| That's the worst curtsy I've ever seen. | Худший реверанс, что я в жизни видела. |
| The height of hypocrisy, however, must be seen in the demagogic curtsy of the appeal "to all sides to follow Armenia's example by opening the roads passing through their territories". | Апогеем же лицемерия следует считать демагогический реверанс с призывом "К сторонам, вовлеченным в конфликт, последовать примеру Армении, открыв дороги, проходящие через их территории". |
| That was a perfect curtsy. | Это был безупречный реверанс. |
| Curtsy at the bar, please. | Реверанс в баре, пожалуйста. |
| I always feel like I should curtsy, and then I remember that doesn't make sense. | Мне всегда кажется, что нужно сделать реверанс, а потом я вспоминаю, что это будет неуместно. |
| Hello, Baroness. I'd curtsy, but I'm drunk. | Здравствуйте, баронесса.Я бы сделала реверанс, но я пьяна. |
| If she is there with Prince, you need to curtsy to her. | Если она с принцем, вы должны сделать перед ней реверанс. |
| Now... curtsy to your Queen and walk away. | А теперь... сделай реверанс и удались. |
| What are we supposed to do when they get here - bow or curtsy? | Как себя вести? Кланяться? Делать реверанс? |
| And now that we all are friends, I believe you do know the proper custom when presented with the Queen of England is to curtsy? | И теперь, когда мы все стали друзьями, я верю, что вы знаете как правильно изобразить реверанс перед Королевой Англии? |
| So I was thinking on the way here, if you, if you ever met royalty, would you bow or curtsy? | Мне вот что подумалось по дороге сюда: если ты встретишь королеву, ты поклонишься или сделаешь реверанс? |
| And if I'm in the mood, I can curtsy and say, "indeed." | Если я буду в настроении, то отпущу реверанс, сказав: "Несомненно". |
| GENTLEMEN, SALUTE, LADIES, CURTSY TO THE BRAVE CAPTAIN BROWN. | Джентльмены отдают честь, леди делают реверанс храброму капитану Брауну. |
| Did you just curtsy? | Вы что, сделали реверанс? |
| 'Ave we to curtsy? | Нужно будет сделать реверанс? |
| Do we bow or curtsy? | Поклониться или сделать реверанс? |
| She bows, you curtsy. | Она поклонится, ты сделаешь реверанс. |
| From Lorathi commoner to the Red Keep in 10 years, all without learning how to curtsy. | Лоратская простолюдинка добралась до Красного Замка за десять лет, и так и не выучилась делать реверанс. |
| Well, I hope he remembers to curtsy before the Dairy Queen. | Что ж, надеюсь, отец не забудет про реверанс в присутствии твоей Царицы полей. |