| When Norman Osborn attempted to subdue the X-Men, Cyclops sends Danielle Moonstar to Las Vegas where she approaches Hela for a boon. | Когда Норман Озборн пытался подчинить Людей Икс, Циклоп отправляет Даниелла Мунстара в Лас-Вегас, где она подходит к Хеле за просьбой. |
| Cyclops never forgave him for this and when, shortly afterwards, Jean Grey was killed, he angrily left the team. | За это Циклоп никогда его не простил, и когда вскоре после этого Джина Грей была убита, он в ярости оставил команду. |
| Master Tactician and Strategist: Cyclops has spent most of his superhero career as the leader of either the X-Men or X-Factor and has developed exceptional leadership skills. | Мастер стратегии и тактики, Циклоп провёл большую часть своей карьеры супергероя как лидер либо Людей Икс, либо Икс-Фактора и выработал исключительные навыки руководства. |
| I guess the Cyclops was bad for business. | Видимо, циклоп повредил бизнесу. |
| You know, Cyclops to Cyclops. | Знаешь, как циклоп с циклопом. |
| The Headmasters Office of Cyclops and Emma Frost is on the top floor. | На верхнем этаже находится офис директоров Циклопа и Эммы Фрост. |
| Vertigo and Blockbuster were pursuing Berzerker in the sewers only to run into Cyclops. | Вертиго и Блокбастер преследовали Берцеркера в канализации только чтобы сбежать от Циклопа. |
| A mysterious villain then attacked and easily defeated several members of the team, including Cyclops and his alternate-reality daughter, Rachel. | Затем таинственный злодей атаковал и легко победил нескольких членов команды, включая Циклопа и его дочь из альтернативной реальности Рэйчел. |
| In order to provide a plausible excuse for the Starjammers to make repeat appearances in X-Men, they decided to make Corsair the father of Cyclops, leader of the X-Men. | Для того, чтобы обеспечить правдоподобный предлог для повторных появлений команды в историях о Людях Икс, они решили сделать Корсара отцом лидера Людей Икс Циклопа. |
| Cyclops' response, "I doubt we'll ever know." | Ответ Циклопа: «Я сомневаюсь, что мы когда-нибудь узнаем». |
| Now, nut up, and lead me to the Cyclops. | А теперь соберись и веди меня к Циклопу. |
| Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
| Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. | Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
| Lead me to the cyclops. | Веди меня к циклопу. |
| The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. | Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии. |