'Experience.' It doesn't necessarily have to be a cyst. |
Опыт. Это не обязательно должна быть киста. |
I think it's, like, a cyst or something. |
Я думаю, это киста или типа того. |
I think it was a misdiagnosed cyst. |
Думаю, это была обычная киста. |
A single super-sized cyst ruled out a diffuse process like scleroderma or lupus. |
Одиночная киста гигантского размера исключает такие процессы диффузии, как склеродермия или волчанка. |
It's a bit of a wake-up call, but the cyst was benign. |
Это был небольшой сигнал тревоги, но киста была доброкачественная. |
An arachnoid cyst on his lower spine. |
Арахноидальная киста в нижнем отделе позвоночника. |
I'm talking about what the cyst caused. |
Дело в том, что вызвала киста. |
No, it looks like a cyst. |
Нет, выглядит, как киста. |
Or a cyst will form, and you'll live. |
Или образуется киста, и ты выживешь. |
And then I thought maybe it was a cyst. |
А потом предположил, что это киста. |
It's probably just a cyst or a hydrocele. |
Это, наверное, киста или водянка. |
I said it's not a cyst. |
Я сказал - "это не киста". |
But what is unusual is what the cyst has formed around. |
Что необычно, так это то, что киста сформировала вокруг себя. |
Noah had a cyst on his liver, and it ruptured, And that's what's causing so much pain. |
У Ноа была киста на печени, и она разорвалась, поэтому ему было так больно. |
No, Buster, it's a cyst! |
Нет, Бустэр, это киста! |
On the ride back, House continues the differential on the crane operator through the phone and deduces that he has a spinal cyst. |
По пути обратно Хаус продолжает диагностировать крановщика по телефону и дедуктивным методом выводит, что у него арахноидальная киста. |
Okay. So it's just a cyst, right? |
Так... это просто киста, так? |
Well, at first I thought it was a benign cyst, but it looks like it's probably a cystic hygroma. |
Ну, вначале я думал, что это доброкачественная киста, но, похоже, скорее всего, это кистозная гигрома. |
So it's a cyst, and it's pushing on Kyle's airway, so we should remove it as soon as possible. |
Итак, это киста и она давит на дыхательные пути Кайла, ток что нам придется удалить ее как можно скорее. |
That pancreatic cyst we drained - it's back, and she doesn't care at all. |
Эта киста поджелудочной, что мы дренировали - вернулась, и ее все это не волнует? |
Well, if it's a lipoma, then it's just a growth, like a cyst. |
Ну, если это липома, тогда это просто рост, как киста. |
What about ruptured dermoid cyst? |
А что, если это лопнувшая дермоидная киста? |
But the cyst is in the temporal lobe. |
Но киста в височной доле. |
It's her first solo cyst. |
Это её первая сольная киста. |
It's a ganglion, a cyst of the joint. |
Это ганглион, киста сустава. |