Английский - русский
Перевод слова Dacia

Перевод dacia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дакии (примеров 15)
Later, a number of Pannonians settled in Dacia. Впоследствии часть паннонцев поселилась в Дакии.
The regiment's original recruits were probably mainly ethnic Moesians and Dacians from the recently conquered province of Dacia. Изначальными новобранцами когорты были в основном этнические даки из недавно завоеванной провинции Дакии.
Further conquests of slave-owning Rome led to the spread of Latin in North Africa, Spain, Gaul, the German Rhineland, Raetia, Pannonia and Dacia, to the Romanisation of many peoples who inhabited these territories. Дальнейшие завоевания рабовладельческого Рима привели к распространению латинского языка на севере Африки, в Испании, Галлии, прирейнской Германии, Реции, Паннонии и Дакии, к романизации многих населявших эти территории народов.
In his Geographia (published between 135 and 143 AD), the Greek geographer Ptolemy seems to indicate that the Costoboci inhabited north-western or north-eastern Dacia. В своей «Географии», опубликованной между 135 и 143 годами нашей эры, греческий географ Птолемей, похоже, обозначил, что костобоки населяли северо-запад или северо-восток Дакии.
Before their withdrawal the Romans negotiated an agreement with the Goths in which Dacia remained Roman territory, and a few Roman outposts remained north of the Danube. Перед тем, как переселять своих колонистов из Дакии, римляне договорились с готами о том, что Дакия формально останется римской территорией, с сохранением нескольких римских форпостов к северу от Дуная.
Больше примеров...
Дакия (примеров 14)
Ardaric and his people benefited more than anybody else from this victory, gaining the former Roman province of Dacia. Ардарих и его люди извлекли наибольшую выгоду из этой победы, получив бывшую римскую провинцию Дакия.
A kingdom of Dacia existed at least as early as the early second century BCE under King Oroles. Царство Дакия сформировалось не позднее начала II века до н. э. под властью царя Орола.
In 271 AD, the Emperor Aurelian withdrew his army as well as the administration from the Province of Dacia under the pressure of the migratory peoples. After the intensive romanization process, a stable Dacian-Roman population remained. В 271 году н.э. под давлением кочующих народов император Аврелиан выводит свои войска, а также администрацию из провинции Дакия, где в результате активного процесса романизации остается постоянное дако - римское население.
Trajanus has moved apart its limits in the north where Dacia has been won and colonized, from Carpathian mountains up to Dnestr, and in the east where four provinces have been formed: Armenia (small - source Euphrates). Траян раздвинул ее пределы на севере, где была завоевана и колонизована Дакия, от Карпат до Днестра, и на востоке, где были образованы четыре провинции: Армения (малая - верховья Евфрата).
The noted poet and dramaturge Vasile Alecsandri was active in the national movement for the unification of Moldova and Wallachia, participating in the revolution of 1848, headed the magazines Progress, Literary Dacia, and founded the journal Literary Romania. Следует отметить поэта и драматурга Василе Александри (1821-1890), который был активным участником национального движения за объединение Молдавии и Валахии, участником революции 1848 года, руководителем журналов «Прогресс», «Литературная Дакия», основателем журнала «Литературная Румыния».
Больше примеров...
Дакию (примеров 9)
In the same period the Costoboci may have attacked Dacia. В это же время костобоки могли атаковать Дакию.
The Carpi moved through Dacia, crossed the Danube and emerged in Moesia where they threatened the Balkans. Племя карпов двинулось через Дакию, затем пересекло Дунай и неожиданно появилось в Мёзии, откуда оно угрожало Балканам.
The Roman army entered Dacia following the same route as Cornelius Fuscus the previous year. Римская армия вступила в Дакию по такому же пути, как в прошлом году.
Scholars variously suggest that the remnants of this tribe were subdued by the Vandals or fled and sought refuge in the neighbouring territories of the Carpi or in the Roman province of Dacia. Учёные расходятся во мнении, что в дальнейшем стало с оставшимися костобоками - возможно, они были покорены вандалами, или же они бежали в поисках убежища на прилегающую территорию карпов или в римскую провинцию Дакию.
In AD 167 the Roman legion V Macedonica, returning from the Parthian War, moved its headquarters from Troesmis in Moesia Inferior to Potaissa in Dacia Porolissensis, to defend the Dacian provinces against the Marcomannic attacks. В 167 году римский V Македонский легион, вернувшийся с римско-парфянской войны, был перемещён из Троэзмиса в Потаиссу, чтобы защитить Дакию от атак маркоманов.
Больше примеров...
Дачия (примеров 5)
Hotel Dacia is a modern business 4 star hotel located in city center, only 30 minutes from the Chisinau International Airport. Гостиница Дачия в Кишиневе, это современная, 4 звездная гостиница в Кишиневе расположеная в центре города, в 30-ти минутах от Кишиневского международного аэропорта.
Is it another Dacia? Это еще одна Дачия?
Among the more unusual vehicles were a 1961 Velorex, an Ikarus 435 articulated bus, an ice cream truck, a Dacia, a Wartburg and a Polish Fiat 126. Среди наиболее необычных транспортных средств были Велорекс 1961 года, сочлененный автобус Икарус 435, грузовик-развозчик мороженого, Дачия, Вартбург и польский Фиат 126, управляемый двумя британцами.
Tell me, Alin. Don't you've got a blue Dacia? Слушай, Алин, это не твоя синяя "Дачия"?
The competitive bidding process for the restoration of the electrical systems and installation of power supply units in penitentiary institutions took place on 17 October, and the contract for the work was awarded to the Dacia 90 company. 17 октября был проведен конкурс по принятию заявок на восстановительные работы электрических сетей и монтаж блока питания внутри пенитенциарных учреждении, после чего был заключен договор о подрядных работах с КПК «Дачия - 90».
Больше примеров...
Dacia (примеров 18)
In 1979, Dacia presented a revised version of the 1300, at the Bucharest Auto Show. В 1979 году Dacia представила обновленную версию 1300 на Бухарестском автосалоне.
In 1982, its name was changed into Dacia 1310, and later also came "1210", "1410" and a few others versions. В 1982 году название модели было изменено на Dacia 1310, а позже также появилось «1410», «1210» и несколько других.
The Florida faced competition against Dacia Solenza and its successor Dacia Logan, Lada 112, and other similar cars. Основными конкурентами Florida были Dacia Solenza, Dacia Logan, Lada 112 и другие подобные автомобили.
The Dacia Logan is also sold under the Renault brand (Renault Logan). Он выпускает по лицензии Renault легковые автомобили марки «Dacia».
The first Dacia 1300 left the assembly line on 23 August 1969. Первая собранная Dacia 1300 покинула завод 23 августа 1969 года.
Больше примеров...
Дачиа (примеров 3)
The main line of business of S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti is the manufacturing and marketing of cars, utility vehicles, vans, pick-up trucks and ambulances, for both the domestic market and exportation. Главным направлением экономической деятельности компании "С.С. Аутомобайл Дачиа С.А. Питешти" является производство и маркетинг легковых автомобилей, грузопассажирских средств, автомобилей-фургонов, пикапов и автомобилей скорой помощи для внутреннего рынка и на экспорт.
In 1999, the Romanian Competition Council opened an investigation into the acquisition by Renault S.A., a French firm, from the State Ownership Fund (SOF) of the majority stockholding in S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti. В 1999 году Румынский совет по вопросам конкуренции возбудил расследование в отношении приобретения французской компанией "Рено С.А." у Фонда государственной собственности (ФГС) контрольного пакета акций компании "С.С. Аутомобайл Дачиа С.А. Питешти".
S.C. Automobile Dacia and Renault "С.С. Аутомобайл Дачиа" и "Рено"
Больше примеров...
Дасия (примеров 2)
Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. Дасия, ты - бабочка с жалом осы.
Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. Дасия, ты прекрасна как бабочка, но умеешь жалить словно пчела.
Больше примеров...
Дейша (примеров 2)
Liza, this is Dacia. Лайза, это Дейша.
Dacia, is this Josh? Дейша, это Джош?
Больше примеров...