| Hello, Baroness. I'd curtsy, but I'm drunk. | Здравствуйте, баронесса.Я бы сделала реверанс, но я пьяна. |
| Now... curtsy to your Queen and walk away. | А теперь... сделай реверанс и удались. |
| So I was thinking on the way here, if you, if you ever met royalty, would you bow or curtsy? | Мне вот что подумалось по дороге сюда: если ты встретишь королеву, ты поклонишься или сделаешь реверанс? |
| And if I'm in the mood, I can curtsy and say, "indeed." | Если я буду в настроении, то отпущу реверанс, сказав: "Несомненно". |
| She bows, you curtsy. | Она поклонится, ты сделаешь реверанс. |
| All you want is people doing a curtsy for you. | Вы хотите, чтобы все делали перед вами книксен. |
| Well, Clara, can you do a nice curtsy? | Клара, ты умеешь делать книксен? |
| So, Clara, can you do a curtsy now? | Ну что, Клара. ты научилась делать книксен? |
| Should I also curtsy? | Может мне еще и книксен сделать? |
| Please tell me I did notjust curtsy, | Неужели я сделала книксен? |
| What are we supposed to do when they get here - bow or curtsy? | Как себя вести? Кланяться? Делать реверанс? |
| From Lorathi commoner to the Red Keep in 10 years, all without learning how to curtsy. | Лоратская простолюдинка добралась до Красного Замка за десять лет, и так и не выучилась делать реверанс. |