| Cyclops eliminates him with an optic blast. | Циклоп побеждает его с помощью оптического взрыва. |
| Cyclops must have told him where we were. | Циклоп должен был сказать ему, где мы были. |
| His armor is called Cyclops. | Его броня называется Циклоп. |
| This is Scott Summers, also called Cyclops. | А это Скотт Саммёрс, он жё Циклоп. |
| As the jet took off, Cyclops watched in horror as the living island struck down and seemingly killed Vulcan and his team. | Пока он был отключен, Циклоп наблюдал в ужасе, как живой остров убивает Вулкана и его команду. |
| Molly and the Brotherhood members have survived and infiltrate Cyclops' new school. | Молли и члены Братства выжили и проникли в новую школу Циклопа. |
| Suppose there's some kind of atmosphere inside the Cyclops. | Предположим, что внутри Циклопа существует какая-то атмосфера. |
| When Layla Miller and a man named Dwayne show up one day looking for the now aged Cyclops. | Когда Лейла Миллер и человек по имени Дуэйн появляются однажды, ищут теперь старого Циклопа. |
| I peeked behind the Cyclops' eye. | Я смотрел глазом Циклопа. |
| And above Exalted Cyclops. | И после Возвышенного Циклопа. |
| Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| Once fully healed, Cable informs Cyclops that Hope is indeed the Phoenix, and that he needs his help to protect her when war comes with the Avengers. | После полного исцеления Кабель сообщает Циклопу, что, во-первых, Хоуп действительно является Фениксом, а, во-вторых, она нуждается в его помощи и защите, ведь война Мстителей и Людей-Икс не за горами. |
| The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. | Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии. |
| Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time. | Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово! |