| However, like many of his comrades, Cyclops unusually succumbs to the zombie infection and becomes one himself. | Однако, как и многие его товарищи, Циклоп заразился зомби-вирусом и стал таким сам. |
| In the SNES game, Spider-Man and the X-Men in Arcade's Revenge, Cyclops's levels are the Genosha Sentinel mines. | В игре Spider-Man and the X-Men in Arcade's Revenge от SNES есть Циклоп и дженошианский Страж. |
| You too, cyclops. | И ты тоже, циклоп. |
| And Cyclops, right? | И Циклоп, правильно? |
| Cyclops also tutored a squad at the institute called The Corsairs, named after Cyclops's father. | Циклоп также обучал в институте отряд под названием Корсары - в честь его отца. |
| A mysterious villain then attacked and easily defeated several members of the team, including Cyclops and his alternate-reality daughter, Rachel. | Затем таинственный злодей атаковал и легко победил нескольких членов команды, включая Циклопа и его дочь из альтернативной реальности Рэйчел. |
| Despite her resentment of Cyclops' recent actions she consents to depart with him to resume his mission to protect mutants. | Несмотря на её недовольство последними действиями Циклопа, она соглашается отправиться за ним, чтобы продолжить их миссию по защите мутантов. |
| However, Hope was able to unleash a combination of dragon energy, fire, and chaos magic to banish Cyclops to the Moon. | Однако, Хоуп удалось раскрутить сочетание драконовой-энергии, огня, хаоса и магии, чтобы изгнать Циклопа на Луну. |
| You and me will go and see Cyclops. | Мы с тобой навестим Циклопа. |
| In a pastiche of Marvel's Civil War, an alternative version of Cyclops named One-Eye appears in the DC Comics series Countdown to Final Crisis and its tie-in Lord Havok and the Extremists. | В пастише последствий Гражданской войны Одноглазый, альтернативный вариант Циклопа, появляется в серии Countdown to Final Crisis от DC Comics и её привязке Lord Havok and the Extremists. |
| Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. | Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
| Lead me to the cyclops. | Веди меня к циклопу. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| Eventually managing to free themselves, Cyclops and Rachel attempted to escape, only to run into their captor (revealed to be Vulcan), who informed Cyclops that he was the X-Man's younger brother. | В конечном счёте сумев освободиться, Циклоп и Рэйчел попытались сбежать, только чтобы столкнуться с их пленителем (как оказалось, по имени Вулкан), который сообщил Циклопу, что он младший брат Х-человека. |
| Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time. | Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово! |