| Two weeks later, I found out that while I was cursing his name because he didn't show up, he was rotting in the East River. | Две недели спустя я узнала, что, пока я проклинала его за то, что он не появился, он гнил в Ист-Ривер. |
| Cursing, threatening, acting out. That's exactly what he does to me. | Проклинала, угрожала, совсем как он со мной. |
| Cursing was just for that insurance company who has given you 4 times value of studio when it got burnt! | Проклинала только та страховая компания Которая возместила вам в 4-х кратном размере стоимость студии после того как она сгорела. |
| I'm surprised you didn't hear me cursing from my bedroom. | Странно, что вы не слышали, как я из спальни проклинала всех и вся. |
| I was there cursing a shepherd who'd been unfaithful. | Я там как раз проклинала неверного пастуха. |