Английский - русский
Перевод слова Dac

Перевод dac с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кср (примеров 422)
All 20 DAC donor governments and the Commission of the European Community are providing some form of financial or technical assistance to regional groupings. Все 20 правительств стран-доноров, входящих в состав КСР, и Комиссия Европейского сообщества оказывают в той или иной форме финансовую или техническую помощь региональным группировкам.
Since the meeting with the DAC Ministers, I have had a number of opportunities to emphasize to donors and other international organizations the importance of these initiatives. После встречи с министрами стран КСР я несколько раз имел возможность обратить внимание доноров и других международных организаций на значение этих инициатив.
(a) Six indicators relevant to 22 OECD/Development Assistance Committee (DAC) donor countries; а) шесть показателей касаются 22 стран-доноров, являющихся членами ОЭСР/Комитета содействия развитию (КСР);
The leading sectors (using Development Assistance Committee [DAC] definitions) of work performed by UNOPS during the year were: government and civil society; health; conflict prevention and resolution, peace and security; and general environmental protection. Основные сектора, в которых ЮНОПС работало в этом году (согласно определениям Комитета содействия развитию (КСР)): правительство и гражданское общество; здравоохранение; предотвращение и урегулирование конфликтов; мир и безопасность; и охрана окружающей среды в целом.
From 2000 to 2009, the DAC member countries' ODA to least developed countries rose from 0.05 per cent (or $12 billion) of aggregated GNI to 0.10 per cent (or $37 billion). За период с 2000 года по 2009 год объем ОПР, предоставленный странами - членами КСР наименее развитым странам, вырос с 0,05 процента (или 12 млрд. долл. США) совокупного ВНД до 0,10 процента (или 37 млрд. долл. США).
Больше примеров...
Дак (примеров 15)
Dac wants to know how to make rice. Дак хочет знать, как делать рис.
However, it was the DAC and the Benchmarking Club that received the greatest endorsement from firms for their ability to add value. Вместе с тем именно ДАК и "Эталонный клуб" получили наибольшую поддержку компаний за их качественные услуги.
Some affirmed that if it had not been for the Benchmarking Club and the DAC, their company would not be able to survive or grow. Некоторые из компаний утверждали, что если бы не "Эталонный клуб" и ДАК, то они не были бы в состоянии выжить или обеспечить свой рост.
Dac calls it "Sao". Дак называл её Сао.
The Chairman noted that apologies had been received from Mr. Thomas Breheny, Mr. Steve Marler, Mr. Hiroaki Hirasawa and Mr. Dac PHUNG MANH and confirmed that they had all expressed a desire to be included in the membership of the Task Force. Председатель отметил, что были получены извинения от г-на Томаса Брехени, г-на Стива Марлера, г-на Хироаки Хирасавы и г-на Дак Фун Мана, и подтвердил, что все они выразили желание стать членами Целевой группы.
Больше примеров...
Кпр (примеров 12)
According to the policy paper, DAC should encourage its members to actively support proposals for a mechanism to recover stolen assets, to be made at the first session of the Conference of States Parties to the United Nations Convention against Corruption. Данный программный документ предусматривает, что КПР должен побуждать своих членов к активной поддержке предложений в отношении механизма по возвращению похищенных активов, которые будут внесены на первой сессии Конференции Государств - участников Конвенции Организации Объединенных Наций против коррупции.
The UNICEF Evaluation Unit has also reinforced its dialogue with the DAC Expert Group on Evaluation, in coordination with the Office of Strategic Planning and Evaluation of the United Nations Development Programme (UNDP). Отдел ЮНИСЕФ по оценке также расширяет свой диалог с Группой экспертов КПР по оценке в координации с Управлением по оценке и стратегическому планированию Программы развития Организации Объединенных Наций (ПРООН).
Such a process began with the development of the Rio markers by the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Co-operation and Development (OECD) in consultation with the secretariats of the three Rio conventions and the Global Mechanism (GM). Этот процесс начался с разработки Комитетом по оказанию помощи и развитию (КПР) Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) в консультациях с секретариатами трех рио-де-жанейрских конвенций и Глобальным механизмом (ГМ) рио-де-жанейрских маркеров.
Strong links had already been created between the Convention and DAC. Между Конвенцией и работой КПР уже установлена тесная взаимосвязь.
The DAC alignment and harmonization principles set a common agenda for Governments and development partners. Разработанные КПР принципы согласования и гармонизации деятельности устанавливают общий план действий для правительств и партнеров по процессу развития.
Больше примеров...
Цап (примеров 9)
Audigy 2 ZS uses the Cirrus Logic CS4382 DAC together with the op-amps and can produce an output SNR of 108 dB. В Audigy 2 ZS применен ЦАП CS4382 от Cirrus Logic, который совместно с новыми операционными усилителями обеспечивает отношение сигнал/шум 108 дБА.
Different selfcalibration strategies of bit weights of successive balancing ADC with redundancy, built on inaccurate DAC are examined. Рассмотрены разные стратегии самокалибровки весов разрядов АЦП поразрядного уравновешивания с весовой избыточностью, построенного на неточном ЦАП.
Controls the volume of the front speakers or all speakers (depending on your soundcard model). If you use a digital output, you might need to also use other controls like ADC or DAC. For headphones, soundcards often supply a Headphone control. Управление громкостью фронтальных динамиков или всех динамиков, в зависимости от вашей звуковой карты. Если вы используете цифровой звуковой выход, может потребоваться регулировка АЦП или ЦАП. Для наушников звуковые карты часто имеют отдельный регулятор громкости.
An amplifier comprises an input pulse transformer (2), the output of which is connected to the input of the DAC (5) described below, the output of which is connected to the voltage follower (8) described below. Усилитель содержит входной импульсный трансформатор (2), выход которого соединен со входом описанного далее ЦАП (5), выход которого соединен с описанным далее повторителем напряжения (8).
DAC is rated 95dB Signal-to-Noise Ratio. ЦАП оценен как 95дБ по отношению сигнал/шум.
Больше примеров...
Кор (примеров 4)
Inland AIS application specific messages under the DAC "200"are maintained by CCNR in order to harmonise the allocation of those messages. Специальные сообщения приложения АИС для внутреннего судоходства в рамках КОР "200"поддерживаются ЦКСР с целью гармонизации распределения этих сообщений.
The Regional Application Identifiers of the Inland AIS application specific messages consist of the DAC "200"a Function Identifier as defined in this section. Региональный идентификатор приложений специальных сообщений приложения АИС для внутреннего судоходства состоит из КОР «200» функционального идентификатора, как указано в данном разделе.
For Inland AIS messages, it is proposed to introduce a new European DAC code ["200"] in the MID scheme. Применительно к сообщениям АИС для внутреннего судоходства предлагается включить в систему МЦИ новый европейский код КОР ["200"].
The DAC can either consist of an International Application Identifier which is always of the value "001", or of the regional application identifier which is identical to the Maritime Identification Digits for that region. КОР может включать либо международный идентификатор приложения, которому всегда соответствует значение "001", либо региональный идентификатор приложения, идентичный морскому цифровому идентификатору для данного района. РИП представляет собой первые три цифры, соответствующие номеру ИМПС.
Больше примеров...
Комитета содействия развитию (примеров 53)
DAC commitments to agriculture in US$ million Обязательства Комитета содействия развитию в области сельского хозяйства в млн. долл. США
The Development Co-operation Directorate (DCD) supports the work of the Development Assistance Committee (DAC). Директорат по сотрудничеству в интересах развития (ДСР) оказывает поддержку в работе Комитета содействия развитию (КСР).
By 1994, only four countries members of the Development Assistance Committee (DAC) had reached the United Nations target of 0.7 per cent of gross national product as official development assistance. К 1994 году лишь четыре государства - члена Комитета содействия развитию достигли поставленной Организацией Объединенных Наций цели направлять 0,7 процента валового национального продукта на официальную помощь развитию.
The Republic of Korea joined the OECD Development Assistance Committee (DAC) in 2010 and enacted the Framework Act on International Development Cooperation in the same year to ensure the better effectiveness and efficiency of its ODA. В 2010 году Республика Корея вошла в состав Комитета содействия развитию (КСР) ОЭСР и в этом же году приняла Рамочный закон о международном сотрудничестве в области развития для повышения эффективности и действенности ее ОПР.
The ratio of ODA to gross national income (GNI) of the Development Assistance Committee (DAC) members dropped from 0.31 per cent in 2006 to 0.28 per cent in 2007. Показатель отношения объема ОПР к объему валового национального дохода (ВНД) стран - членов Комитета содействия развитию (КСР) снизился с 0,31 процента в 2006 году до 0,28 процента в 2007 году.
Больше примеров...
Комитетом содействия развитию (примеров 11)
Long-term trend in DAC ODA Долгосрочная тенденция предоставления ОПР Комитетом содействия развитию
Through linkages with the Development Assistance Committee (DAC) of the OECD, World Bank, FAO, and UNDP the scope for data acquisition will be enhanced. Связи с Комитетом содействия развитию (КСР) ОЭСР, Всемирным банком, ФАО и ПРООН позволят расширить возможности сбора данных.
Finally, UNICEF is collaborating with the World Bank, UNDP and the Organization for Economic Cooperation and Development on monitoring the Development Assistance Committee's (DAC) goal for 2015 to halve the proportion of people living in extreme poverty. Наконец, ЮНИСЕФ сотрудничает со Всемирным банком, ПРООН и Организацией экономического сотрудничества и развития в осуществлении контроля за достижением намеченной Комитетом содействия развитию (КСР) на 2015 год цели сокращения наполовину доли лиц, живущих в условиях крайней нищеты.
One possible option would be to establish a threshold of $4,700 which would be consistent with the World Bank graduation level (as well as with the level the OECD Development Assistance Committee (DAC) uses for reporting purposes). Один из возможных вариантов заключается в том, чтобы установить пороговую величину в размере 4700 долл. США, которая согласуется с соответствующим показателем, применяемым во Всемирном банке (а также с показателем, используемым для целей отчетности Комитетом содействия развитию (КСР) ОЭСР).
Further, the Principles on new orientations in technical cooperation adopted by the Development Assistance Committee (DAC) of the Organisation for Economic Cooperation and Development in 1991, emphasized the relevance of South-South cooperation in the delivery of multilateral technical cooperation. Кроме того, в принципах, касающихся новых направлений технического сотрудничестве, принятых Комитетом содействия развитию (КСР) Организации по экономическому сотрудничеству и развитию в 1991 году, была подчеркнута значимость сотрудничества Юг-Юг в реализации многостороннего технического сотрудничества.
Больше примеров...
Сди (примеров 1)
Больше примеров...
Уга (примеров 2)
The Group of Experts has a copy of a DAC decision listing the airlines whose operating licence has been renewed, and the list does not include GLBC. В распоряжении Группы экспертов имеется копия решения УГА, касающегося авиационных компаний, действие эксплуатационных лицензий которых было продлено; в нем компания ГЛБК не значится.
Still awaited is a report promised by ECORAE for the Civil Aviation Authority (DAC), so that this can inspect the strip and assess whether the technical standards required for it to start operating have been met, whereupon the final handover can take place. В настоящее время ЭКОРАЕ работает над докладом для Управления гражданской авиации (УГА), с тем чтобы оно провело инспекцию взлетно-посадочной полосы и дало оценку соответствия техническим стандартам, что позволит начать ее эксплуатацию и объявить об окончательной сдаче объекта.
Больше примеров...
Dac (примеров 6)
It will be published by Dmitriy Lyachagin on DAC productions. Выпускать его будет Дмитрий Лячагин на DAC productions.
Between 1993 and 1994 he was the political counsellor of Fidesz's chairman and the Managing Director of DAC Foundation (Democracy After Communism). 1993-1994 гг. политический советник председателя Фидес и исполнительный директор Фонда DAC (Democracy After Communism).
Furthermore, the band did well in the DAC Single Charts. Так же группа была успешно представлена в DAC чарте синглов.
QNX DAC Drivers Toolset (QDDT) represents a set of drivers supposed for communication with different data acquisition devices under RTOS QNX 6 in real-time mode. QNX DAC Drivers Toolset (QDDT) представляет собой набор драйверов, предназначенных для коммуникации с различными платами сбора данных (УСО) под ОСРВ QNX 6 в режиме реального времени.
For example, a chamfered cube, cC, can be constructed as t4daC, as a rhombic dodecahedron, daC or jC, with its degree-4 vertices truncated. Например, куб со снятой фаской, сС, может быть построен как t4daC, как ромбододекаэдр, daC или jC с усечёнными вершинами валентности 4.
Больше примеров...