Английский - русский
Перевод слова Dac

Перевод dac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кср (примеров 422)
Accordingly, the Department will work with DAC to further improve the accuracy of this reconciliation in next year's funding report. По этой причине Департамент проведет работу с КСР, с тем чтобы добиться дальнейшего повышения точности установления такого соответствия в докладе по вопросу о финансировании в следующем году.
Table 2, on the other hand, refers to the amount of bilateral aid from each donor as a percentage of the total amount of DAC assistance to Africa. В то же время в таблице 2 указывается доля двусторонней помощи, предоставленной каждым донором, в общем объеме помощи африканским странам, предоставленной КСР.
In fact, the CCA indicator framework - anticipating revisions in the DAC environmental indicators - includes a provision for further review of environmental indicators, in order to maintain the concordance between the two indicator sets. Фактически в систему показателей ОСО - с учетом предстоящего пересмотра экологических показателей КСР - включено положение о дальнейшем пересмотре экологических показателей в целях сохранения соответствия между двумя наборами показателей.
Multilateral agencies, which accounted for 40 per cent of total ODA to the LDCs in 1991, allocate a significant share of their resources to LDCs, one that is in general much higher than the average share for LDCs of DAC bilateral aid. Многосторонние учреждения, на которые в 1991 году пришлось 40 процентов всей помощи, оказанной НРС по линии ОПР, выделяют НРС значительную долю своих ресурсов, которая в целом намного превосходит среднюю долю ресурсов, предоставляемых НРС в рамках двусторонней помощи странами - членами КСР.
However, DAC bilateral disbursements to sub-Saharan Africa decreased by 12.6 per cent ($1.6 billion) from 1990 to 1993. Однако за период с 1990 года по 1993 год сумма произведенных КСР двусторонних выплат странам Африки, расположенным к югу от Сахары, уменьшилась на 12,6 процента (1,6 млрд. долл. США).
Больше примеров...
Дак (примеров 15)
Last night, Dac tried to steal the basket and Boss caught him. Прошлой ночью Дак пытался стащить корзину, и босс поймал его.
However, it was the DAC and the Benchmarking Club that received the greatest endorsement from firms for their ability to add value. Вместе с тем именно ДАК и "Эталонный клуб" получили наибольшую поддержку компаний за их качественные услуги.
Some affirmed that if it had not been for the Benchmarking Club and the DAC, their company would not be able to survive or grow. Некоторые из компаний утверждали, что если бы не "Эталонный клуб" и ДАК, то они не были бы в состоянии выжить или обеспечить свой рост.
Dac, what's wrong? Дак! Что с тобой?
Toyota suppliers in South Africa identified the Durban Auto Cluster (DAC), and in some cases the Benchmarking Club (operating in parallel to the DAC), as one of the more appropriate vehicles to facilitate inter-firm collaboration. Поставщики компании "Тойота" в Южной Африке выделяют Дурбанский автопромкомплекс (ДАК) и в ряде случаев "Эталонный клуб" (действующий параллельно с ДАК) в качестве одного из наиболее оптимальных инструментов поощрения межфирменного взаимодействия.
Больше примеров...
Кпр (примеров 12)
DAC has been active in the area of anti-corruption work and has published a number of relevant documents. КПР также активно занимается вопросами противодействия коррупции и опубликовал ряд документов по этой теме.
It should be noted that beginning in 1996, member countries of the Development Assistance Committee (DAC) may report up to a maximum of 84 per cent of their contributions to the GEF as ODA. Следует отметить, что начиная с 1996 года страны - члены Комитета по оказанию помощи развитию (КПР) могут заявлять до 84% своих взносов в ГЭФ как ОПР.
Efforts to harmonize and align international cooperation within the framework of the DAC Draft Principles for Donor Action in Anti-corruption are important to promoting dialogue on the various interests and objectives and to finding common ground. Развитию диалога по поводу различных приоритетов и целей и поиску точек соприкосновения способствуют усилия КПР по согласованию и координации международного сотрудничества в рамках проекта принципов деятельности доноров в области борьбы с коррупцией.
The UNICEF Evaluation Unit has also reinforced its dialogue with the DAC Expert Group on Evaluation, in coordination with the Office of Strategic Planning and Evaluation of the United Nations Development Programme (UNDP). Отдел ЮНИСЕФ по оценке также расширяет свой диалог с Группой экспертов КПР по оценке в координации с Управлением по оценке и стратегическому планированию Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
Strong links had already been created between the Convention and DAC. Между Конвенцией и работой КПР уже установлена тесная взаимосвязь.
Больше примеров...
Цап (примеров 9)
Different selfcalibration strategies of bit weights of successive balancing ADC with redundancy, built on inaccurate DAC are examined. Рассмотрены разные стратегии самокалибровки весов разрядов АЦП поразрядного уравновешивания с весовой избыточностью, построенного на неточном ЦАП.
The inputs of the first and second DAC and the group of inputs-outputs of the ADC are coupled to the second bus of the microcontroller, the third bus of which is coupled, via an interface unit, to a personal computer. Входы первого и второго ЦАП и группа входов-выходов АЦП связаны со второй шиной микроконтроллера, третья шина которого связана с блоком сопряжения с персональным компьютером.
Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a Headphone control. Управление громкостью фронтальных динамиков или всех динамиков, в зависимости от вашей звуковой карты. Если вы используете цифровой звуковой выход, может потребоваться регулировка АЦП или ЦАП. Для наушников звуковые карты часто имеют отдельный регулятор громкости.
An amplifier comprises an input pulse transformer (2), the output of which is connected to the input of the DAC (5) described below, the output of which is connected to the voltage follower (8) described below. Усилитель содержит входной импульсный трансформатор (2), выход которого соединен со входом описанного далее ЦАП (5), выход которого соединен с описанным далее повторителем напряжения (8).
DAC is rated 95dB Signal-to-Noise Ratio. ЦАП оценен как 95дБ по отношению сигнал/шум.
Больше примеров...
Кор (примеров 4)
Inland AIS application specific messages under the DAC "200"are maintained by CCNR in order to harmonise the allocation of those messages. Специальные сообщения приложения АИС для внутреннего судоходства в рамках КОР "200"поддерживаются ЦКСР с целью гармонизации распределения этих сообщений.
The Regional Application Identifiers of the Inland AIS application specific messages consist of the DAC "200"a Function Identifier as defined in this section. Региональный идентификатор приложений специальных сообщений приложения АИС для внутреннего судоходства состоит из КОР «200» функционального идентификатора, как указано в данном разделе.
For Inland AIS messages, it is proposed to introduce a new European DAC code ["200"] in the MID scheme. Применительно к сообщениям АИС для внутреннего судоходства предлагается включить в систему МЦИ новый европейский код КОР ["200"].
The DAC can either consist of an International Application Identifier which is always of the value "001", or of the regional application identifier which is identical to the Maritime Identification Digits for that region. КОР может включать либо международный идентификатор приложения, которому всегда соответствует значение "001", либо региональный идентификатор приложения, идентичный морскому цифровому идентификатору для данного района. РИП представляет собой первые три цифры, соответствующие номеру ИМПС.
Больше примеров...
Комитета содействия развитию (примеров 53)
The OECD Development Assistance Committee (DAC) countries have become the predominant source for such assistance. Большая часть такой помощи приходится на страны - члены Комитета содействия развитию (КСР).
The Republic of Korea joined the OECD Development Assistance Committee (DAC) in 2010 and enacted the Framework Act on International Development Cooperation in the same year to ensure the better effectiveness and efficiency of its ODA. В 2010 году Республика Корея вошла в состав Комитета содействия развитию (КСР) ОЭСР и в этом же году приняла Рамочный закон о международном сотрудничестве в области развития для повышения эффективности и действенности ее ОПР.
That could be corrected if more donor countries that were not members of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) and its Development Assistance Committee (DAC) became members of the United Nations funds and programmes. Это положение можно исправить, если больше стран-доноров, которые не являются членами Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) и ее Комитета содействия развитию (КСР), станут участниками фондов и программ Организации Объединенных Наций.
Overall, the ratio of ODA to donor gross national product (GNP) for DAC member countries as a group remained at 0.22 per cent. В целом доля официальной помощи в целях развития по отношению к валовому национальному продукту страны-донора (ВНП) для группы государств - членов Комитета содействия развитию сохранилась на уровне 0,22 процента.
Data and format further refined in statistical report for 2006 session of Economic and Social Council, harmonized with DAC conventions and including broadened coverage on humanitarian assistance, including UNHCR. В статистическом докладе к сессии Экономического и Социального Совета 2006 года представлены уточненные данные в соответствии с процедурами Комитета содействия развитию; он отличается улучшенным форматом и более широким освещением гуманитарной помощи, включая деятельность УВКБ.
Больше примеров...
Комитетом содействия развитию (примеров 11)
A positive development is DAC's adoption of specific targets on social development and economic well-being in line with the objectives of several world conferences sponsored by the United Nations. Одним из позитивных событий является принятие Комитетом содействия развитию конкретных целевых заданий в отношении социального развития и обеспечения экономического благополучия в соответствии с целями, поставленными на нескольких всемирных конференциях, которые проводились под эгидой Организации Объединенных Наций.
Finally, UNICEF is collaborating with the World Bank, UNDP and the Organization for Economic Cooperation and Development on monitoring the Development Assistance Committee's (DAC) goal for 2015 to halve the proportion of people living in extreme poverty. Наконец, ЮНИСЕФ сотрудничает со Всемирным банком, ПРООН и Организацией экономического сотрудничества и развития в осуществлении контроля за достижением намеченной Комитетом содействия развитию (КСР) на 2015 год цели сокращения наполовину доли лиц, живущих в условиях крайней нищеты.
The data on disbursements was nevertheless the most comprehensive, allowing for all categories of donors to be reflected, including both OECD's Development Assistance Committee (DAC) and non-DAC sources, as well as agencies of the United Nations system and other multilateral agencies. Однако данные о выплатах были наиболее целостными, позволяя отразить все категории доноров, включая источники как связанные с Комитетом содействия развитию (КСР) ОЭСР, так и не связанные с ним, а также учреждения системы Организации Объединенных Наций и другие многосторонние учреждения.
In 2005, ODA flows provided by the Development Assistance Committee (DAC) totalled $107 billion, but, according to initial estimations, declined to $104 billion in 2006. В 2005 году объем ОПР, предоставленной Комитетом содействия развитию (КСР), составил 107 млрд. долл. США, однако, согласно первоначальным оценкам, в 2006 году он сократился до 104 млрд. долл. США.
Member States welcomed recent figures from the Development Assistance Committee (DAC) of the Organization for Economic Cooperation and Development (OECD) that showed continuing growth in development aid in 2009, despite the financial crisis. Государства-члены приветствовали последние данные, представленные Комитетом содействия развитию Организации по экономическому сотрудничеству и развитию (ОЭСР), согласно которым объем помощи в целях развития продолжал возрастать в 2009 году несмотря на финансовый кризис.
Больше примеров...
Сди (примеров 1)
Больше примеров...
Уга (примеров 2)
The Group of Experts has a copy of a DAC decision listing the airlines whose operating licence has been renewed, and the list does not include GLBC. В распоряжении Группы экспертов имеется копия решения УГА, касающегося авиационных компаний, действие эксплуатационных лицензий которых было продлено; в нем компания ГЛБК не значится.
Still awaited is a report promised by ECORAE for the Civil Aviation Authority (DAC), so that this can inspect the strip and assess whether the technical standards required for it to start operating have been met, whereupon the final handover can take place. В настоящее время ЭКОРАЕ работает над докладом для Управления гражданской авиации (УГА), с тем чтобы оно провело инспекцию взлетно-посадочной полосы и дало оценку соответствия техническим стандартам, что позволит начать ее эксплуатацию и объявить об окончательной сдаче объекта.
Больше примеров...
Dac (примеров 6)
It will be published by Dmitriy Lyachagin on DAC productions. Выпускать его будет Дмитрий Лячагин на DAC productions.
Between 1993 and 1994 he was the political counsellor of Fidesz's chairman and the Managing Director of DAC Foundation (Democracy After Communism). 1993-1994 гг. политический советник председателя Фидес и исполнительный директор Фонда DAC (Democracy After Communism).
Ahn (executive vice president, in charge of DAC Overseas Marketing), the Mayor of Milan and many local VIPs attended the ceremony. Ahn (исполнительный вице-президент, ответственный за Международный Маркетинг DAC), мэр Милана и многие местные высокопоставленные лица посетили церемонию.
Furthermore, the band did well in the DAC Single Charts. Так же группа была успешно представлена в DAC чарте синглов.
QNX DAC Drivers Toolset (QDDT) represents a set of drivers supposed for communication with different data acquisition devices under RTOS QNX 6 in real-time mode. QNX DAC Drivers Toolset (QDDT) представляет собой набор драйверов, предназначенных для коммуникации с различными платами сбора данных (УСО) под ОСРВ QNX 6 в режиме реального времени.
Больше примеров...