Two of the surfaces of fold bifurcations, and the two lines of cusp bifurcations where they meet for a<0, therefore disappear at the swallowtail point, to be replaced with only a single surface of fold bifurcations remaining. |
Две поверхности бифуркаций типа «свёртка» и две линии бифуркаций с точками возврата встречаются при а < 0, а потому исчезают в самой точке ласточкиного хвоста, заменяясь одной поверхностью бифуркаций типа «свёртка». |
The bifurcation set in parameter space is made up of three surfaces of fold bifurcations, which meet in two lines of cusp bifurcations, which in turn meet at a single swallowtail bifurcation point. |
Каскад бифуркаций в фазовом пространстве состоит из трёх поверхностей бифуркаций типа «свёртки», которые встречаются на двух кривых бифуркаций с точками возврата, которые в конечном итоге встречаются в одной точке, представляющей собой бифуркацию типа «ласточкин хвост». |
At the cusp bifurcations, two minima and one maximum are replaced by one minimum; beyond them the fold bifurcations disappear. |
В области бифуркаций с точкой возврата два минимума и один максимум замещаются одним минимумом; за ними бифуркации типа «свёртка» исчезают. |
But in a cusp geometry the bifurcation curve loops back on itself, giving a second branch where this alternate solution itself loses stability, and will make a jump back to the original solution set. |
Но в геометрии точек возврата кривая бифуркаций заворачивает назад, создавая вторую ветвь, на которой уже это второе решение теряет стабильность, а потому может совершить «прыжок» назад на исходное множество решений. |