| You ruptured a cyst! | У неё лопнула киста! | 
| Pilonidal cyst under control. | Копчиковая киста не беспокоит. | 
| And there's a cyst in his liver. | И киста в его печени. | 
| Like a cyst or a small fibroid. | Как киста или небольшая миома. | 
| No fisting 'cause I have a cyst. | Никакого фистинга, у меня киста | 
| Some kind of a cyst or something. | Какая-то киста или нечто вроде. | 
| It's probably just a benign cyst. | Наверняка это просто доброкачественная киста. | 
| No, it's a cyst. | Нет, это киста. | 
| The mass is a parasitic cyst. | Это крупная паразитарная киста. | 
| It could be a node or a cyst. | Может узел или киста. | 
| Your skill made quick work of that cyst. | Ваше умение быстро справилась киста. | 
| But there was a cyst. | Но там была киста. | 
| Right here is a cerebral cyst. | А это церебральная киста. | 
| I was thinking bronchogenic cyst or bronchial atresia. | Я подумала, что может быть бронхогенная киста или заращение бронхов. | 
| One is a fibroid, and one is a cyst. | Здесь фиброма, а здесь киста. | 
| You've made a diagnostic leap and assumed that It's a cyst. without taking a proper look and ruling out diverticulitis. | Ты слишком поспешила с диагнозом и предположила, что это киста не осмотрев ее так как надо, и не исключив дивертикулит. | 
| Cyst in the pleura around the lungs. | Киста к плевре вокруг лёгких. | 
| What if the cyst isn't a cyst? | А если киста, это не киста? | 
| (Shihir) And we had a leaky cyst, but you seem sure that it didn't kill the patient. | И у нас повреждена киста, но вы уверены, что не это убило пациента. | 
| I know it's a cyst, but it's getting bigger. | Знаю, что киста, но она растет. | 
| This does not mean that the disease is cured, it only means that the cyst has emptied; the disease persists since it is about spine cord strain. | Это означает лишь то, что киста, являющаяся следствием болезни, опорожнилась, но сама болезнь продолжается, поскольку связана с натяжением спинного мозга. | 
| I went to Kyiv but the professor I needed was away, and another one advised me to undergo non-surgical therapy, and after some years there formed a cyst and I started taking injections. | Я поехал в Киев, но на месте не оказалось нужного профессора, а другой мне посоветовал травму залечить, и через несколько лет на этом месте образовалась киста, после чего начались уколы. | 
| I think it's probably just a cyst causing a blockage. | Я думаю, это просто киста спровоцировала закупорку. | 
| Unless it's a multiple cyst, with connections to other organs... | Если только это не множественная киста, которая поразила другие органы. | 
| There's a bone cyst on this femur. | Здесь имеет место киста бедренной кости. |