| Our own cyclops throws quite a thunderbolt itself. | Наш Циклоп сам может бросаться молниями. |
| Look, Cyclops, Mickey's in trouble. | Послушай, Циклоп, Микки в беде. |
| In the feature film X-Men (2000) and its sequels X2 (2003) and X-Men: The Last Stand (2006), and with a cameo in X-Men: Days of Future Past (2014), Cyclops is portrayed by James Marsden. | В художественном фильме Люди Икс (2000) и его продолжениях Люди Икс 2 (2003), Люди Икс: Последняя битва (2006) и Люди Икс: Дни минувшего будущего (2014) Циклоп был сыгран Джеймсом Марсденом. |
| Eventually managing to free themselves, Cyclops and Rachel attempted to escape, only to run into their captor (revealed to be Vulcan), who informed Cyclops that he was the X-Man's younger brother. | В конечном счёте сумев освободиться, Циклоп и Рэйчел попытались сбежать, только чтобы столкнуться с их пленителем (как оказалось, по имени Вулкан), который сообщил Циклопу, что он младший брат Х-человека. |
| Why does Cyclops invariably turn to the Pole between attacks? | Почему Циклоп каждый раз, после своих атак, возвращается к полюсу? |
| A mysterious villain then attacked and easily defeated several members of the team, including Cyclops and his alternate-reality daughter, Rachel. | Затем таинственный злодей атаковал и легко победил нескольких членов команды, включая Циклопа и его дочь из альтернативной реальности Рэйчел. |
| How would one go about getting inside Cyclops? | Но как проникнуть внутрь Циклопа? |
| I peeked behind the cyclops's eye. | Я осмотрел все глазом Циклопа. |
| In turn, they recruited Cyclops and Jean Grey. | Ему даже удалось похитить Циклопа и Джин Грей. |
| George DiCenzo provided Cyclops' voice in "The X-Men Adventure" while Neil Ross provided Cyclops' voice in "A Firestar is Born". | Джордж Дикензо озвучил Циклопа в «Приключении Людей Икс», а Нейл Росс - в «Рождении Огненной Звезды». |
| Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. | Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
| Lead me to the cyclops. | Веди меня к циклопу. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| Eventually managing to free themselves, Cyclops and Rachel attempted to escape, only to run into their captor (revealed to be Vulcan), who informed Cyclops that he was the X-Man's younger brother. | В конечном счёте сумев освободиться, Циклоп и Рэйчел попытались сбежать, только чтобы столкнуться с их пленителем (как оказалось, по имени Вулкан), который сообщил Циклопу, что он младший брат Х-человека. |
| Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time. | Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово! |