| Okay, cyclops, show me that ugly face. | Ну, циклоп, покажи своё уродливое лицо. |
| There have been several incarnations of this craft over the years, with Cyclops and Storm as the main pilots. | За эти годы было несколько воплощений этого самолёта, а Циклоп и Шторм - главные пилоты. |
| Cyclops - Former X-Men team leader, with the ability to emit powerful "optic blasts" from his eyes. | Циклоп - Бывший лидер Людей Икс, обладает способностью испускать мощные оптические лучи из глаз. |
| During the final battle, Cyclops sends the New X-Men against the Marauders, believing that Sinister's forces will be caught off guard by unfamiliar opponents. | В финальной битве Циклоп послал Новых Людей-Х против Мародёров, веря что силы Злыдня не будут готовы к незнакомым противникам. |
| Cyclops, I've seen him. | Циклоп, знаю его. |
| This new information has left Cyclops resentful towards his mentor and has gone so far as to demand that Xavier leave the school as it is no longer 'his'. | Это новое знание оставило Циклопа обиженным на своего наставника и зашло так далеко, что он потребовал, чтобы Ксавье оставил школу, поскольку она больше не «его». |
| You and me will go and see Cyclops. | Мы с тобой навестим Циклопа. |
| You murdered my Cyclops. | Ты убил моего циклопа. |
| After William Stryker brainwashes Cyclops, Stryker has him waiting for the X-Men, ready to ambush them. | «Промыв ему мозги», Уильям Страйкер отправляет Циклопа ждать Людей Икс, готовый заманить их в засаду. |
| The X-Men are against this, which causes Colossus to leave the Xavier Institute and convince several other X-Men (Angel, Rogue, Nightcrawler, and Cyclops) to use the drug and come with him. | Колосс был изгнан из Института Ксавьера, но ему удалось убедить ряд других членов (Архангела, Роуг, Ночного Змея и Циклопа) использовать наркотик и уйти с ним. |
| Corsair aided the X-Men against the Sidri, and then admitted to Cyclops that he was his father. | Корсар помог Людям Икс в битве с Сидри, а затем признался Циклопу, что он его отец. |
| Mister Sinister, involved with the machinations of Apocalypse and Stryfe and still alive, tells Cyclops that there is another Summers brother, and leaves him wondering. | Мистер Злыдень, вовлечённый в козни Апокалипсиса и Страйфа и всё ещё живой, сказал Циклопу, что есть ещё один брат Саммерс, оставив его удивляться. |
| You want me to lead you to a Cyclops? | Мне привести тебя к циклопу? |
| The Cyclops will have to linger at the Pole to recharge its power banks. | Циклопу всё равно придётся задержаться на полюсе, чтобы пополнить свои запасы энергии. |
| Then I went to see that cyclops, and he was finished in no time. | Я зашёл к тому смешному циклопу, он тоже "тырс-пырс" и готово! |