| Due to a blockage on our track, we have stopped at East Daegu Station. |
Из-за завала на путях, у нас будет остановка на Восточной станции Тэгу. |
| V was born Kim Tae-hyung on December 30, 1995 in Daegu, South Korea, and grew up in Geochang County. |
Ким Тхэ Хён родился 30 декабря 1995 года в Тэгу, Южная Корея, и вырос в уезде Кочхан. |
| Most of the "Hwakyo" population reside in major cities, including approximately 8,000 in Seoul, 2,000 in Incheon and Busan, 1,000 in Daegu and 800 in Daejeon. |
Большинство "хуакио" живут в крупных городах: приблизительно 8000 - в Сеуле, 2000 - в Инчхоне и Пусане, 1000 - в Тэгу и 800 - в Тэджоне. |
| In January 2011, Seongseo Industry District was re-designated as part of Daegu's Special R&D Zone, and is no longer part of DG-FEZ, though there are still several foreign companies within the complex. |
В январе 2011 года промышленный район Сонсо был приписан к научно-исследовательской зоне Тэгу, поэтому больше не является частью СЭЗ Т-К, хотя несколько иностранных компаний все еще находятся на территории комплекса. |
| The Daegu International Marathon is an annual marathon race which takes place in April in Daegu, South Korea. |
Марафон Тэгу - ежегодный марафон, который проходит в апреле в городе Тэгу, Южная Корея. |