и Северной Осетии, а также в самой Чечне. |
In 1996, WFP assisted more than 90,000 displaced persons in Ingushetia, North Ossetia and Daghestan with a comprehensive food basket of wheat flour, rice, edible oil and sugar. |
В 1996 году МПП оказала помощь более чем 90000 перемещенных лиц в Ингушетии, Северной Осетии и Дагестане, предоставив набор продуктов питания, состоящий из пшеничной муки, риса, пищевого масла и сахара. |
The major deployment in 1995 of a range of these resources was to the Russian Federation - Daghestan, North Ossetia and Ingushetia - in response to the crisis in Chechnya. |
В 1995 году ряд таких ресурсов были задействованы в ходе крупного развертывания в Российской Федерации - Дагестане, Северной Осетии и Ингушетии - в ответ на кризис в Чечне. |
The assistance would be managed by United Nations offices in Ingushetia and Daghestan, and would not require the establishment of a United Nations office in Chechnya. |
Направлять работу по оказанию помощи будут отделения Организации Объединенных Наций в Ингушетии и Дагестане, что не потребует создания отделения Организации Объединенных Наций в Чечне; |
Fighting in Daghestan has displaced about 33,000 people. |
Боевые действия в Дагестане привели к перемещению около ЗЗ 000 человек. |
By the end of April 1995, the war in Chechnya had reportedly caused the displacement of some 450,000 people, more than 45 per cent of Chechnya's population, half of them scattered throughout the northern Caucasus, especially in Ingushetia and Daghestan. |
По сообщениям, по состоянию на конец апреля 1995 года из-за военных действий в Чечне вынужденными переселенцами стали примерно 450000 человек, более 45% населения Чечни, половина из которых оказались разбросанными по Северному Кавказу, главным образом в Ингушетии и Дагестане 37/. |