| The cyclone rapidly dissipated on the same day. | Циклон рассеялся в этот же день. |
| Large-scale natural disasters such as the China earthquake and the Myanmar cyclone received significant levels of funding, particularly from National Committees. | Значительные объемы финансирования, в частности от национальных комитетов, были предоставлены на ликвидацию последствий таких масштабных стихийных бедствий, как землетрясение в Китае или циклон в Мьянме. |
| A tropical storm is a cyclone in which the maximum sustained surface speed of the wind is 34 nautical miles per hour. | Тропический шторм, это циклон в котором стабильная скорость ветра у поверхности не менее 20 метров в секунду. |
| Cyclone Sidr hit the most heavily populated low-lying area in the world, killing 3,400, leaving 1,000 people missing and millions without livelihoods. | Циклон «Сидр» обрушился на самую густонаселенную низколежащую местность в мире, в результате чего 3400 человек погибли, 1000 человек пропали без вести и миллионы людей остались без средств к существованию. |
| The dried particles, together with the flow of humidified heat-transfer medium, are transferred to a cyclone. | Высушенные частицы с потоком увлажненого теплоносителя выносятся в циклон. |
| The cyclone in Orissa, India, resulted in the deaths of almost 10,000 people and affected over 12 million others in October 1999. | В Ориссе, Индия, в октябре 1999 года в результате урагана погибло почти 10 тыс. жителей и пострадало еще свыше 12 млн. человек. |
| Your sword flew swift as the wind itself... and slashed your enemy like a cyclone's touch. | Твой меч, стремительный, как ветер,... сразил монстра, словно дыхание урагана. |
| In view of the tremendous impact of cyclone Hudah, a team of three members of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs, including an information specialist, was sent to Tananarivo and to the Antalaha region. | С учетом масштабности последствий урагана «Худах» в Тананариву и район Анталахи была направлена группа в составе трех представителей Управления по координации гуманитарной деятельности, включая специалиста по вопросам информации. |
| The death toll for Sidr was around 4,000 and was largely attributable to the existence of a cyclone shelter programme. | Из-за урагана "Сидр" погибли порядка 4000 человек, что во многом объясняется существованием программы защиты населения от ураганов. |
| The devastation of Niue by Cyclone Heta and the disastrous hurricane destruction in Caribbean countries this year are stark reminders of the vulnerability of island States. | Убедительным напоминанием об уязвимости островных государств являются разрушительные последствия циклона «Хета» в Ниуэ, а также урагана, пронесшегося над странами Карибского бассейна. |
| Each evaporator is embodied in the form of a heat-insulated cyclone evaporator provided with a heated vertical cylindric wall. | Каждый испаритель выполнен в виде теплоизолированного циклонного испарителя с обогреваемой вертикальной цилиндрической стенкой. |
| 3.3.5.2. If necessary, some form of protection for the volume measuring device may be used e.g. a cyclone separator, bulk stream filter, etc. | 3.3.5.2 При необходимости допускается использование определенных средств защиты устройства для измерения объема, например сепаратора циклонного типа, фильтра основного потока и т.п. |
| 1.1.2. It is recommended that a particle size pre-classifier (e.g. cyclone or impactor) be employed upstream of the filter holder. | 1.1.2 Перед фильтодержателем рекомендуется устанавливать предварительный сепаратор (например, циклонного или ударного типа) для "сортировки" частиц по размеру. |
| It is recommended that this performance be achieved by the use of a sharp-edged, open-ended probe facing directly into the direction of flow plus a pre-classifier (cyclone impactor, etc.). | Для достижения требуемой эффективности рекомендуется использовать пробоотборник с открытым торцем с острыми краями, обращенным навстречу потоку, а также предварительный сепаратор (циклонного или ударного типа и т.п.). |
| The Maldives may be situated outside the cyclone belt; we may have no rivers to flood, volcanoes to erupt or large forests to burn. | Можно, конечно, сказать, что Мальдивы расположены вне циклонного пояса; что у нас нет наводнений, поскольку нет рек; что у нас нет извержений, так как нет вулканов; что у нас нет лесных пожаров, поскольку нет огромных лесов. |
| The M2 Cyclone was produced from 1997 to 2003. | Модель M2 Cyclone производилась с 1997 по 2003 год. |
| DIRECTV and the Cyclone Design logo are trademarks of DIRECTV, Inc. | DIRECTV и логотип Cyclone Design являются товарными знаками компании DIRECTV. |
| Cyclone is a multidirectional helicopter game for the ZX Spectrum released by Vortex Software in 1985. | Cyclone - игра для ZX Spectrum, выпущенная Vortex Software в 1985 году. |
| After selling the M2 technology to Matsushita, the company acquired Cyclone Studios, New World Computing, and Archetype Interactive. | После закрытия проекта, связанного с приставками, компания приобретает Cyclone Studios, Archetype Interactive и New World Computing. |
| The Cyclone Global Navigation Satellite System (CYGNSS) is a space-based system developed by the University of Michigan and Southwest Research Institute with the aim of improving hurricane forecasting by better understanding the interactions between the sea and the air near the core of a storm. | Cyclone Global Navigation Satellite System (CYGNSS) (с англ. - «глобальная спутниковая система навигации циклона») - это спутниковая система под управлением NASA, созданная с целью улучшения прогнозирования ураганов через изучение взаимодействий между морем и воздушными массами в самом центре урагана. |
| How do you suggest we get this cyclone to take us to Emma and not to Oz? | Как ты предлагаешь развернуть этот ураган, чтобы он отправил на ка Эмме, а не в Оз? |
| He organized a traveling road show and performed across the Southeastern United States until, once again, he was forced home after a cyclone destroyed his tent. | Он организовал гастрольный тур и ездил по юго-востоку, пока однажды ураган не уничтожил его палатку. |
| The storm has... a cyclone... first and foremost... [more ranting] | Буря влечёт... ураган... в первую очередь... [продолжает говорить] |
| But for the first time, at the beginning of this year, the Cyclone Pam, which destroyed Vanuatu, and in the process, the very edges of it actually touched our two southernmost islands, and all of Tuvalu was underwater when Hurricane Pam struck. | Но впервые в начале этого года ураган «Пэм», разрушивший Вануату, мимоходом самым краем задел два наших самых южных острова, а все острова Тувалу были затоплены. |
| But for the first time, at the beginning of this year, the Cyclone Pam, which destroyed Vanuatu, and in the process, the very edges of it actually touched our two southernmost islands, and all of Tuvalu was underwater when Hurricane Pam struck. | Но впервые в начале этого года ураган «Пэм», разрушивший Вануату, мимоходом самым краем задел два наших самых южных острова, а все острова Тувалу были затоплены. |