| Due to the cyclone and the resulting storm surge, 450,000 houses were totally destroyed and 350,000 damaged; | циклон и вызванный им штормовой прилив полностью разрушили 450000 домов и повредили 350000; |
| The cyclone in Orissa, India, claimed some 10,000 lives and affected 12.7 million people, among them more than 3.7 million children. | Циклон в Ориссе, Индия, унес порядка 10000 человеческих жизней и затронул 12,7 миллиона людей, в том числе более 3,7 миллиона детей. |
| A tsunami or cyclone could flood seawater into an aquifer or an earthquake could destroy an aquifer. | Цунами или циклон могут привести к затоплению водоносного горизонта морской водой, а землетрясение - к разрушению водоносного горизонта. |
| A cyclone for purifying the waste gases from the neutralizer is tangentially connected to the post-combustion chamber. | К камере дожига тангенциально подключен циклон для очистки отходящих газов нейтрализатора. |
| A permanent cyclone wire type fence reinforced with barbed wire and anti-climbing measures inclusive with mine hazard markers at specified minimum intervals and type, | стационарное ограждение из проволоки типа "Циклон", усиленное за счет колючей проволоки и противоперелазных устройств, включая знаки минной опасности с установленными интервалами и типологией, |
| The vulnerability of children to natural disasters had been brought into focus by the recent earthquake in China and the recent cyclone in Myanmar. | Уязвимость детей со стороны стихийных бедствий была продемонстрирована во время недавнего землетрясения в Китае и урагана в Мьянме. |
| It also discussed the particularly difficult living conditions that families in slums (Barrancones) have had to endure since cyclone David. | К этому следует добавить исключительно трудные условия, в которых живут семьи в городских трущобах (Барранконес) после урагана "Давид". |
| The outside world did not learn of the Mackay cyclone until five days after impact, leading to some speculation the city had been completely destroyed. | Городская система связи была выведена из строя и в течение пяти дней после урагана внешний мир не знал о его последствиях, что породило спекуляции о полном уничтожении города. |
| CA: And then, I think the country suffered its first cyclone, and this is connected, yes? | КА: Помимо этого, страна впервые пострадала от урагана, это взаимосвязано, не так ли? |
| After the devastation of category 5 Cyclone Pam, India also gave cash assistance of US$ 250,000. | После прохода урагана «Пэм» 5 категории Индия также предоставила денежную помощь в размере 250000 долл. |
| 3.3.5.2. If necessary, some form of protection for the volume measuring device may be used e.g. a cyclone separator, bulk stream filter, etc. | 3.3.5.2 При необходимости допускается использование определенных средств защиты устройства для измерения объема, например сепаратора циклонного типа, фильтра основного потока и т.п. |
| New kiln systems with 5 cyclone preheater stages and precalciner will require on average of 2,900-3,200 MJ to produce 1 Mg of clinker. | Для производства 1 мг клинкера в печах нового типа с пятью этапами обработки в предварительном нагревателе циклонного типа и камере предварительного обжига требуется в среднем 2900 - 3200 МДж. Материалоемкость. |
| 1.1.2. It is recommended that a particle size pre-classifier (e.g. cyclone or impactor) be employed upstream of the filter holder. | 1.1.2 Перед фильтодержателем рекомендуется устанавливать предварительный сепаратор (например, циклонного или ударного типа) для "сортировки" частиц по размеру. |
| It is recommended that this performance be achieved by the use of a sharp-edged, open-ended probe facing directly into the direction of flow plus a pre-classifier (cyclone impactor, etc.). | Для достижения требуемой эффективности рекомендуется использовать пробоотборник с открытым торцем с острыми краями, обращенным навстречу потоку, а также предварительный сепаратор (циклонного или ударного типа и т.п.). |
| The Maldives may be situated outside the cyclone belt; we may have no rivers to flood, volcanoes to erupt or large forests to burn. | Можно, конечно, сказать, что Мальдивы расположены вне циклонного пояса; что у нас нет наводнений, поскольку нет рек; что у нас нет извержений, так как нет вулканов; что у нас нет лесных пожаров, поскольку нет огромных лесов. |
| DIRECTV and the Cyclone Design logo are trademarks of DIRECTV, Inc. | DIRECTV и логотип Cyclone Design являются товарными знаками компании DIRECTV. |
| N.Flying began their first performance at Shibuya CYCLONE on September 28. | Группа провела свое первое выступление в Shibuya CYCLONE 28 сентября. |
| After selling the M2 technology to Matsushita, the company acquired Cyclone Studios, New World Computing, and Archetype Interactive. | После закрытия проекта, связанного с приставками, компания приобретает Cyclone Studios, Archetype Interactive и New World Computing. |
| The Wright R-1820 Cyclone 9 was an American radial engine developed by Curtiss-Wright, widely used on aircraft in the 1930s through 1950s. | Wright R-1820 Cyclone 9 - американский поршневой 9-цилиндровый авиадвигатель воздушного охлаждения, разработанный компанией Curtiss-Wright и широко применявшийся на самолётах различных типов в 1930-х - 1950-х годах. |
| 11 airframes were completed with Dutch-bought Wright Cyclone engines but later models used the BMW Bramo 323R-2. | 11 машин были укомплектованы двигателями Wright Cyclone, купленными ранее Голландией, на более поздние ставили BMW Bramo 323R-2. |
| And then the cyclone raged for days. | А затем ураган, бушевавший несколько дней. |
| On 25 and 26 March 1994, Cyclone Nadia hit Mozambique, causing extensive damage to housing, agriculture and virtually all the basic infrastructure of the northern provinces. | 25-26 марта 1994 года на Мозамбик обрушился ураган "Надия", который нанес значительный ущерб жилищному сектору, сельскому хозяйству и уничтожил практически всю базовую инфраструктуру северных провинций. |
| 'There's a cyclone coming, Em. | Надвигается ураган, Эм! |
| Occasionally, a hurricane that evolves into an extratropical cyclone can reach western Europe, including Hurricane Gordon, which spread high winds across Spain and the British Isles in September 2006. | Иногда тропические циклоны, которые превращаются во внетропические, достигают берегов Европы, например, таким был ураган Гордон, достигший Испании и Британских островов в сентябре 2006 года. |
| But for the first time, at the beginning of this year, the Cyclone Pam, which destroyed Vanuatu, and in the process, the very edges of it actually touched our two southernmost islands, and all of Tuvalu was underwater when Hurricane Pam struck. | Но впервые в начале этого года ураган «Пэм», разрушивший Вануату, мимоходом самым краем задел два наших самых южных острова, а все острова Тувалу были затоплены. |