Английский - русский
Перевод слова Dacia

Перевод dacia с английского на русский

с примерами в контексте

Все варианты переводов:
Примеры:
Дакии (примеров 15)
The Carpathian Mountains are located in the middle of Dacia. В середине Дакии были расположены Карпатские горы.
The regiment's original recruits were probably mainly ethnic Moesians and Dacians from the recently conquered province of Dacia. Изначальными новобранцами когорты были в основном этнические даки из недавно завоеванной провинции Дакии.
Further conquests of slave-owning Rome led to the spread of Latin in North Africa, Spain, Gaul, the German Rhineland, Raetia, Pannonia and Dacia, to the Romanisation of many peoples who inhabited these territories. Дальнейшие завоевания рабовладельческого Рима привели к распространению латинского языка на севере Африки, в Испании, Галлии, прирейнской Германии, Реции, Паннонии и Дакии, к романизации многих населявших эти территории народов.
The first emperor Lion I Makella was born in "Dacia", i.e. Первый император Лев I Макелла родился в «Дакии» [32,38-40], т.е.
Seyrig suggests that VI Hispana (or at least a detachment of it) was deployed in Dacia sometime in the period 70-150. Сейриг предполагает, что VI Испанский (или, по крайней мере, его вексилляция) был развернут в Дакии между 70 и 150 годом и был расформирован до 197 года.
Больше примеров...
Дакия (примеров 14)
The Antiquity in Romania spans the period between the foundation of Greek colonies in present-day Dobruja and the withdrawal of the Romans from "Dacia Trajana" province. Античность в Румынии охватывает период от основания греческих колоний в сегодняшней Добрудже и до ухода римлян из провинции «Дакия Траяна».
In 271 AD, the Emperor Aurelian withdrew his army as well as the administration from the Province of Dacia under the pressure of the migratory peoples. After the intensive romanization process, a stable Dacian-Roman population remained. В 271 году н.э. под давлением кочующих народов император Аврелиан выводит свои войска, а также администрацию из провинции Дакия, где в результате активного процесса романизации остается постоянное дако - римское население.
In the Second Dacian War (AD 105) western Oltenia became part of the Roman province of Dacia, with parts of Wallachia included in the Moesia Inferior province. В ходе второй войны римлян с даками (105 год н. э.) западная Олтения стала частью римской провинции Дакия, а часть Валахии была включена в провинцию Мёзия.
Before their withdrawal the Romans negotiated an agreement with the Goths in which Dacia remained Roman territory, and a few Roman outposts remained north of the Danube. Перед тем, как переселять своих колонистов из Дакии, римляне договорились с готами о том, что Дакия формально останется римской территорией, с сохранением нескольких римских форпостов к северу от Дуная.
In 106 AD, after the second Dacian war, the Emperor Trajan succeeded in conquering Dacia which he organized as the province of Dacia. В 106 году н.э. в результате второй дакийской войны императору Траяну удалось захватить Дакию, которую он превратил в провинцию Дакия.
Больше примеров...
Дакию (примеров 9)
In the same period the Costoboci may have attacked Dacia. В это же время костобоки могли атаковать Дакию.
At the start of the war, Trajan built another bridge over the Danube to move his legions faster into Dacia. В начале войны был построен ещё один мост через Дунай, чтобы быстрее переправить легионы в Дакию.
Scholars variously suggest that the remnants of this tribe were subdued by the Vandals or fled and sought refuge in the neighbouring territories of the Carpi or in the Roman province of Dacia. Учёные расходятся во мнении, что в дальнейшем стало с оставшимися костобоками - возможно, они были покорены вандалами, или же они бежали в поисках убежища на прилегающую территорию карпов или в римскую провинцию Дакию.
In AD 167 the Roman legion V Macedonica, returning from the Parthian War, moved its headquarters from Troesmis in Moesia Inferior to Potaissa in Dacia Porolissensis, to defend the Dacian provinces against the Marcomannic attacks. В 167 году римский V Македонский легион, вернувшийся с римско-парфянской войны, был перемещён из Троэзмиса в Потаиссу, чтобы защитить Дакию от атак маркоманов.
In 106 AD, after the second Dacian war, the Emperor Trajan succeeded in conquering Dacia which he organized as the province of Dacia. В 106 году н.э. в результате второй дакийской войны императору Траяну удалось захватить Дакию, которую он превратил в провинцию Дакия.
Больше примеров...
Дачия (примеров 5)
Hotel Dacia is a modern business 4 star hotel located in city center, only 30 minutes from the Chisinau International Airport. Гостиница Дачия в Кишиневе, это современная, 4 звездная гостиница в Кишиневе расположеная в центре города, в 30-ти минутах от Кишиневского международного аэропорта.
Is it another Dacia? Это еще одна Дачия?
Among the more unusual vehicles were a 1961 Velorex, an Ikarus 435 articulated bus, an ice cream truck, a Dacia, a Wartburg and a Polish Fiat 126. Среди наиболее необычных транспортных средств были Велорекс 1961 года, сочлененный автобус Икарус 435, грузовик-развозчик мороженого, Дачия, Вартбург и польский Фиат 126, управляемый двумя британцами.
Tell me, Alin. Don't you've got a blue Dacia? Слушай, Алин, это не твоя синяя "Дачия"?
The competitive bidding process for the restoration of the electrical systems and installation of power supply units in penitentiary institutions took place on 17 October, and the contract for the work was awarded to the Dacia 90 company. 17 октября был проведен конкурс по принятию заявок на восстановительные работы электрических сетей и монтаж блока питания внутри пенитенциарных учреждении, после чего был заключен договор о подрядных работах с КПК «Дачия - 90».
Больше примеров...
Dacia (примеров 18)
In 1989, a new generation Dacia 1310 was launched in estate and sedan versions. В 1989 году было выпущено новое поколение Dacia 1310 в кузовах универсал и седан.
The Emperor also imposed some territorial concessions on Thurisind, obligating him to return Dacia ripensis and the territory of Singidunum. Император также заставил Торисвинта пойти на некоторые территориальные уступки, обязав его вернуть Dacia ripensis и территории Сингидунума.
In 1982, its name was changed into Dacia 1310, and later also came "1210", "1410" and a few others versions. В 1982 году название модели было изменено на Dacia 1310, а позже также появилось «1410», «1210» и несколько других.
The fully facelifted Dacia 13xx range was introduced in 1993. Таким образом, к 1993 году была представлена полностью обновленная линейка Dacia 13xx.
This resulted in the Dacia 1100, which was built for a few years until the much awaited Romanian people's car would arrive. Так, в течение нескольких лет выпускалась модель Dacia 1100, пока в 1969 году не началась сборка долгожданного народного автомобиля, одновременно с Renault 12.
Больше примеров...
Дачиа (примеров 3)
The main line of business of S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti is the manufacturing and marketing of cars, utility vehicles, vans, pick-up trucks and ambulances, for both the domestic market and exportation. Главным направлением экономической деятельности компании "С.С. Аутомобайл Дачиа С.А. Питешти" является производство и маркетинг легковых автомобилей, грузопассажирских средств, автомобилей-фургонов, пикапов и автомобилей скорой помощи для внутреннего рынка и на экспорт.
In 1999, the Romanian Competition Council opened an investigation into the acquisition by Renault S.A., a French firm, from the State Ownership Fund (SOF) of the majority stockholding in S.C. Automobile Dacia S.A. Pitesti. В 1999 году Румынский совет по вопросам конкуренции возбудил расследование в отношении приобретения французской компанией "Рено С.А." у Фонда государственной собственности (ФГС) контрольного пакета акций компании "С.С. Аутомобайл Дачиа С.А. Питешти".
S.C. Automobile Dacia and Renault "С.С. Аутомобайл Дачиа" и "Рено"
Больше примеров...
Дасия (примеров 2)
Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. Дасия, ты - бабочка с жалом осы.
Dacia, you're a butterfly with the sting of a wasp. Дасия, ты прекрасна как бабочка, но умеешь жалить словно пчела.
Больше примеров...
Дейша (примеров 2)
Liza, this is Dacia. Лайза, это Дейша.
Dacia, is this Josh? Дейша, это Джош?
Больше примеров...