| Cyclops, you and Storm ready the jet. | Циклоп, ты и Шторм приготовьте лайнер. |
| The two were captured and taken to an undisclosed location, which Cyclops vaguely remembered visiting in the past. | Они оба были схвачены и забраны в нераскрытое место, которое Циклоп неясно вспомнил как посещаемое им в прошлом. |
| Cyclops has repeatedly demonstrated the ability to cause his optic blasts to ricochet and/or reflect off those objects in a trajectory to his liking. | Циклоп неоднократно демонстрировал способность заставлять свои оптические выстрелы рикошетировать и отражаться от таких объектов по выбранной им траектории. |
| The Cyclops was a giant with just the one eye... really strong, very powerful, he could tear out a tree with one arm. | Циклоп был одноглазым великаном... очень сильным, могучим, он мог одной рукой вырвать из земли дерево. |
| After an adventure in which Lee's father is possessed by D'Spayre, Cyclops and the Man-Thing must fight D'Spayre, Scott and Lee find themselves shipwrecked in the Bermuda Triangle, where they stumble upon Magneto's new base of operations. | После приключения, в котором отец Ли был одержим Д'спэром, а Циклоп и Человек-Существо были вынуждены с Д'спэром сразиться, они потерпели кораблекрушение в Бермудском Треугольнике, где наткнулись на новую базу действий Магнето. |
| The Headmasters Office of Cyclops and Emma Frost is on the top floor. | На верхнем этаже находится офис директоров Циклопа и Эммы Фрост. |
| Like what? - A Cyclops eye, a football... whatever. | Например? глаз Циклопа, футбольный мяч... к примеру. |
| The Cyclops... have no councils, no law. | Циклопа не образуют объявлений не имеют права. |
| I peeked behind the Cyclops' eye. | Я смотрел глазом Циклопа. |
| In a pastiche of Marvel's Civil War, an alternative version of Cyclops named One-Eye appears in the DC Comics series Countdown to Final Crisis and its tie-in Lord Havok and the Extremists. | В пастише последствий Гражданской войны Одноглазый, альтернативный вариант Циклопа, появляется в серии Countdown to Final Crisis от DC Comics и её привязке Lord Havok and the Extremists. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| Once fully healed, Cable informs Cyclops that Hope is indeed the Phoenix, and that he needs his help to protect her when war comes with the Avengers. | После полного исцеления Кабель сообщает Циклопу, что, во-первых, Хоуп действительно является Фениксом, а, во-вторых, она нуждается в его помощи и защите, ведь война Мстителей и Людей-Икс не за горами. |
| The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. | Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии. |
| Eventually managing to free themselves, Cyclops and Rachel attempted to escape, only to run into their captor (revealed to be Vulcan), who informed Cyclops that he was the X-Man's younger brother. | В конечном счёте сумев освободиться, Циклоп и Рэйчел попытались сбежать, только чтобы столкнуться с их пленителем (как оказалось, по имени Вулкан), который сообщил Циклопу, что он младший брат Х-человека. |
| Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time. | Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово! |