| When the X-Men are defeated by Krakoa, Cyclops is the only member able to escape and return to Xavier. | Когда Люди-Икс были побеждены Краки, Циклоп единственный смог сбежать и вернуться к Ксавьеру. |
| A force that consists of Spider-Man, Doctor Strange, Cyclops, Thor, Iron Man, Mr. Fantastic, Invisible Girl and the Human Torch help stop them, mainly by creating barriers. | В битву с ними вступают Невидимая леди, Тор, Человек-паук, Железный человек, Циклоп, Доктор Стрэндж, Человек-факел, Существо и Мистер Фантастик, которые, в основном, используют барьеры для обороны. |
| I forgot Professor X. Professor X, Wolverine, Cyclops, Iceman... then Storm, Angel, the Bea - No, wait, Nightcrawler. | Профессор Х, Росомаха, Циклоп, Ледяной, Шторм, Ангел, Зверь... |
| In order, that'd be Wolverine, Cyclops - | Росомаха, Циклоп О, подожди, я забыл Профессора Х. |
| Many fans were upset by the handling of the character and one IGN contributor wrote: "Cyclops was misunderstood, miswritten, misdirected and generally mismanaged in this series." | Многие фанаты Циклопа были в целом разочарованы тем, как был изображён персонаж, и, согласно статье о Людях X в фильме, «Циклоп был плохо понят, плохо написан, плохо снят и вообще не удался в этих сериях. |
| You and me will go and see Cyclops. | Мы с тобой навестим Циклопа. |
| I peeked behind the Cyclops' eye. | Я смотрел глазом Циклопа. |
| How would one go about getting inside Cyclops? | Но как проникнуть внутрь Циклопа? |
| To prevent this, a resurrected, future-version of Jean uses her powers as the White Phoenix of the Crown and telepathically nudged Cyclops into a real relationship with Emma, reaching out to him from this alternate future. | Чтобы это предотвратить, воскрешённая будущая версия Джины использовала свои силы Белого Феникса Венца и телепатически подтолкнула Циклопа к настоящим отношениям с Эммой, достигнув его из этого альтернативного будущего. |
| In turn, they recruited Cyclops and Jean Grey. | Ему даже удалось похитить Циклопа и Джин Грей. |
| Now, nut up, and lead me to the Cyclops. | А теперь соберись и веди меня к Циклопу. |
| Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| Once fully healed, Cable informs Cyclops that Hope is indeed the Phoenix, and that he needs his help to protect her when war comes with the Avengers. | После полного исцеления Кабель сообщает Циклопу, что, во-первых, Хоуп действительно является Фениксом, а, во-вторых, она нуждается в его помощи и защите, ведь война Мстителей и Людей-Икс не за горами. |
| Eventually managing to free themselves, Cyclops and Rachel attempted to escape, only to run into their captor (revealed to be Vulcan), who informed Cyclops that he was the X-Man's younger brother. | В конечном счёте сумев освободиться, Циклоп и Рэйчел попытались сбежать, только чтобы столкнуться с их пленителем (как оказалось, по имени Вулкан), который сообщил Циклопу, что он младший брат Х-человека. |